PDF

zákon 377/2004 o ochrane nefajčiarov

zákon 377/2004 o ochrane nefajčiarov

Formát
PDF
Veľkosť
4,6 MB
Pridané
Stiahnutí
678
Hodnotenie
3,0/5
Stiahnuť PDF · 4,6 MB

Preber si túto poznámku so svojou AI

Skopíruj pripravený podklad a vlož ho do ChatGPT, Claude alebo inej AI — bude ťa učiť alebo skúšať len z tejto poznámky.

Otvoriť AI: ChatGPT · Claude · Gemini

Náhľad poznámky

377

Z Á K O N

z 26. mája 2004

o ochrane nefajčiarov a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na

tomto zákone:

Čl. I

§ 1

Predmet úpravy

Tento zákon upravuje

a) podmienky ochrany ľudí pred vznikom závislosti od

nikotínu ako návykovej a škodlivej zložky nachádza-

júcej sa v tabaku a v tabakových výrobkoch, pred

škodlivými účinkami fajčenia a pred inými spôsobmi

používania tabakových výrobkov, ktoré poškodzujú

zdravie fajčiarov a nefajčiarov bezprostredne vysta-

vených účinkom fajčenia,

b) podmienky predaja, výroby, označovania a uvádza-

nia tabakových výrobkov do obehu.

§ 2

Základné pojmy

(1) Nikotín sú alkaloidy nikotínového typu.
(2) Decht je surový bezvodý a beznikotínový konden-

zát dymu.

(3) Oxid uhoľnatý je bezfarebný plyn bez vône a bez

zápachu, ktorý vzniká pri nedokonalom spaľovaní or-

ganických látok a je obsiahnutý v plynnej fáze cigareto-

vého dymu.

(4) Na účely tohto zákona

a) tabakové výrobky sú výrobky vyrobené z tabakovej

suroviny alebo z technologicky upraveného tabaku,

určené na fajčenie, žuvanie, šnupanie1) a cmúľanie,

ak sú, hoci len čiastočne, vyrobené z tabaku,

b) tabak určený na vnútorné použitie je každý výrobok

určený na vnútorné použitie okrem toho, ktorý je ur-

čený na fajčenie alebo žuvanie, vyrobený úplne alebo

čiastočne z tabaku, vo forme prášku alebo častíc ale-

bo v kombinácii týchto foriem, najmä tých, ktoré sa

uvádzajú v podobe porcií vo vrecúškach alebo v po-

réznych vrecúškach alebo vo forme, ktorá pripomína

potravinové výrobky,

c) fajčiareň je uzavretá a priamo vetrateľná miestnosť

určená na fajčenie,

d) fajčiarsky priestor je spravidla neuzavretý priestor,

v ktorom je povolené fajčiť,

e) škodlivé látky sú látky nachádzajúce sa v tabako-

vých výrobkoch alebo v ich dyme a dechte so škodli-

vým účinkom na ľudský organizmus,

f) uvádzanie tabakových výrobkov do obehu zahŕňa

ponúkanie tabakových výrobkov na predaj, ich pre-

daj alebo ponúkanie na spotrebu, ich skladovanie

alebo prepravu na potreby predaja,

g) zložka je akákoľvek látka alebo akákoľvek zložka

okrem tabakového listu a iných prírodných alebo

nespracovaných častí tabakovej rastliny, ktorá sa

používa pri výrobe alebo príprave tabakového vý-

robku a naďalej je prítomná v hotovom výrobku,

hoci aj v zmenenej forme, vrátane papiera, filtra, at-

ramentov a lepidiel.

§ 3

Poskytovanie informácií o tabakových výrobkoch

(1) Výrobca, dovozca a distribútor tabakových výrob-

kov každoročne predkladajú Ministerstvu zdravotníc-

tva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“)

správu uvádzajúcu všetky zložky používané pri výrobe

tabakových výrobkov určených na predaj v Slovenskej

republike.

(2) Správa podľa odseku 1 obsahuje dôvody použitia

všetkých zložiek použitých pri výrobe tabakových vý-

robkov, ich funkciu a kategóriu a údaje o toxických

zložkách v spálenej forme alebo v nespálenej forme,

osobitne s uvedením účinkov na zdravie a na ich závis-

losť, ktoré má výrobca alebo dovozca tabakových vý-

robkov k dispozícii.

(3) Správa podľa odseku 1 obsahuje

a) zoznam všetkých zložiek pridávaných do tabaku vo

všetkých tabakových výrobkoch predávaných v Slo-

venskej republike; zložky sú zoradené v zozname

v abecednom poradí a pre každú zložku sa uvádza

najvyššie prípustné množstvo, ktoré nebolo prekro-

čené, vypočítané na základe najvyššej miery použi-

tia,

b) zoznam všetkých zložiek používaných pri výrobe

všetkých cigariet predávaných v Slovenskej republi-

ke podľa jednotlivých kategórií, ktorými sú

1. cigaretový papier,

2. lepidlá na záložky cigariet,

3. farby na potlač cigaretového papiera,

4. filtračné materiály,

5. lepidlá na filter,

6. filtrové prebaly,

7. náustkové papiere,

8. farby na potlač náustkových papierov,

c) zoznam zložiek pridávaných do tabaku, tabakových

výrobkov predávaných v Slovenskej republike podľa

Strana 3646

Zbierka zákonov č. 377/2004

Čiastka 159

1) § 13 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

jednotlivých obchodných značiek; prírodné látky

a umelé aromatické látky sa uvádzajú v súhrnnej

forme.

(4) Zložky podľa odseku 3 písm. b) sa uvádzajú v zo-

zname zoradené v zostupnom poradí na základe ich

hmotnosti s uvedením najvyššie prípustného množ-

stva, ktoré nebolo prekročené pri každej kategórii, vy-

počítaného na základe najvyššej miery použitia pri jed-

notlivej obchodnej značke.

(5) Ministerstvo na účel informovania spotrebiteľov

zabezpečí uverejnenie informácií poskytnutých zo

správy podľa odseku 1 a zo zoznamu podľa odseku 3

písm. a) v miestnej tlači a prostredníctvom internetu.

(6) Ministerstvo oznamuje Európskej komisii všetky

údaje a informácie vyplývajúce z právneho aktu Európ-

skych spoločenstiev a Európskej únie.

§ 4

Varovné označenia

(1) Na každom spotrebiteľskom balení tabakového

výrobku okrem tabakového výrobku, ktorý nie je urče-

ný na fajčenie, musí byť uvedené všeobecné varovanie,

dodatočné varovanie a na spotrebiteľskom balení ciga-

riet aj údaje o obsahu škodlivých látok a číslo šarže ale-

bo jeho ekvivalent, miesto a čas výroby.

(2) Všeobecné varovania sú:

a) „Fajčenie zabíja“/„Fajčenie môže zabíjať“,

b) „Fajčenie vážne škodí vám a ostatným okolo vás“.

(3) Všeobecné varovania podľa odseku 2 sa musia

pravidelne obmieňať; musia byť vytlačené na prednej

strane spotrebiteľského balenia tabakového výrobku

a na každom ďalšom vonkajšom obale používanom pri

maloobchodnom predaji tabakového výrobku okrem

dodatočných priehľadných obalov.

(4) Dodatočné varovania sú:

a) „Fajčiari zomierajú mladší“,

b) „Fajčenie upcháva cievy a spôsobuje srdcové choro-

by”,

c) „Fajčenie spôsobuje rakovinu pľúc“,

d) „Fajčenie v tehotenstve škodí vášmu dieťaťu“,

e) „Chráňte deti: nenechajte ich dýchať váš dym“,

f) „Váš lekár alebo váš lekárnik vám môžu pomôcť pre-

stať fajčiť“,

g) „Fajčenie je vysoko návykové, nezačínajte s ním“,

h) „Ak prestanete fajčiť, znížite riziko smrteľných srd-

cových chorôb a pľúcnych chorôb“,

i) „Fajčenie môže spôsobiť pomalú a bolestnú smrť“,

j) „Obráťte sa o pomoc, ak chcete prestať fajčiť: poraď-

te sa s vaším lekárom“,

k) „Fajčenie môže znížiť prietok krvi a spôsobuje impo-

tenciu“,

l) „Fajčenie spôsobuje starnutie pokožky“,

m) „Fajčenie môže poškodiť spermie a znížiť plodnosť“,

n) „Dym obsahuje benzén, nitrozamíny, formaldehyd

a kyanovodík“.

(5) Dodatočné varovania podľa odseku 4 sa musia ob-

mieňať, musia byť vytlačené na zadnej strane spotrebi-

teľského balenia tabakového výrobku a na každom ďal-

šom vonkajšom obale používanom pri maloobchodnom

predaji výrobku okrem dodatočných priehľadných oba-

lov.

(6) Tabakové výrobky, ktoré nie sú určené na fajče-

nie, musia mať na každom spotrebiteľskom balení ta-

bakového výrobku uvedené toto varovanie: „Tento ta-

bakový výrobok môže poškodiť vaše zdravie a je

návykový”. Toto varovanie musí byť vytlačené na naj-

lepšie viditeľnom povrchu spotrebiteľského balenia ta-

bakového výrobku a na každom ďalšom vonkajšom

obale určenom pre spotrebiteľa, ktorý sa používa pri

maloobchodnom predaji výrobkov okrem dodatočných

priehľadných obalov.

(7) Všeobecné varovanie podľa odseku 2 a varovanie

podľa odseku 6 musí pokrývať najmenej 30 % prednej

strany balenia tabakového výrobku. Dodatočné varo-

vanie podľa odseku 4 musí pokrývať najmenej 40 %

zadnej strany balenia tabakového výrobku; na tabako-

vých výrobkoch iných ako cigarety, ktorých najlepšie

viditeľný povrch balenia presahuje 75 cm2, musia vše-

obecné varovanie a dodatočné varovanie pokrývať plo-

chu najmenej 22,5 cm2.

(8) Varovné označenia podľa odseku 1 musia byť

a) uvedené v štátnom jazyku,

b) vytlačené čiernym tučným písmom typu Helvetica

na bielom podklade; bodová veľkosť písma musí za-

berať čo najväčšiu časť plochy určenej na varovné

označenie a čo najväčšiu časť plochy určenej na

údaje o obsahu škodlivých látok,

c) vytlačené malými písmenami okrem prvého písme-

na a tam, kde si to gramatické pravidlá vyžadujú,

d) vycentrované na ploche, na ktorej majú byť vytlače-

né, rovnobežne s horným okrajom balenia,

e) lemované čiernym okrajom širokým najmenej 3 mm,

ale najviac 4 mm, ktorý nesmie narušiť čitateľnosť

varovných označení a údajov o obsahu škodlivých

látok, okrem výrobkov uvedených v odseku 6; okraje

sa započítajú do plochy požadovanej pre texty.

(9) Varovné označenia podľa odseku 1 nesmú byť

umiestnené na kontrolných známkach. Musia byť vy-

tlačené neodstrániteľne a nezmazateľne a nesmú byť

skryté, prekryté alebo narušené iným textom, obráz-

kom alebo otvorením spotrebiteľského balenia. Ak ide

o tabakové výrobky iné ako cigarety, varovné označenia

môžu byť pripevnené prostredníctvom samolepiek za

predpokladu, že sú neodstrániteľné.

(10) Na spotrebiteľskom balení tabakových výrobkov

sa zakazuje používať klamlivé texty, názvy, ochranné

známky a obrazové alebo iné znaky naznačujúce, že ur-

čitý tabakový výrobok je menej škodlivý ako ostatné vý-

robky; tým nie je dotknutá povinnosť uvádzania údajov

o obsahu škodlivých látok podľa § 5 ods. 6. Zakazuje sa

používať rovnocenné výrazy v iných jazykoch.

§ 5

Škodlivé látky

(1) Obsah dechtu nesmie prekročiť 10 mg v 1 cigarete

(ďalej len „mg/cig.“).

(2) Obsah nikotínu nesmie prekročiť 1 mg/cig.

Čiastka 159

Zbierka zákonov č. 377/2004

Strana 3647

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

(3) Obsah oxidu uhoľnatého nesmie prekročiť

10 mg/cig.

(4) Obsahy dechtu, nikotínu, oxidu uhoľnatého v ci-

garetách a správnosť údajov o obsahu dechtu a nikotí-

nu uvádzaných na spotrebiteľských baleniach cigariet

sa určujú a overujú podľa medzinárodných noriem

(ISO). Interval spoľahlivosti pre oxid uhoľnatý do vyko-

nania revízie príslušnej technickej normy je na úrovni

+/– 25 %, avšak najnižšia dosiahnuteľná hodnota uve-

deného intervalu spoľahlivosti je +/– 1,5 mg/cig.

(5) Skúšky na overovanie správnosti deklarovaných

údajov podľa odseku 4 vykonávajú akreditované2) skú-

šobné laboratóriá schválené a kontrolované minister-

stvom. Zoznam akreditovaných skúšobných laborató-

rií, ako aj výsledky skúšok zasiela ministerstvo

Európskej komisii.

(6) Údaje o obsahu škodlivých látok podľa odsekov 1

až 3 sa uvádzajú na jednej z bočných strán spotrebiteľ-

ského balenia cigariet, a to tak, aby údaje zaberali naj-

menej 10 % povrchu bočnej strany spotrebiteľského

balenia cigariet, na ktorom sú vytlačené.

(7) Údaje o obsahu škodlivých látok podľa odseku 6

sa uvádzajú takto:

a) „Nikotín: x mg/cig., kde x je číslo s jedným desatin-

ným miestom“,

b) „Decht: x mg/cig., kde x je celé číslo“,

c) „CO: x mg/cig., kde x je celé číslo“.

§ 6

Predaj tabakových výrobkov

(1) Zakazuje sa predaj tabakových výrobkov

a) v predajniach potravín okrem predajní, ktoré majú

na predaj tabakových výrobkov vyčlenený samostat-

ný priestor alebo stojan,

b) v predajniach s tovarom určeným pre deti,

c) v bufetoch nachádzajúcich sa v predškolských za-

riadeniach a na detských ihriskách, v základných

školách, v stredných školách a v školských zariade-

niach, na vysokých školách, v študentských domo-

voch,

d) v zdravotníckych zariadeniach a v zariadeniach so-

ciálnych služieb,

e) formou podomového predaja a zásielkového predaja,

f) v spotrebiteľskom balení cigariet s obsahom menším

ako desať kusov.

(2) Zakazuje sa predávať tabakové výrobky osobám

mladším ako l8 rokov.

(3) Každý, kto predáva tabakové výrobky, je povinný

odoprieť ich predaj osobe, ktorá je mladšia ako 18 ro-

kov.

(4) Zakazuje sa uvádzať do obehu tabak určený na

vnútorné použitie.

(5) Predaj tabakových výrobkov zo stojana a z auto-

matu je povolený len vtedy, ak je zabezpečená obsluha

stojana a automatu dospelým predávajúcim.

(6) Zakazuje sa predaj výrobkov napodobňujúcich

tvar a vzhľad tabakových výrobkov alebo tabakových

potrieb vo forme potravinárskych výrobkov, alebo hra-

čiek.

§ 7

Zákaz fajčenia

(1) Zakazuje sa fajčiť

a) v prostriedkoch pravidelnej osobnej železničnej do-

pravy okrem vyhradených vozňov, v prostriedkoch

ostatnej vnútroštátnej pravidelnej osobnej dopravy,

v čakárňach a v prístreškoch na zastávkach vnútro-

štátnej pravidelnej osobnej dopravy, na krytých ná-

stupištiach a v uzavretých verejných priestoroch sú-

visiacich

s

touto

dopravou

určených

pre

cestujúcich, na otvorených nástupištiach vo vzdia-

lenosti 4 metre od vymedzenej plochy nástupíšť,

b) v zdravotníckych zariadeniach okrem fajčiarní vy-

hradených pre zamestnancov,

c) v základných školách, v stredných školách a v škol-

ských zariadeniach, v predškolských zariadeniach

a v priestoroch detských ihrísk,

d) vo vysokých školách a v študentských domovoch ok-

rem fajčiarní vyhradených pre zamestnancov,

e) v zariadeniach sociálnych služieb okrem fajčiarní

vyhradených pre zamestnancov,

f) v kultúrnych zariadeniach a v uzavretých športo-

vých zariadeniach okrem fajčiarní,

g) vo verejne prístupných priestoroch úradných budov

a zariadení, obchodov, divadiel, kín, výstavísk, mú-

zeí a galérií,

h) v zariadeniach spoločného stravovania okrem tých

zariadení spoločného stravovania, ktoré majú odde-

lenú časť pre fajčiarov,

i) v cukrárňach a v zariadeniach rýchleho stravovania.

(2) Zákaz fajčenia na pracoviskách ustanovuje oso-

bitný predpis.3)

(3) Obec môže všeobecne záväzným nariadením ob-

medziť alebo zakázať fajčenie aj na iných verejne prí-

stupných miestach.

§ 8

Povinnosti fyzických osôb-podnikateľov

a právnických osôb

(1) Fyzická osoba-podnikateľ a právnická osoba sú

povinné

a) utvárať podmienky na zabezpečenie ochrany nefaj-

čiarov pred škodlivým vplyvom tabakového dymu,

b) zabezpečovať dodržiavanie zákazov a obmedzení

podľa tohto zákona.

(2) Každý, kto predáva tabakové výrobky, je povinný

upozorniť verejnosť na zákaz podľa § 6 ods. 1 oznamom

umiestneným na viditeľnom mieste.

Strana 3648

Zbierka zákonov č. 377/2004

Čiastka 159

2) Zákon č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení

neskorších predpisov.

3) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 330/1996 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

§ 9

Kontrola

(1) Kontrolu dodržiavania tohto zákona sú povinné

vykonávať tieto kontrolné orgány:

a) Slovenská obchodná inšpekcia,

b) Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej

republiky,

c) orgány na ochranu zdravia,4)

d) obec,

e) prevádzkovatelia železničnej, autobusovej a ostatnej

pravidelnej osobnej dopravy,

f) orgány inšpekcie práce.

(2) Zistené porušenia zákona podľa § 4 a 6 kontrolné

orgány uvedené v odseku 1 písm. b) až f) bezodkladne

oznámia Slovenskej obchodnej inšpekcii.

(3) Kontrolu dodržiavania tohto zákona na pracovis-

kách sú oprávnené vykonávať okrem zamestnávateľov

orgány inšpekcie práce a orgány na ochranu zdravia.4)

§ 10

Správne delikty

(1) Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu od

10 000 Sk do 200 000 Sk fyzickej osobe-podnikateľovi

alebo právnickej osobe, ktorá pri maloobchodnej čin-

nosti predáva tabakové výrobky neoznačené na spotre-

biteľskom balení varovnými označeniami podľa § 4.

(2) Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu od

10 000 Sk do 200 000 Sk fyzickej osobe-podnikateľovi

alebo právnickej osobe, ktorá nerešpektuje zákaz alebo

obmedzenie predaja tabakových výrobkov podľa § 6.

(3) Štátna veterinárna a potravinová správa Sloven-

skej republiky uloží pokutu od 100 000 Sk do

10 000 000 Sk, ak sa konania podľa odsekov 1 a 2 do-

pustí výrobca, dovozca alebo distribútor tabakových

výrobkov pri veľkoobchodnej činnosti smerujúcej

k uvádzaniu týchto tabakových výrobkov do obehu.

(4) Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej

republiky uloží pokutu od 100 000 Sk do 10 000 000 Sk,

ak sa konania podľa odseku 2 dopustí výrobca alebo

dovozca tabakových výrobkov pri maloobchodnej čin-

nosti smerujúcej k uvádzaniu týchto tabakových vý-

robkov do obehu.

(5) Pokuty podľa tohto zákona možno uložiť do dvoch

rokov odo dňa, keď kontrolný orgán zistil porušenie po-

vinností, najneskôr však do piatich rokov odo dňa, keď

bola povinnosť porušená.

(6) Pri ukladaní pokút sa prihliada na závažnosť po-

rušenia povinností, čas trvania a na vzniknuté alebo

hroziace škodlivé následky na zdravie.

(7) Výnosy z pokút s výnimkou odseku 8 uložených

Slovenskou obchodnou inšpekciou a Štátnou veteri-

nárnou a potravinovou správou Slovenskej republiky

sú príjmom štátneho rozpočtu.

(8) Výnosy z pokút uložených Slovenskou obchodnou

inšpekciou na základe oznámenia obce o porušení

ustanovení § 4 a 6 sú príjmom obce.

(9) Ak tento zákon neustanovuje inak, vzťahujú sa na uk-

ladanie pokút všeobecné predpisy o správnom konaní.5)

§ 11

Priestupky

(1) Priestupku sa dopustí ten, kto

a) poruší zákaz fajčenia podľa § 7 ods. 1 písm. a),

b) poruší zákaz fajčenia podľa § 7 ods. 1 písm. i),

c) poruší zákaz fajčenia podľa § 7 ods. 1 písm. b) až f),

d) poruší zákaz fajčenia podľa § 7 ods. 1 písm. g) a h),

e) umožní užívať tabakové výrobky osobe mladšej ako

18 rokov.

(2) Za priestupok uvedený v odseku 1 možno uložiť

pokutu do 5 000 Sk.

(3) Priestupky uvedené v odseku 1 písm. a) a b) pre-

jednajú orgány na ochranu zdravia.4)

(4) Priestupky uvedené v odseku 1 písm. c) prejedna-

jú orgány inšpekcie práce.

(5) Priestupky uvedené v odseku 1 písm. d) a e) pre-

jedná Slovenská obchodná inšpekcia.

(6) Priestupky uvedené v odseku 1 písm. a) v bloko-

vom konaní prejednajú aj orgány Železničnej polície.

(7) Na priestupky a ich prejednanie sa vzťahujú vše-

obecné predpisy o priestupkoch.6)

§ 12

Prechodné ustanovenia

(1) Tabakové výrobky, ktoré nespĺňajú požiadavky

podľa § 4, a cigarety aj požiadavky podľa § 5, možno vy-

rábať a dovážať na územie Slovenskej republiky najne-

skôr do 31. októbra 2004; obsah nikotínu v nich ne-

smie prekročiť 1,2 mg/cig. a obsah dechtu nesmie

prekročiť 12 mg/cig.

(2) Uvádzanie cigariet podľa odseku 1 do obehu sa

musí skončiť najneskôr do 31. mája 2005.

(3) Uvádzanie tabakových výrobkov okrem cigariet

podľa odseku 1 do obehu sa musí skončiť najneskôr do

31. mája 2005.

(4) Výrobca a dovozca tabakových výrobkov predložia

ministerstvu po prvýkrát správu podľa § 3 najneskôr do

1. decembra 2004.

§ 13

Záverečné ustanovenie

Týmto zákonom sa preberá právny akt Európskych

spoločenstiev a Európskej únie uvedený v prílohe.

Čiastka 159

Zbierka zákonov č. 377/2004

Strana 3649

4) § 18 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. o ochrane zdravia ľudí v znení neskorších predpisov.

5) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.

6) Zákon č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

§ 14

Zrušovacie ustanovenie

Zrušuje sa zákon č. 67/1997 Z. z. o ochrane nefaj-

čiarov v znení zákona č. 147/2001 Z. z., zákona

č. 553/2001 Z. z., zákona č. 23/2002 Z. z. a zákona

č. 128/2002 Z. z.

Čl. II

Zákon

Národnej

rady

Slovenskej

republiky

č. 277/1994 Z. z. o zdravotnej starostlivosti v znení zá-

kona Národnej rady Slovenskej republiky č. 98/1995

Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky

č. 110/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej re-

publiky č. 222/1996 Z. z., zákona č. 140/1998 Z. z., zá-

kona č. 241/1998 Z. z., zákona č. 80/2000 Z. z., záko-

na č. 416/2001 Z. z., zákona č. 553/2001 Z. z., zákona

č. 118/2002 Z. z., zákona č. 131/2002 Z. z., zákona

č. 219/2002 Z. z., zákona č. 450/2002 Z. z., zákona

č. 457/2002 Z. z., zákona č. 138/2003 Z. z., zákona

č. 445/2003 Z. z., zákona č. 528/2003 Z. z., zákona

č. 578/2003 Z. z. a zákona č. 215/2004 Z. z. sa mení

a dopĺňa takto:

1. Doterajší text § 1 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa

sa odsekom 2, ktorý znie:

„(2) Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európ-

skych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v prílo-

he č. 3.“.

2. V § 20a odsek 4 znie:

„(4) Rozsah ošetrovateľskej praxe poskytovanej ses-

trou samostatne a v spolupráci s lekárom a rozsah pô-

rodnej asistencie poskytovanej pôrodnou asistentkou

samostatne a v spolupráci s lekárom ustanoví všeobec-

ne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo

zdravotníctva.“.

3. V § 54a ods. 1 sa slová „členského štátu Európske-

ho združenia voľného obchodu“ nahrádzajú slovami

„Nórska, Lichtenštajnska, Islandu a Švajčiarska“.

4. V § 54a odsek 5 znie:

„(5) U cudzinca sa vyžaduje aj ovládanie odbornej ter-

minológie v slovenskom jazyku14c) v rozsahu nevyhnut-

nom na výkon zdravotníckeho povolania. Ministerstvo

zdravotníctva cudzinca v prípade potreby informuje

o možnostiach získania primeranej znalosti odbornej

terminológie v slovenskom jazyku.“.

5. V § 54a ods. 11 sa slová „4 až 8“ nahrádzajú slo-

vami „4, 6 až 8“.

6. V § 54a ods. 11 sa na konci pripája táto veta: „Pre-

rušenie konania môže trvať najviac tri mesiace.“.

7. V § 56 ods. 5 sa za slovom „poisťovní“ vypúšťa

čiarka a slová „podiel na výnosoch zo zdravotných pois-

ťovní“.

8. V § 56 sa vypúšťa odsek 6.
9. V § 56b ods. 2 písm. a) sa na konci pripája slovo

„alebo“, na konci v písmene b) sa vypúšťa slovo „alebo“

a vypúšťa sa písmeno c).

10. V § 56b ods. 3 sa čiarka za slovom „štátom“ na-

hrádza bodkou a vypúšťajú sa slová „ako aj o vydanie

potvrdenia o absolvovaní špecializačnej prípravy“.

11. V § 56b ods. 5 posledná veta znie: „Ministerstvo

zdravotníctva rozhodne o uznaní diplomu o špecializá-

cii do troch mesiacov v prípadoch uvedených v odse-

koch 2 a 5 a do štyroch mesiacov v ostatných prípa-

doch.“.

12. V § 56d sa na konci pripájajú tieto slová: „a absol-

ventovi na výkon práce v zdravotníctve podľa § 54

ods. 5 aj osvedčenie o príprave na výkon práce v zdra-

votníctve“.

13. Prílohy č. 1 až 3 znejú:

Strana 3650

Zbierka zákonov č. 377/2004

Čiastka 159

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Tabu

Đka ţ. 1

Por.

ţ.

Krajina

Názov kvalifikácie

Ude

Đujúci orgán

1

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Bijzondere beroepstitel van
geneesheer-specialist/Titre
professionnel particulier de
médecin spécialiste

Minister bevoegd voor
Volksgezondheid/Ministre de la Santé
publique

2

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȆȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȩ ǹȞĮȖȞȫȡȚıȘȢ
ǼȚįȚțȩIJȘIJĮȢ

ǿĮIJȡȚțȩ ȈȣµȕȠȪȜȚȠ

3

ýesko / ýeská republika

Diplom o specializaci

Ministerstvo zdravotnictví

4

Dánsko / Danmark

Bevis for tilladelse til at betegne
sig som speciallćge

Sundhedsstyrelsen

5

Estónsko / Eesti

Residentuuri lőputunnistus
eriarstiabi erialal

Tartu Ülikool

6

Fínsko / Suomi / Finland

Erikoislääkärin tutkinto /
specialläkarexamen

1. Helsingin yliopisto / Helsingfors
universitet
2. Kuopion yliopisto
3. Oulun yliopisto
4. Tampereen yliopisto
5. Turun yliopisto

7

Francúzsko / France

1. Certificat d'études spéciales de
médecine
2. Attestation de médecin
spécialiste qualifié
3. Certificat d'études spéciales de
médecine
4. Diplôme d'études spécialisées
ou spécialisation
complémentaire qualifiante de
médecine

1. 3. 4. Universités
2. Conseil de l'Ordre des médecins

8

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȉȓIJȜȠȢ ǿĮIJȡȚțȒȢ ǼȚįȚțȩIJȘIJĮȢ

1.

ȃȠµĮȡȤȚĮțȒ ǹȣIJȠįȚȠȓțȘıȘ

2.

ȃȠµĮȡȤȓĮ

9

Holandsko / Nederland

Bewijs van inschrijving in een
Specialistenregister

1. Medisch Specialisten Registratie
Commissie (MSRC) van de
Koninklijke Nederlandsche
Maatschappij tot
Bevordering der Geneeskunst
2. Sociaal-Geneeskundigen Registratie
Commissie van
de Koninklijke Nederlandsche
Maatschappij tot
Bevordering der Geneeskunst
3. Huisarts en Verpleeghuisarts
Registratie Commissie
(HVRC) van de Koninklijke

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Nederlandsche Maatschappij tot
Bevordering der Geneeskunst

10

Írsko / Ireland

Certificate of Specialist doctor

Competent authority

11

Litva / Lietuva

Rezident

njros pažymơjimas,

nurodantis suteikt

ą gydytojo

specialisto profesin

Ċ kvalifikaciją

Universitetas

12

Lotyšsko / Latvija

Sertifik

Ɨts – kompetentu iestƗƗžu

izsniegts
dokuments, kas apliecina, ka
persona ir nok

ƗƗrtojusi

sertifik

ƗƗcijas eksƗƗmenu

specialit

ƗtƝ

Latvijas

Ɩrstu biedrƯba

Latvijas

ƖrstniecƯbas personu

profesion

Ɨlo organizƗciju savienƯba

13

Luxembursko / Luxembourg

Certificat de médecin spécialiste

Ministre de la Santé publique

14

Ma

ćarsko / Magyarország

Szakorvosi bizonyítvány

Az Egészségügyi, Szociális és
Családügyi Minisztérium illetékes
testülete

15

Malta / Malta

ƚertifikat ta' Speƛjalista Mediku

Kumitat ta' Approvazzjoni dwar
Spe

ƛjalisti

16

Nemecko / Deutschland

Fachärztliche Anerkennung

Landesärztekammer

17

Po

Đsko / Polska

Dyplom uzyskania tytu

áu

specjalisty

Centrum Egzaminów Medycznych

18

Portugalsko / Portugal

1. Grau de assistente e/ou
2. Titulo de especialista

1. Ministério da Saúde
2. Ordem dos Médicos

19

Rakúsko / Österreich

Facharztdiplom

Österreichische Ärztekammer

20

Slovinsko / Slovenija

Potrdilo o opravljenem
specialisti

ţnem izpitu

1. Ministrstvo za zdravje
2. Zdravniška zbornica Slovenije

21

Španielsko / Espańa

Título de Especialista

Ministerio de Educación y Cultura

22

Švédsko / Sverige

Bevis om specialkompetens som
läkare, utfärdat av
Socialstyrelsen

Socialstyrelsen

23

Taliansko / Italia

Diploma di medico specialista

Universitŕ

24

Ve

Đká Británia a Severné

Írsko / United Kingdom

Certificate of Completion of
specialist training

Competent authority

25

Island / Ísland

Sérfrćđileayfi

Heilbrigđis og tryggingamálaráđuneyti

26

Lichtenštajnsko /
Liechtenstein

diplomy ostatných krajín uvedené
v tabu

Đke

príslušný orgán

27

Nórsko / Norge

Spesialistgodkjenning

Den norske lćgeforening ihht.
delegert myndighet

28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz /

La Suisse / La Svizzera / La
Svizra

Facharzt / spécialiste / specialista

Département fédéral de

Đintérieur

Tabu

Đka ţ. 2

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

1. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Anesthésie-réanimation /
Anesthesie reanimatie

1. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ǹȞĮȚıșȘıȚȠȜȠȖȓĮ

1. 03

ýesko / ýeská republika

Anesteziologie a resuscitace

1. 04

Dánsko / Danmark

Anćstesiologi

1. 05

Estónsko / Eesti

Anestesioloogia

3 roky

anestéziológia a
intenzívna medicína

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

1. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Anestesiologia ja tehohoito /
anestesiologi och intensivvĺrd

1. 07

Francúzsko / France

Anesthésiologie-Réanimation
chirurgicale

1. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ǹȞĮȚıșȘıȚȠȜȠȖȓĮ

1. 09

Holandsko / Nederland

Anesthesiologie

1. 10

Írsko / Ireland

Anaesthesia

1. 11

Litva / Lietuva

Anesteziologija reanimatologija

1. 12

Lotyšsko / Latvija

Anesteziolo

Ƨija un reanimatoloƧija

1. 13

Luxembursko / Luxembourg

Anesthésie-réanimation

1. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Aneszteziológia és intenzív terápia

1. 15

Malta / Malta

Aneste

Īija u Kura Intensiva

1. 16

Nemecko / Deutschland

Anästhesiologie

1. 17

Po

Đsko / Polska

Anestezjologia i intensywna terapia

1. 18

Portugalsko / Portugal

Anestesiologia

1. 19

Rakúsko / Österreich

Anästhesiologie und
Intensivmedizin

1. 20

Slovinsko / Slovenija

Anesteziologija, reanimatologija in
perioperativna

intenzivna medicina

1. 21

Španielsko / Espańa

Anestesiología y Reanimación

1. 22

Švédsko / Sverige

Anestesi och intensivvĺrd

1. 23

Taliansko / Italia

Anestesia e rianimazione

1. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Anaesthetics

1. 25

Island / Ísland

Svćefinga- og gjörgćlućknisfrćđi

1. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein

Anästhesiologie

1. 27

Nórsko / Norge

Anestesiologi

1. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Anästhesiologie / anesthésiologie /
anestesiologia

2. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Chirurgie / Heelkunde

2. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

īİȞȚțȒ ȋİȚȡȠȣȡȖȚțȒ

2. 03

ýesko / ýeská republika

Chirurgie

2. 04

Dánsko / Danmark

Kirurgi eller kirurgiske sygdomme

2. 05

Estónsko / Eesti

Üldkirurgia

2. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Yleiskirurgia / allmän kirurgi

2. 07

Francúzsko / France

Chirurgie générale

2. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȋİȚȡoȣȡȖȚțȒ

2. 09

Holandsko / Nederland

Heelkunde

2. 10

Írsko / Ireland

General surgery

2. 11

Litva / Lietuva

Chirurgija

2. 12

Lotyšsko / Latvija

ƶirurƧija

2. 13

Luxembursko / Luxembourg

Chirurgie générale

2. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Sebészet

2. 15

Malta / Malta

Kirur

ƥija Ƥenerali

2. 16

Nemecko / Deutschland

Chirurgie

2. 17

Po

Đsko / Polska

Chirurgia ogólna

2. 18

Portugalsko / Portugal

Cirurgia geral

2. 19

Rakúsko / Österreich

Chirurgie

2. 20

Slovinsko / Slovenija

Splošna kirurgija

2. 21

Španielsko / Espańa

Cirugía general y del aparato
digestivo

2. 22

Švédsko / Sverige

Kirurgi

5 rokov

chirurgia

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

2. 23

Taliansko / Italia

Chirurgia generale

2. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

General surgery

2. 25

Island / Ísland

Skurđlćkningar

2. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein

Chirurgie

2. 27

Nórsko / Norge

Generell kirurgi

2. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Chirurgie / chirurgie / chirurgia

3. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Neurochirurgie

3. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȃİȣȡȠȤİȚȡȠȣȡȖȚțȒ

3. 03

ýesko / ýeská republika

Neurochirurgie

3. 04

Dánsko / Danmark

Neurokirurgi eller kirurgiske
nervesygdomme

3. 05

Estónsko / Eesti

Neurokirurgia

3. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Neurokirurgia / Neurokirurgi

3. 07

Francúzsko / France

Neurochirurgie

3. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȃİȣȡoȤİȚȡoȣȡȖȚțȒ

3. 09

Holandsko / Nederland

Neurochirurgie

3. 10

Írsko / Ireland

Neurosurgery

3. 11

Litva / Lietuva

Neurochirurgija

3. 12

Lotyšsko / Latvija

Neiro

ƷirurƧija

3. 13

Luxembursko / Luxembourg

Neurochirurgie

3. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Idegsebészet

3. 15

Malta / Malta

Newrokirur

ƥija

3. 16

Nemecko / Deutschland

Neurochirurgie

3. 17

Po

Đsko / Polska

Neurochirurgia

3. 18

Portugalsko / Portugal

Neurocirurgia

3. 19

Rakúsko / Österreich

Neurochirurgie

3. 20

Slovinsko / Slovenija

Nevrokirurgija

3. 21

Španielsko / Espańa

Neurocirugía

3. 22

Švédsko / Sverige

Neurokirurgi

3. 23

Taliansko / Italia

Neurochirurgia

3. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Neurosurgery

3. 25

Island / Ísland

Taugaskurđlćkningar

3. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein

Neurochirurgie

3. 27

Nórsko / Norge

Nevrokirurgi

3. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Neurochirurgie / neurochirurgie /
neurochirurgia

5 rokov

neurochirurgia

4. 01

Belgicko / Belgique/
België / Belgien

Gynécologie - obstétrique /
gynaecologie en verloskunde

4. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȂĮȚİȣIJȚțȒ – īȣȞĮȚțȠȜȠȖȓĮ

4. 03

ýesko / ýeská republika

Gynekologie a porodnictví

4. 04

Dánsko / Danmark

Gynćkologi og obstetrik eller
kvindesygdomme og fřdselshjćlp

4. 05

Estónsko / Eesti

Sünnitusabi ja günekoloogia

4. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Naistentaudit ja synnytykset /
kvinnosjukdomar och förlossningar

4. 07

Francúzsko / France

Gynécologie - obstétrique

4. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȂĮȚİȣIJȚțȒ-īȣȞĮȚțoȜoȖȓĮ

4. 09

Holandsko / Nederland

Verloskunde en gynaecologie

4. 10

Írsko / Ireland

Obstetrics and gynaecology

4. 11

Litva / Lietuva

Akušerija ginekologija

4. 12

Lotyšsko / Latvija

Ginekolo

Ƨija un dzemdniecƯba

4. 13

Luxembursko / Luxembourg

Gynécologie - obstétrique

4 roky

gynekológia
a pôrodníctvo

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

4. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Szülészet-n

Ęgyógyászat

4. 15

Malta / Malta

Ostetri

ƛja u Ƥinekoloƥija

4. 16

Nemecko / Deutschland

Frauenheilkunde und Geburtshilfe

4. 17

Po

Đsko / Polska

Po

áoĪnictwo i ginekologia

4. 18

Portugalsko / Portugal

Ginecologia e obstetricia

4. 19

Rakúsko / Österreich

Frauenheilkunde und Geburtshilfe

4. 20

Slovinsko / Slovenija

Ginekologija in porodništvo

4. 21

Španielsko / Espańa

Obstetricia y ginecología

4. 22

Švédsko / Sverige

Obstetrik och gynekologi

4. 23

Taliansko / Italia

Ginecologia e ostetricia

4. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Obstetrics and gynaecology

4. 25

Island / Ísland

Fćđingar- og kvenlćkningar

4. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein

Gynäkologie und Geburtshilfe

4. 27

Nórsko / Norge

Fřdselshjelp og kvinnesykdommer

4. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Gynäkologie und Geburtshilfe /
gynécologie et obstétrique /
ginecologia e ostetricia

5. 01

Belgicko / Belgique/
België / Belgien

Médecine interne / inwendige
geneeskunde

5. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȆĮșoȜoȖȓĮ

5. 03

ýesko / ýeská republika

Vnit

Ĝní lékaĜství

5. 04

Dánsko / Danmark

Intern medicin

5. 05

Estónsko / Eesti

Sisehaigused

5. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Sisätaudit / inre medicin

5. 07

Francúzsko / France

Médecine interne

5. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȆĮșoȜoȖȓĮ

5. 09

Holandsko / Nederland

Interne geneeskunde

5. 10

Írsko / Ireland

General medicine

5. 11

Litva / Lietuva

Vidaus ligos

5. 12

Lotyšsko / Latvija

Intern

Ɨ medicƯna

5. 13

Luxembursko / Luxembourg

Médecine interne

5. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Belgyógyászat

vnútorné lekárstvo

5. 15

Malta / Malta

Medi

ƛina Interna

5. 16

Nemecko / Deutschland

Innere Medizin

5. 17

Po

Đsko / Polska

Choroby wewn

Ċtrzne

5. 18

Portugalsko / Portugal

Medicina interna

5. 19

Rakúsko / Österreich

Innere Medizin

5. 20

Slovinsko / Slovenija

Interna medicina

5. 21

Španielsko / Espańa

Medicina interna

5. 22

Švédsko / Sverige

Internmedicin

5. 23

Taliansko / Italia

Medicina interna

5. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

General (internal) medicine

5. 25

Island / Ísland

Lyflćkningar

5. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein

Innere Medizin

5. 27

Nórsko / Norge

Indremedisin

5. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Innere Medizin / médecine interne /
medicina interna

5 rokov

6. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Ophtalmologie / oftalmologie

6. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȅijșĮȜµȠȜȠȖȓĮ

6. 03

ýesko / ýeská republika

Oftalmologie

6. 04

Dánsko / Danmark

Oftalmologi eller řjensygdomme

6. 05

Estónsko / Eesti

Oftalmoloogia

3 roky

oftalmológia

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

6. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Silmätaudit / Ögonsjukdomar

6. 07

Francúzsko / France

Ophtalmologie

6. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȅijșĮȜµoȜoȖȓĮ

6. 09

Holandsko / Nederland

Oogheelkunde

6. 10

Írsko / Ireland

Ophthalmic surgery

6. 11

Litva / Lietuva

Oftalmologija

6. 12

Lotyšsko / Latvija

Oftalmolo

Ƨija

6. 13

Luxembursko / Luxembourg

Ophtalmologie

6. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Szemészet

6. 15

Malta / Malta

Oftalmolo

ƥija

6. 16

Nemecko / Deutschland

Augenheilkunde

6. 17

Po

Đsko / Polska

Okulistyka

6. 18

Portugalsko / Portugal

Oftalmologia

6. 19

Rakúsko / Österreich

Augenheilkunde und Optometrie

6. 20

Slovinsko / Slovenija

Oftalmologija

6. 21

Španielsko / Espańa

Oftalmología

6. 22

Švédsko / Sverige

Ögonsjukdomar (oftalmologi)

6. 23

Taliansko / Italia

Oftalmologia

6. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Ophthalmology

6. 25

Island / Ísland

Augnlćkningar

6. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein

Augenheilkunde

6. 27

Nórsko / Norge

Řyesykdommer

6. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Ophtalmologie / ophtalmologie /
oftalmologia

7. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Oto-rhino-laryngologie /
otorhinolaryngologie

7. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȍIJȠȡȚȞȠȜĮȡȣȖȖȠȜȠȖȓĮ

7. 03

ýesko / ýeská republika

Otorinolaryngologie

7. 04

Dánsko / Danmark

Oto-rhino-laryngologi eller řre-
nćse-halssygdomme

7. 05

Estónsko / Eesti

Otorinolarüngoloogia

7. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Korva-, nenä- ja kurkkutaudit /
öron-, näs- och halssjukdomar

7. 07

Francúzsko / France

Oto-rhino-laryngologie

7. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȍIJoȡȚȞoȜĮȡȣȖȖoȜoȖȓĮ

7. 09

Holandsko / Nederland

Keel-, neus- en oorheelkunde

7. 10

Írsko / Ireland

Otolaryngology

7. 11

Litva / Lietuva

Otorinolaringologija

7. 12

Lotyšsko / Latvija

Otolaringolo

Ƨija

7. 13

Luxembursko / Luxembourg

Oto-rhino-laryngologie

7. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Fül-orr-gégegyógyászat

7. 15

Malta / Malta

Otorinolaringolo

ƥija

7. 16

Nemecko / Deutschland

Hals-Nasen-Ohrenheilkunde

7. 17

Po

Đsko / Polska

Otorynolaryngologia

7. 18

Portugalsko / Portugal

Otorrinolaringologia

7. 19

Rakúsko / Österreich

Hals-, Nasen-und Ohrenkrankheiten

7. 20

Slovinsko / Slovenija

Otorinolaringologija

7. 21

Španielsko / Espańa

Otorrinolaringología

7. 22

Švédsko / Sverige

Öron-, näs- och halssjukdomar (oto-
rhino-laryngologi)

7. 23

Taliansko / Italia

Otorinolaringoiatria

7. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Otolaryngology

7. 25

Island / Ísland

Háls, nef- og eyrnalćkningar

7. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein

Hals-, Nasen- und
Ohrenkrankheiten

3 roky

otorinolaryngológia

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

7. 27

Nórsko / Norge

Řre-nese-halssykdommer

7. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Oto-Rhino-Laryngologie / oto–
rhino-laryngologie /
otorinolaringoiatria

8. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Pédiatrie / pediatrie

8. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȆĮȚįȚĮIJȡȚțȒ

8. 03

ýesko / ýeská republika

D

Čtské lékaĜství

8. 04

Dánsko / Danmark

Pćdiatri eller sygdomme hos břrn

8. 05

Estónsko / Eesti

Pediaatria

8. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Lastentaudit / barnsjukdomar

8. 07

Francúzsko / France

Pédiatrie

8. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȆĮȚįȚĮIJȡȚțȒ

8. 09

Holandsko / Nederland

Kindergeneeskunde

8. 10

Írsko / Ireland

Paediatrics

8. 11

Litva / Lietuva

Vaik

ǐ ligos

8. 12

Lotyšsko / Latvija

Pediatrija

8. 13

Luxembursko / Luxembourg

Pédiatrie

8. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Csecsem

Ę- és gyermekgyógyászat

8. 15

Malta / Malta

Pedjatrija

8. 16

Nemecko / Deutschland

Kinderheilkunde

8. 17

Po

Đsko / Polska

Pediatria

8. 18

Portugalsko / Portugal

Pediatria

8. 19

Rakúsko / Österreich

Kinder- und Jugendheilkunde

8. 20

Slovinsko / Slovenija

Pediatrija

8. 21

Španielsko / Espańa

Pediatria y sus áreas especificas

8. 22

Švédsko / Sverige

Barn- och ungdomsmedicin

8. 23

Taliansko / Italia

Pédiatria

8. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Paediatrics

8. 25

Island / Ísland

Barnalćkningar

8. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein

Kinderheilkunde

8. 27

Nórsko / Norge

Barnesykdommer

8. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Kinder- und Jugendmedezin /
pédiatrie / pediatria

4 roky

pediatria

9. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Pneumologie

9. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȆȞİȣµȠȞȠȜȠȖȓĮ – ĭȣµĮIJȚȠȜȠȖȓĮ

9. 03

ýesko / ýeská republika

Tuberkulóza a respira

ţní nemoci

9. 04

Dánsko / Danmark

Medicinske lungesygdomme

9. 05

Estónsko / Eesti

Pulmonoloogia

9. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Keuhkosairaudet ja allergologia /
lungsjukdomar och allergologi

9. 07

Francúzsko / France

Pneumologie

9. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ĭȣµĮIJȚoȜoȖȓĮ-ȆȞİȣµoȞoȜoȖȓĮ

9. 09

Holandsko / Nederland

Longziekten en tuberculose

9. 10

Írsko / Ireland

Respiratory medicine

9. 11

Litva / Lietuva

Pulmonologija

9. 12

Lotyšsko / Latvija

Ftiziopneimonolo

Ƨija

9. 13

Luxembursko / Luxembourg

Pneumologie

9. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Tüd

Ęgyógyászat

9. 15

Malta / Malta

Medi

ƛina Respiratorja

9. 16

Nemecko / Deutschland

Pneumologie

9. 17

Po

Đsko / Polska

Choroby p

áuc

9. 18

Portugalsko / Portugal

Pneumologia

9. 19

Rakúsko / Österreich

Lungenkrankheiten

4 roky

pneumológia a
ftizeológia

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

9. 20

Slovinsko / Slovenija

Pnevmologija

9. 21

Španielsko / Espańa

Neumologia

9. 22

Švédsko / Sverige

Lungsjukdomar (pneumologi)

9. 23

Taliansko / Italia

Malattie dell'apparato respiratorio

9. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Respiratory medicine

9. 25

Island / Ísland

Lungnalćkningar

9. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein Pneumologie

9. 27

Nórsko / Norge

Lungesykdommer

9. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Pneumologie / pneumologie /
pneumologia

10. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Urologie

10. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȅȣȡȠȜȠȖȓĮ

10. 03

ýesko / ýeská republika

Urologie

10. 04

Dánsko / Danmark

Urologi eller urinvejenes kirurgiske
sygdomme

10. 05

Estónsko / Eesti

Uroloogia

10. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Urologia / urologi

10. 07

Francúzsko / France

Urologie

10. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȅȣȡoȜoȖȓĮ

10. 09

Holandsko / Nederland

Urologie

10. 10

Írsko / Ireland

Urology

10. 11

Litva / Lietuva

Urologija

10. 12

Lotyšsko / Latvija

Urolo

Ƨija

10. 13

Luxembursko / Luxembourg

Urologie

10. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Urológia

10. 15

Malta / Malta

Urolo

ƥija

10. 16

Nemecko / Deutschland

Urologie

10. 17

Po

Đsko / Polska

Urologia

10. 18

Portugalsko / Portugal

Urologia

10. 19

Rakúsko / Österreich

Urologie

10. 20

Slovinsko / Slovenija

Urologija

10. 21

Španielsko / Espańa

Urología

10. 22

Švédsko / Sverige

Urologi

10. 23

Taliansko / Italia

Urologia

10. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Urology

10. 25

Island / Ísland

Ţvagfćraskurđlćkningar

10. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein Urologie

10. 27

Nórsko / Norge

Urologi

10. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Urologie / urologie / urologia

5 rokov

urológia

11. 01

Belgicko / Belgique/
België / Belgien

Chirurgie orthopédique/
Orthopedische heelkunde

11. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȅȡșȠʌİįȚțȒ

11. 03

ýesko / ýeská republika

Ortopedie

11. 04

Dánsko / Danmark

Ortopćdisk kirurgi

11. 05

Estónsko / Eesti

Ortopeedia

11. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Ortopedia ja traumatologia /
ortopedi och traumatologi

11. 07

Francúzsko / France

Chirurgie orthopédique et
traumatologie

11. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȅȡșoʌİįȚțȒ

11. 09

Holandsko / Nederland

Orthopedie

11. 10

Írsko / Ireland

Trauma and orthopaedic surgery

11. 11

Litva / Lietuva

Ortopedija traumatologija

5 rokov

ortopédia

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

11. 12

Lotyšsko / Latvija

Traumatolo

Ƨija un ortopƝdija

11. 13

Luxembursko / Luxembourg

Orthopédie

11. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Ortopédia

11. 15

Malta / Malta

Kirur

ƥija Ortopedika

11. 16

Nemecko / Deutschland

Orthopädie

11. 17

Po

Đsko / Polska

Ortopedia i traumatologia narz

ądu

ruchu

11. 18

Portugalsko / Portugal

Ortopedia

11. 19

Rakúsko / Österreich

Orthopädie und Orthopädische
Chirurgie

11. 20

Slovinsko / Slovenija

Ortopedska kirurgija

11. 21

Španielsko / Espańa

Traumatología y cirugía ortopédica

11. 22

Švédsko / Sverige

Ortopedi

11. 23

Taliansko / Italia

Ortopedia e traumatologia

11. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Trauma and orthopaedic surgery

11. 25

Island / Ísland

Bćklunarskurđlćkningar

11. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein Orthopädische

Chirurgie

11. 27

Nórsko / Norge

Ortopedisk kirurgi

11. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Orthopädische Chirurgie / chirurgie
orthopédique / chirurgia ortopedica

12. 01

Belgicko / Belgique/
België / Belgien

Anatomie pathologique /
Pathologische anatomie

12. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȆĮșȠȜȠȖȠĮȞĮIJȠµȓĮ – ǿıIJȠȜȠȖȓĮ

12. 03

ýesko / ýeská republika

Patologická anatomie

12. 04

Dánsko / Danmark

Patologisk anatomi eller vćvs- og
celleundersřgelser

12. 05

Estónsko / Eesti

Patoloogia

12. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Patologia / patologi

12. 07

Francúzsko / France

Anatomie et cytologie
pathologiques

12. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȆĮșoȜoȖȚțȒ ǹȞĮIJoµȚțȒ

12. 09

Holandsko / Nederland

Pathologie

12. 10

Írsko / Ireland

histopathology

12. 11

Litva / Lietuva

Patologija

12. 12

Lotyšsko / Latvija

Patolo

Ƨija

12. 13

Luxembursko / Luxembourg

Anatomie pathologique

12. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Patológia

12. 15

Malta / Malta

Istopatolo

ƥija

12. 16

Nemecko / Deutschland

Pathologie

12. 17

Po

Đsko / Polska

Patomorfologia

12. 18

Portugalsko / Portugal

Anatomia patológica

12. 19

Rakúsko / Österreich

Pathologie

12. 20

Slovinsko / Slovenija

Anatomska patologija in
citopatologija

12. 21

Španielsko / Espańa

Anatomía patológica

12. 22

Švédsko / Sverige

Klinisk patologi

12. 23

Taliansko / Italia

Anatomia patologica

12. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Histopathology

12. 25

Island / Ísland

Vefjameinafrćđi

12. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein Pathologie

12. 27

Nórsko / Norge

Patologi

12. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Pathologie / pathologie / patologia

4 roky

patologická
anatómia

13. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Neurologie 4

roky

neurológia

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

13. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȃİȣȡȠȜȠȖȓĮ

13. 03

ýesko / ýeská republika

Neurologie

13. 04

Dánsko / Danmark

Neurologi eller medicinske
nervesygdomme

13. 05

Estónsko / Eesti

Neuroloogia

13. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Neurologia / neurologi

13. 07

Francúzsko / France

Neurologie

13. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȃİȣȡoȜoȖȓĮ

13. 09

Holandsko / Nederland

Neurologie

13. 10

Írsko / Ireland

Neurology

13. 11

Litva / Lietuva

Neurologija

13. 12

Lotyšsko / Latvija

Neirolo

Ƨija

13. 13

Luxembursko / Luxembourg

Neurologie

13. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Neurológia

13. 15

Malta / Malta

Newrolo

ƥija

13. 16

Nemecko / Deutschland

Neurologie

13. 17

Po

Đsko / Polska

Neurologia

13. 18

Portugalsko / Portugal

Neurologia

13. 19

Rakúsko / Österreich

Neurologie

13. 20

Slovinsko / Slovenija

Nevrologija

13. 21

Španielsko / Espańa

Neurología

13. 22

Švédsko / Sverige

Neurologi

13. 23

Taliansko / Italia

Neurologia

13. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Neurology

13. 25

Island / Ísland

Taugalćkningar

13. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein Neurologie

13. 27

Nórsko / Norge

Nevrologi

13. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Neurologie / neurologie /
neurologia

14. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Psychiatrie

14. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȌȣȤȚĮIJȡȚțȒ

14. 03

ýesko / ýeská republika

Psychiatrie

14. 04

Dánsko / Danmark

Psykiatri

14. 05

Estónsko / Eesti

Psühhiaatria

14. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Psykiatria / psykiatri

14. 07

Francúzsko / France

Psychiatrie

14. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȌȣȤȚĮIJȡȚțȒ

14. 09

Holandsko / Nederland

Psychiatrie

14. 10

Írsko / Ireland

Psychiatry

14. 11

Litva / Lietuva

Psichiatrija

14. 12

Lotyšsko / Latvija

Psihiatrija

14. 13

Luxembursko / Luxembourg

Psychiatrie

14. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Pszichiátria

14. 15

Malta / Malta

Psikjatrija

14. 16

Nemecko / Deutschland

Psychiatrie und Psychotherapie

14. 17

Po

Đsko / Polska

Psychiatria

14. 18

Portugalsko / Portugal

Psiquiatria

14. 19

Rakúsko / Österreich

Psychiatrie

14. 20

Slovinsko / Slovenija

Psihiatrija

14. 21

Španielsko / Espańa

Psiquiatría

14. 22

Švédsko / Sverige

Psykiatri

14. 23

Taliansko / Italia

Psichiatria

14. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

General psychiatry

14. 25

Island / Ísland

Geđlćkningar

4 roky

psychiatria

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

14. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein

Psychiatrie und Psychotherapie

14. 27

Nórsko / Norge

Psykiatri

14. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Psychiatrie und Psychotherapie /
psychiatrie et psychothérapie /
psichiatria e psicoterapia

15. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Radiodiagnostic /
röntgendiagnose

15. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ǹțIJȚȞȠȜȠȖȓĮ

15. 03

ýesko / ýeská republika

Radiologie a zobrazovací metody

15. 04

Dánsko / Danmark

Diagnostik radiologi eller
rřntgenundersřgelse

15. 05

Estónsko / Eesti

Radioloogia

15. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Radiologia / radiologi

15. 07

Francúzsko / France

Radiodiagnostic et imagerie
médicale

15. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ǹțIJȚȞoįȚĮȖȞȦıIJȚțȒ

15. 09

Holandsko / Nederland

Radiologie

15. 10

Írsko / Ireland

Diagnostic radiology

15. 11

Litva / Lietuva

Radiologija

15. 12

Lotyšsko / Latvija

Diagnostisk

Ɨ radioloƧija

15. 13

Luxembursko / Luxembourg

Radiodiagnostic

15. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Radiológia

15. 15

Malta / Malta

Radjolo

ƥija

15. 16

Nemecko / Deutschland

Diagnostische Radiologie

15. 17

Po

Đsko / Polska

Radiologia i diagnostyka obrazowa

15. 18

Portugalsko / Portugal

Radiodiagnóstico

15. 19

Rakúsko / Österreich

Medizinische Radiologie-
Diagnostik

15. 20

Slovinsko / Slovenija

Radiologija

15. 21

Španielsko / Espańa

Radiodiagnóstico

15. 22

Švédsko / Sverige

Medicinsk radiologi

15. 23

Taliansko / Italia

Radiodiagnostica

15. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Clinical radiology

15. 25

Island / Ísland

Geislagreining

15. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein

Medizinische Radiologie /
Radiodiagnostik

15. 27

Nórsko / Norge

Radiologi

15. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Medizinische Radiologie /
Radiodiagnostik / radiologie
médicale / radio–diagnostic /
radiologia medica / radiodiagnostica

4 roky

rádiológia

16. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Radiothérapie-oncologie /
radiotherapie-oncologie

16. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ǹțIJȚȞȠșİȡĮʌİȣIJȚțȒ

16. 03

ýesko / ýeská republika

Radia

ţní onkologie

16. 04

Dánsko / Danmark

Onkologi

16. 05

Estónsko / Eesti

Onkoloogia

16. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Syöpätaudit / cancersjukdomar

16. 07

Francúzsko / France

Oncologie radiothérapique

16. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ǹțIJȚȞoșİȡĮʌİȣIJȚțȒ – ȅȖțȠȜȠȖȓĮ

16. 09

Holandsko / Nederland

Radiotherapie

16. 10

Írsko / Ireland

Radiation oncology

16. 11

Litva / Lietuva

Onkologija radioterapija

16. 12

Lotyšsko / Latvija

Terapeitisk

Ɨ radioloƧija

16. 13

Luxembursko / Luxembourg

Radiothérapie

16. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Sugárterápia

4 roky

radia

ţná onkológia

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

16. 15

Malta / Malta

Onkologija u Radjoterapija

16. 16

Nemecko / Deutschland

Strahlentherapie

16. 17

Po

Đsko / Polska

Radioterapia onkologiczna

16. 18

Portugalsko / Portugal

Radioterapia

16. 19

Rakúsko / Österreich

Strahlentherapie / Radioonkologie

16. 20

Slovinsko / Slovenija

Radioterapija in onkologija

16. 21

Španielsko / Espańa

Oncología radioterápica

16. 22

Švédsko / Sverige

Tumörsjukdomar (allmän onkologi)

16. 23

Taliansko / Italia

Radioterapia

16. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Clinical oncology

16. 25

Island / Ísland

-

16. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein

Medizinische Radiologie / Radio-
Onkologie

16. 27

Nórsko / Norge

16. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Medizinische Radiologie / Radio–
Onkologie / radiologie médicale /
radio–onkologie / radiologia medica
/ radio–oncologia

17. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Biologie clinique / klinische
biologie

17. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ -

17. 03

ýesko / ýeská republika

-

17. 04

Dánsko / Danmark

-

17. 05

Estónsko / Eesti

Laborimeditsiin

17. 06

Fínsko / Suomi / Finland

-

17. 07

Francúzsko / France

Biologie médicale

17. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

-

17. 09

Holandsko / Nederland

-

17. 10

Írsko / Ireland

-

17. 11

Litva / Lietuva

Laboratorin

ơ medicina

17. 12

Lotyšsko / Latvija

-

17. 13

Luxembursko / Luxembourg

Biologie clinique

17. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Orvosi laboratóriumi diagnosztika

17. 15

Malta / Malta

-

17. 16

Nemecko / Deutschland

-

17. 17

Po

Đsko / Polska

Diagnostyka laboratoryjna

17. 18

Portugalsko / Portugal

Patologia clínica

17. 19

Rakúsko / Österreich

Medizinische Biologie

17. 20

Slovinsko / Slovenija

-

17. 21

Španielsko / Espańa

Análisis clínicos

17. 22

Švédsko / Sverige

-

17. 23

Taliansko / Italia

Patologia clinica

17. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

-

17. 25

Island / Ísland

-

17. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein -

17. 27

Nórsko / Norge

-

17. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

-

4 roky

laboratórna
medicína

18. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

-

18. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȂȚțȡȠȕȚȠȜȠȖȓĮ

18. 03

ýesko / ýeská republika

Léka

Ĝská mikrobiologie

18. 04

Dánsko / Danmark

Klinisk mikrobiologi

18. 05

Estónsko / Eesti

-

4 roky

klinická
mikrobiológia

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

18. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Kliininen mikrobiologia / klinisk
mikrobiologi

18. 07

Francúzsko / France

-

18. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

1. I

ĮIJȡȚțȒ ǺȚoʌĮșoȜoȖȓĮ

2.

ȂȚțȡoȕȚoȜoȖȓĮ

18. 09

Holandsko / Nederland

Medische microbiologie

18. 10

Írsko / Ireland

Microbiology

18. 11

Litva / Lietuva

-

18. 12

Lotyšsko / Latvija

Mikrobiolo

Ƨija

18. 13

Luxembursko / Luxembourg

Microbiologie

18. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Orvosi mikrobiológia

18. 15

Malta / Malta

Mikrobijolo

ƥija

18. 16

Nemecko / Deutschland

Mikrobiologie und
Infektionsepidemiologie

18. 17

Po

Đsko / Polska

Mikrobiologia lekarska

18. 18

Portugalsko / Portugal

-

18. 19

Rakúsko / Österreich

Hygiene und Mikrobiologie

18. 20

Slovinsko / Slovenija

Klini

ţna mikrobiologija

18. 21

Španielsko / Espańa

Microbiología y parasitología

18. 22

Švédsko / Sverige

Klinisk bakteriologi

18. 23

Taliansko / Italia

Microbiologia e virologia

18. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Medical microbiology and virology

18. 25

Island / Ísland

Syklafrćđi

18. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein -

18. 27

Nórsko / Norge

Medisinsk mikrobiologi

18. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

-

19. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

-

19. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ -

19. 03

ýesko / ýeská republika

Klinická biochemie

19. 04

Dánsko / Danmark

Klinisk biokemi

19. 05

Estónsko / Eesti

-

19. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Kliininen kemia / klinisk kemi

19. 07

Francúzsko / France

-

19. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

-

19. 09

Holandsko / Nederland

Klinische chemie

19. 10

Írsko / Ireland

Chemical pathology

19. 11

Litva / Lietuva

-

19. 12

Lotyšsko / Latvija

-

19. 13

Luxembursko / Luxembourg

Chimie biologique

19. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

-

19. 15

Malta / Malta

Patolo

ƥija Kimika

19. 16

Nemecko / Deutschland

-

19. 17

Po

Đsko / Polska

-

19. 18

Portugalsko / Portugal

-

19. 19

Rakúsko / Österreich

Medizinische und chemische
Labordiagnostik

19. 20

Slovinsko / Slovenija

Medicinska biokemija

19. 21

Španielsko / Espańa

Bioquímica clínica

19. 22

Švédsko / Sverige

Klinisk kemi

19. 23

Taliansko / Italia

Biochimica clinica

19. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Chemical pathology

19. 25

Island / Ísland

Klínísk lífefnafrćđi

19. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein -

4 roky

klinická biochémia

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

19. 27

Nórsko / Norge

Klinisk kjemi

19. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

-

20. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

-

20. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ǹȞȠıȠȜȠȖȓĮ

20. 03

ýesko / ýeská republika

Alergologie a klinická imunologie

20. 04

Dánsko / Danmark

Klinisk immunologi

20. 05

Estónsko / Eesti

-

20. 06

Fínsko / Suomi / Finland

-

20. 07

Francúzsko / France

-

20. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

-

20. 09

Holandsko / Nederland

-

20. 10

Írsko / Ireland

immunology (clinical and
laboratory)

20. 11

Litva / Lietuva

-

20. 12

Lotyšsko / Latvija

Imunolo

Ƨija

20. 13

Luxembursko / Luxembourg

-

20. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Allergológia és klinikai
immunológia

20. 15

Malta / Malta

Immunolo

ƥija

20. 16

Nemecko / Deutschland

-

20. 17

Po

Đsko / Polska

Immunologia kliniczna

20. 18

Portugalsko / Portugal

-

20. 19

Rakúsko / Österreich

Immunologie

20. 20

Slovinsko / Slovenija

-

20. 21

Španielsko / Espańa

Immunología

20. 22

Švédsko / Sverige

Klinisk immunologi

20. 23

Taliansko / Italia

-

20. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Immunology

20. 25

Island / Ísland

Ónćmisfrćđi

20. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein

Allergologie und klinische
Immunologie

20. 27

Nórsko / Norge

Immunologi og transfusjonsmedisin

20. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Allergologie und klinische
Immunologie / allergologie et
immunologie clinique / allergologia
e immunologia clinica

4 roky

klinická imuológia a
alergológia

21. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Chirurgie plastique, reconstructrice
et esthétique / plastische,
reconstructieve en esthetische
heelkunde

21. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȆȜĮıIJȚțȒ ȋİȚȡȠȣȡȖȚțȒ

21. 03

ýesko / ýeská republika

Plastická chirurgie

21. 04

Dánsko / Danmark

Plastikkirurgi

21. 05

Estónsko / Eesti

Plastika- ja rekonstruktiivkirurgia

21. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Plastiikkakirurgia / plastikkirurgi

21. 07

Francúzsko / France

Chirurgie plastique, reconstructrice
et esthétique

21. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȆȜĮıIJȚțȒ ȋİȚȡoȣȡȖȚțȒ

21. 09

Holandsko / Nederland

Plastische chirurgie

21. 10

Írsko / Ireland

Plastic, reconstructive and aesthetic
surgery

21. 11

Litva / Lietuva

Plastin

ơ ir rekonstrukcinơ chirurgija

21. 12

Lotyšsko / Latvija

Plastisk

Ɨ ƷirurƧija

21. 13

Luxembursko / Luxembourg

Chirurgie plastique

5 rokov

plastická chirurgia

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

21. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Plasztikai (égési) sebészet

21. 15

Malta / Malta

Kirur

ƥija Plastika

21. 16

Nemecko / Deutschland

Plastische Chirurgie

21. 17

Po

Đsko / Polska

Chirurgia plastyczna

21. 18

Portugalsko / Portugal

Cirurgia plástica e reconstrutiva

21. 19

Rakúsko / Österreich

Plastische Chirurgie

21. 20

Slovinsko / Slovenija

Plasti

ţna, rekonstrukcijska in

estetska kirurgija

21. 21

Španielsko / Espańa

Cirugía plástica y reparadora

21. 22

Švédsko / Sverige

Plastikkirurgi

21. 23

Taliansko / Italia

Chirurgia plastica e ricostruttiva

21. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Plastic surgery

21. 25

Island / Ísland

Lýtalćkningar

21. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein Plastische-

und

Wiederherstellungschirurgie

21. 27

Nórsko / Norge

Plastikkirurgi

21. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Plastische und
Wiederherstellungschirurgie /
chirurgie plastique et reconstructive
/ chirurgia plastica e ricostruttiva

22. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Chirurgie thoracique / heelkunde op
de thorax

22. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȋİȚȡȠȣȡȖȚțȒ ĬȫȡĮțȠȢ

22. 03

ýesko / ýeská republika

Kardiochirurgie

22. 04

Dánsko / Danmark

Thoraxkirurgi eller brysthulens
kirurgiske sygdomme

22. 05

Estónsko / Eesti

Torakaalkirurgia

22. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Sydän-ja rintaelinkirurgia / Hjärt-
och thoraxkirurgi

22. 07

Francúzsko / France

Chirurgie thoracique et
cardiovasculaire

22. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȋİȚȡoȣȡȖȚțȒ ĬȫȡĮțoȢ

22. 09

Holandsko / Nederland

Cardio-thoracale chirurgie

22. 10

Írsko / Ireland

Thoracic surgery

22. 11

Litva / Lietuva

Kr

njtinơs chirurgija

22. 12

Lotyšsko / Latvija

Torak

ƗlƗ ƷirurƧija

22. 13

Luxembursko / Luxembourg

Chirurgie thoracique

22. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Mellkassebészet

22. 15

Malta / Malta

Kirur

ƥija Kardjo-Toraƛika

22. 16

Nemecko / Deutschland

Herzchirurgie

22. 17

Po

Đsko / Polska

Chirurgia klatki piersiowej

22. 18

Portugalsko / Portugal

Cirurgia cardiotorácica

22. 19

Rakúsko / Österreich

-

22. 20

Slovinsko / Slovenija

Torakalna kirurgija

22. 21

Španielsko / Espańa

Cirugía torácica

22. 22

Švédsko / Sverige

Thoraxkirurgi

22. 23

Taliansko / Italia

Chirurgia toracica; Cardiochirurgia

22. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Cardo-thoracic surgery

22. 25

Island / Ísland

Brjóstholsskurđlćkningar

22. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein

Herz- und thorakale Gefässchirurgie

22. 27

Nórsko / Norge

Thoraxkirurgi

5 rokov

hrudníková
chirurgia

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

22. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Herz- und thorakale
Gefässchirurgie / chirurgie
cardiaque et vasculaire thoracique /
chirurgia del cuore e dei vasi
toracici

23. 01

Belgicko / Belgique/
België / Belgien

-

23. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȋİȚȡȠȣȡȖȚțȒ ȆĮȓįȦȞ

23. 03

ýesko / ýeská republika

D

Čtská chirurgie

23. 04

Dánsko / Danmark

-

23. 05

Estónsko / Eesti

Lastekirurgia

23. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Lastenkirurgia / Barnkirurgi

23. 07

Francúzsko / France

Chirurgie infantile

23. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȋİȚȡoȣȡȖȚțȒ ȆĮȓįȦȞ

23. 09

Holandsko / Nederland

23. 10

Írsko / Ireland

Paediatric surgery

23. 11

Litva / Lietuva

Vaik

ǐ chirurgija

23. 12

Lotyšsko / Latvija

B

Ɲrnu ƷirurƧija

23. 13

Luxembursko / Luxembourg

Chirurgie pédiatrique

23. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Gyermeksebészet

23. 15

Malta / Malta

Kirur

ƥija Pedjatrika

23. 16

Nemecko / Deutschland

Kinderchirurgie

23. 17

Po

Đsko / Polska

Chirurgia dzieci

Ċca

23. 18

Portugalsko / Portugal

Cirurgia pediátrica

23. 19

Rakúsko / Österreich

Kinderchirurgie

23. 20

Slovinsko / Slovenija

-

23. 21

Španielsko / Espańa

Cirugía pediátrica

23. 22

Švédsko / Sverige

Barn- och ungdomskirurgi

23. 23

Taliansko / Italia

Chirurgia pediatrica

23. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Paediatric surgery

23. 25

Island / Ísland

Barnaskurđlćkningar

23. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein Kinderchirurgie

23. 27

Nórsko / Norge

Barnekirurgi

23. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Kinderchirurgie / chirurgie
pédiatrique / chirurgia pediatrica

5 rokov

detská chirurgia

24. 01

Belgicko / Belgique/
België / Belgien

Chirurgie des vaisseaux /
bloedvatenheelkunde

24. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȋİȚȡȠȣȡȖȚțȒ ǹȖȖİȓȦȞ

24. 03

ýesko / ýeská republika

Cévní chirurgie

24. 04

Dánsko / Danmark

Karkirurgi eller kirurgiske
blodkarsygdomme

24. 05

Estónsko / Eesti

Kardiovaskulaarkirurgia

24. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Verisuonikirurgia / kärlkirurgi

24. 07

Francúzsko / France

Chirurgie vasculaire

24. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ǹȖȖİȚoȤİȚȡoȣȡȖȚțȒ

24. 09

Holandsko / Nederland

-

24. 10

Írsko / Ireland

-

24. 11

Litva / Lietuva

Kraujagysli

ǐ chirurgija

24. 12

Lotyšsko / Latvija

Asinsvadu

ƷirurƧija

24. 13

Luxembursko / Luxembourg

Chirurgie vasculaire

24. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Érsebészet

24. 15

Malta / Malta

Kirur

ƥija Vaskolari

24. 16

Nemecko / Deutschland

-

24. 17

Po

Đsko / Polska

Chirurgia naczyniowa

24. 18

Portugalsko / Portugal

Cirurgia vascular

24. 19

Rakúsko / Österreich

-

5 rokov

cievna chirurgia

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

24. 20

Slovinsko / Slovenija

Kardiovaskularna kirurgija

24. 21

Španielsko / Espańa

Angiología y cirugía vascular

24. 22

Švédsko / Sverige

-

24. 23

Taliansko / Italia

Chirurgia vascolare

24. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

-

24. 25

Island / Ísland

Ćđaskurđlćkningar

24. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein -

24. 27

Nórsko / Norge

Karkirurgi

24. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

-

25. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Cardiologie

25. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȀĮȡįȚȠȜȠȖȓĮ

25. 03

ýesko / ýeská republika

Kardiologie

25. 04

Dánsko / Danmark

Kardiologi

25. 05

Estónsko / Eesti

Kardioloogia

25. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Kardiologia / kardiologi

25. 07

Francúzsko / France

Pathologie cardio-vasculaire

25. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȀĮȡįȚoȜoȖȓĮ

25. 09

Holandsko / Nederland

Cardiologie

25. 10

Írsko / Ireland

Cardiology

25. 11

Litva / Lietuva

Kardiologija

25. 12

Lotyšsko / Latvija

Kardiolo

Ƨija

25. 13

Luxembursko / Luxembourg

Cardiologie et angiologie

25. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Kardiológia

25. 15

Malta / Malta

Kardjolo

ƥija

25. 16

Nemecko / Deutschland

-

25. 17

Po

Đsko / Polska

Kardiologia

25. 18

Portugalsko / Portugal

Cardiologia

25. 19

Rakúsko / Österreich

-

25. 20

Slovinsko / Slovenija

-

25. 21

Španielsko / Espańa

Cardiología

25. 22

Švédsko / Sverige

Kardiologi

25. 23

Taliansko / Italia

Cardiologia

25. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Cardiology

25. 25

Island / Ísland

Hjartalćkningar

25. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein Kardiologie

25. 27

Nórsko / Norge

Hjertesykdommer

25. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Kardiologie / cardiologie /
cardiologia

4 roky

kardiológia

26. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Gastro-entérologie /
gastroenterologie

26. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

īĮıIJȡİȞIJİȡȠȜȠȖȓĮ

26. 03

ýesko / ýeská republika

Gastroenterologie

26. 04

Dánsko / Danmark

Medicinsk gastroenterologi eller
medicinske mave-tarm-sygdomme

26. 05

Estónsko / Eesti

Gastroenteroloogia

26. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Gastroenterologia / gastroenterologi

26. 07

Francúzsko / France

Gastro-entérologie et hépatologie

26. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

īĮıIJȡİȞIJİȡoȜoȖȓĮ

26. 09

Holandsko / Nederland

Leer van maag-darm-leverziekten

26. 10

Írsko / Ireland

Gastro-enterology

26. 11

Litva / Lietuva

Gastroenterologija

26. 12

Lotyšsko / Latvija

Gastroenterolo

Ƨija

26. 13

Luxembursko / Luxembourg

Gastro-entérologie

4 roky

gastroenterológia

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

26. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Gasztroenterológia

26. 15

Malta / Malta

Gastroenterolo

ƥija

26. 16

Nemecko / Deutschland

-

26. 17

Po

Đsko / Polska

Gastroenterologia

26. 18

Portugalsko / Portugal

Gastrenterologia

26. 19

Rakúsko / Österreich

-

26. 20

Slovinsko / Slovenija

Gastroenterologija

26. 21

Španielsko / Espańa

Aparato digestivo

26. 22

Švédsko / Sverige

Medicinsk gastroenterologi och
hepatologi

26. 23

Taliansko / Italia

Gastroenterologia

26. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Gastro-enterology

26. 25

Island / Ísland

Meltingarlćkningar

26. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein Gastroenterologie

26. 27

Nórsko / Norge

Fordřyelsessykdommer

26. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Gastroenterologie / gastro-
entérologie / gastroenterologia

27. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Rhumathologie / reumatologie

27. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȇİȣµĮIJȠȜȠȖȓĮ

27. 03

ýesko / ýeská republika

Revmatologie

27. 04

Dánsko / Danmark

Reumatologi

27. 05

Estónsko / Eesti

Reumatoloogia

27. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Reumatologia / reumatologi

27. 07

Francúzsko / France

Rhumathologie

27. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȇİȣµĮIJoȜoȖȓĮ

27. 09

Holandsko / Nederland

Reumatologie

27. 10

Írsko / Ireland

Rheumatology

27. 11

Litva / Lietuva

Reumatologija

27. 12

Lotyšsko / Latvija

Reimatolo

Ƨija

27. 13

Luxembursko / Luxembourg

Rhumathologie

27. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Reumatológia

27. 15

Malta / Malta

Rewmatolo

ƥija

27. 16

Nemecko / Deutschland

-

27. 17

Po

Đsko / Polska

Reumatologia

27. 18

Portugalsko / Portugal

Reumatologia

27. 19

Rakúsko / Österreich

-

27. 20

Slovinsko / Slovenija

-

27. 21

Španielsko / Espańa

Reumatología

27. 22

Švédsko / Sverige

Reumatologi

27. 23

Taliansko / Italia

Reumatologia

27. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Rheumatology

27. 25

Island / Ísland

Gigtarlćkningar

27. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein Rheumatologie

27. 27

Nórsko / Norge

Revmatologi

27. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Rheumatologie / rhumatologie /
reumatologia

4 roky

reumatológia

28. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

-

28. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ǹȚµĮIJȠȜȠȖȓĮ

28. 03

ýesko / ýeská republika

Hematologie a transfúzní léka

Ĝství

28. 04

Dánsko / Danmark

Hćmatologi eller blodsygdomme

28. 05

Estónsko / Eesti

Hematoloogia

28. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Kliininen hematologia / Klinisk
hematologi

3 roky

hematológia a
transfuziológia

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

28. 07

Francúzsko / France

-

28. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ǹȚµĮIJoȜoȖȓĮ

28. 09

Holandsko / Nederland

-

28. 10

Írsko / Ireland

Haematology (clinical and
laboratory)

28. 11

Litva / Lietuva

Hematologija

28. 12

Lotyšsko / Latvija

Hematolo

Ƨija

28. 13

Luxembursko / Luxembourg

Hématologie

28. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Haematológia

28. 15

Malta / Malta

Ematolo

ƥija

28. 16

Nemecko / Deutschland

-

28. 17

Po

Đsko / Polska

Hematologia

28. 18

Portugalsko / Portugal

Imuno-hemoterapia

28. 19

Rakúsko / Österreich

-

28. 20

Slovinsko / Slovenija

-

28. 21

Španielsko / Espańa

Hematología y hemoterapia

28. 22

Švédsko / Sverige

Hematologi

28. 23

Taliansko / Italia

Ematologia

28. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Haematology

28. 25

Island / Ísland

Blóđmeinafrćđi

28. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein Hämatologie

28. 27

Nórsko / Norge

Blodsykdommer

28. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Hämatologie / hématologie /
ematologia

29. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

-

29. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ǼȞįȠțȡȚȞȠȜȠȖȓĮ

29. 03

ýesko / ýeská republika

Endokrinologie

29. 04

Dánsko / Danmark

Medicinsk endokrinologi eller
medicinske hormonsygdomme

29. 05

Estónsko / Eesti

Endokrinoloogia

29. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Endokrinologia / endokrinologi

29. 07

Francúzsko / France

Endocrinologie, maladies
métaboliques

29. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ǼȞįoțȡȚȞoȜoȖȓĮ

29. 09

Holandsko / Nederland

-

29. 10

Írsko / Ireland

Endocrinology and diabetes
mellitus

29. 11

Litva / Lietuva

Endokrinologija

29. 12

Lotyšsko / Latvija

Endokrinolo

Ƨija

29. 13

Luxembursko / Luxembourg

Endocrinologie, maladies du
métabolisme et de la nutrition

29. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Endokrinológia

29. 15

Malta / Malta

Endokrinolo

ƥija u Dijabete

29. 16

Nemecko / Deutschland

-

29. 17

Po

Đsko / Polska

Endokrynologia

29. 18

Portugalsko / Portugal

Endocrinologia

29. 19

Rakúsko / Österreich

-

29. 20

Slovinsko / Slovenija

-

29. 21

Španielsko / Espańa

Endocrinología y nutrición

29. 22

Švédsko / Sverige

Endokrina sjukdomar

29. 23

Taliansko / Italia

Endocrinologia e malattie del
ricambio

29. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Endocrinology and diabetes
mellitus

29. 25

Island / Ísland

Efnaskipta – og innkirtlalćkningar

3 roky

endokrinológia

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

29. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein Endokrinologie-

Diabetologie

29. 27

Nórsko / Norge

Endokrinologi

29. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Endokrinologie-Diabetologie /
endocrinologie-diabétologie /
endocrinologia-diabetologia

30. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Médecine physique et réadaptation /
Fysische geneeskunde en revalidatie

30. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ĭȣıȚțȒ ǿĮIJȡȚțȒ țĮȚ ǹʌȠțĮIJȐıIJĮıȘ

30. 03

ýesko / ýeská republika

Rehabilita

ţní a fyzikální medicína

30. 04

Dánsko / Danmark

-

30. 05

Estónsko / Eesti

Taastusravi ja füsiaatria

30. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Fysiatria / fysiatri

30. 07

Francúzsko / France

Rééducation et réadaptation
fonctionnelles

30. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ĭȣıȚțȒ IĮIJȡȚțȒ țĮȚ ʌoțĮIJȐıIJĮıȘ

30. 09

Holandsko / Nederland

Revalidatiegeneeskunde

30. 10

Írsko / Ireland

-

30. 11

Litva / Lietuva

Fizin

ơ medicina ir reabilitacija

30. 12

Lotyšsko / Latvija

Rehabilitolo

Ƨija

Fizisk

Ɨ rehabilitƗcija

Fizik

ƗlƗ medicƯna

30. 13

Luxembursko / Luxembourg

Rééducation et réadaptation
fonctionnelles

30. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Fizioterápia

30. 15

Malta / Malta

-

30. 16

Nemecko / Deutschland

Physikalische und Rehabilitative
Medizin

30. 17

Po

Đsko / Polska

Rehabilitacja medyczna

30. 18

Portugalsko / Portugal

Fisiatria ou Medicina física e de
reabilitaçăo

30. 19

Rakúsko / Österreich

Physikalische Medizin

30. 20

Slovinsko / Slovenija

Fizikalna in rehabilitacijska
medicina

30. 21

Španielsko / Espańa

Rehabilitación

30. 22

Švédsko / Sverige

Rehabiliteringsmedicin

30. 23

Taliansko / Italia

Medicina fisica e riabilitazione

30. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

-

30. 25

Island / Ísland

Orku- og endurhćfingarlćkningar

30. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein

Physikalische Medizin und
Rehabilitation

30. 27

Nórsko / Norge

Fysikalsk medisin og rehabilitering

30. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Physikalische Medizin und
Rehabilitation / médecine physique
et réadaption / medicina fisica e
riabilitazione

3 roky

fyziatria,
balneológia a
lie

ţebná

rehabilitácia

31. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Neuropsychiatrie

31. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȃİȣȡȠȜȠȖȓĮ – ȌȣȤȚĮIJȡȚțȒ

31. 03

ýesko / ýeská republika

-

31. 04

Dánsko / Danmark

-

31. 05

Estónsko / Eesti

-

31. 06

Fínsko / Suomi / Finland

-

31. 07

Francúzsko / France

Neuropsychiatrie

31. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȃİȣȡoȜoȖȓĮ – ȌȣȤȚĮIJȡȚțȒ

31. 09

Holandsko / Nederland

Zenuw- en zielsziekten

31. 10

Írsko / Ireland

-

5 rokov

neuropsychiatria

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

31. 11

Litva / Lietuva

-

31. 12

Lotyšsko / Latvija

-

31. 13

Luxembursko / Luxembourg

Neuropsychiatrie

31. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

-

31. 15

Malta / Malta

-

31. 16

Nemecko / Deutschland

Nervenheilkunde (Neurologie und
Psychiatrie)

31. 17

Po

Đsko / Polska

-

31. 18

Portugalsko / Portugal

-

31. 19

Rakúsko / Österreich

Neurologie und Psychiatrie

31. 20

Slovinsko / Slovenija

-

31. 21

Španielsko / Espańa

-

31. 22

Švédsko / Sverige

-

31. 23

Taliansko / Italia

Neuropsichiatria

31. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

-

31. 25

Island / Ísland

-

31. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein -

31. 27

Nórsko / Norge

-

31. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

-

32. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Dermato-vénéréologie / dermato-
venerologie

32. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ǻİȡµĮIJȠȜȠȖȓĮ – ǹijȡȠįȚıȚȠȜȠȖȓĮ

32. 03

ýesko / ýeská republika

Dermatovenerologie

32. 04

Dánsko / Danmark

Dermato-venerologi eller hud- og
křnssygdomme

32. 05

Estónsko / Eesti

Dermatoveneroloogia

32. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Ihotaudit ja allergologia /
hudsjukdomar och allergologi

32. 07

Francúzsko / France

Dermatologie et vénéréologie

32. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ǻİȡµĮIJoȜoȖȓĮ – ǹijȡoįȚıȚoȜoȖȓĮ

32. 09

Holandsko / Nederland

Dermatologie en venerologie

32. 10

Írsko / Ireland

-

32. 11

Litva / Lietuva

Dermatovenerologija

32. 12

Lotyšsko / Latvija

Dermatolo

Ƨija un veneroloƧija

32. 13

Luxembursko / Luxembourg

Dermato-vénéréologie

32. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

B

Ęrgyógyászat

32. 15

Malta / Malta

Dermato-venerejolo

ƥija

32. 16

Nemecko / Deutschland

Haut- und Geschlechtskrankheiten

32. 17

Po

Đsko / Polska

Dermatologia i wenerologia

32. 18

Portugalsko / Portugal

Dermatovenereologia

32. 19

Rakúsko / Österreich

Haut- und Geschlechtskrankheiten

32. 20

Slovinsko / Slovenija

Dermatovenerologija

32. 21

Španielsko / Espańa

Dermatología médico-quirúrgica y
venereología

32. 22

Švédsko / Sverige

Hud- och könssjukdomar

32. 23

Taliansko / Italia

Dermatologia e venerologia

32. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

-

32. 25

Island / Ísland

Húđ – og kynsjúkdómalćkningar

32. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein

Dermatologie und Venerologie

32. 27

Nórsko / Norge

Hudsykdommer og veneriske
sykdommer

32. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Dermatologie und Venerologie /
dermatologie et vénéréologie /
dermatologia e venerologia

3 roky

dermatovenerológia

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

33. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

-

33. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ -

33. 03

ýesko / ýeská republika

-

33. 04

Dánsko / Danmark

-

33. 05

Estónsko / Eesti

-

33. 06

Fínsko / Suomi / Finland

-

33. 07

Francúzsko / France

-

33. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

-

33. 09

Holandsko / Nederland

-

33. 10

Írsko / Ireland

Tropical medicine

33. 11

Litva / Lietuva

-

33. 12

Lotyšsko / Latvija

-

33. 13

Luxembursko / Luxembourg

-

33. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Trópusi betegségek

33. 15

Malta / Malta

-

33. 16

Nemecko / Deutschland

-

33. 17

Po

Đsko / Polska

Medycyna transportu

33. 18

Portugalsko / Portugal

Medicina tropical

33. 19

Rakúsko / Österreich

Spezifische Prophylaxe und
Tropenhygiene

33. 20

Slovinsko / Slovenija

-

33. 21

Španielsko / Espańa

-

33. 22

Švédsko / Sverige

-

33. 23

Taliansko / Italia

Medicina tropicale

33. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Tropical medicine

33. 25

Island / Ísland

-

33. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein Tropenmedizin

33. 27

Nórsko / Norge

-

33. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Tropenmedezin / médecine
tropicale / medicina tropicale

4 roky

tropická medicína

34. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

-

34. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȆĮȚįȠȥȣȤȚĮIJȡȚțȒ

34. 03

ýesko / ýeská republika

D

Čtská a dorostová psychiatrie

34. 04

Dánsko / Danmark

Břrne- og ungdomspsykiatri

34. 05

Estónsko / Eesti

-

34. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Lastenpsykiatria / barnpsykiatri

34. 07

Francúzsko / France

Pédo-psychiatrie

34. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȆĮȚįoȥȣȤȚĮIJȡȚțȒ

34. 09

Holandsko / Nederland

-

34. 10

Írsko / Ireland

Child and adolescent psychiatry

34. 11

Litva / Lietuva

Vaik

ǐ ir paaugliǐ psichiatrija

34. 12

Lotyšsko / Latvija

B

Ɲrnu psihiatrija

34. 13

Luxembursko / Luxembourg

Psychiatrie infantile

34. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Gyermek- és ifjúságpszichiátria

34. 15

Malta / Malta

-

34. 16

Nemecko / Deutschland

Kinder- und Jugendpsychiatrie und
-psychotherapie

34. 17

Po

Đsko / Polska

Psychiatria dzieci i m

áodzieĪy

34. 18

Portugalsko / Portugal

Pedopsiquiatria

34. 19

Rakúsko / Österreich

-

34. 20

Slovinsko / Slovenija

Otroška in mladostniška psihiatrija

34. 21

Španielsko / Espańa

-

34. 22

Švédsko / Sverige

Barn- och ungdomspsykiatri

34. 23

Taliansko / Italia

Neuropsichiatria infantile

4 roky

detská psychiatria

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

34. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Child and adolescent psychiatry

34. 25

Island / Ísland

Barna- og unglingageđlćkningar

34. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein

Kinder- und Jugendpsychiatrie und
-psychotherapie

34. 27

Nórsko / Norge

Barne – og ungdomspsykiatri

34. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Kinder- und Jugendpsychiatrie und
-psychotherapie / psychiatrie et
psychothérapie d'enfants et
d'adolescents / psichiatria e
psicoterapia infantile e
dell'adolescenza

35. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

35. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

īȘȡȚĮIJȡȚțȒ

35. 03

ýesko / ýeská republika

Geriatrie

35. 04

Dánsko / Danmark

Geriatri eller alderdommens
sygdomme

35. 05

Estónsko / Eesti

-

35. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Geriatria / geriatri

35. 07

Francúzsko / France

-

35. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

-

35. 09

Holandsko / Nederland

Klinische geriatrie

35. 10

Írsko / Ireland

Geriatric medicine

35. 11

Litva / Lietuva

Geriatrija

35. 12

Lotyšsko / Latvija

-

35. 13

Luxembursko / Luxembourg

-

35. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Geriátria

35. 15

Malta / Malta

Ƥerjatrija

35. 16

Nemecko / Deutschland

-

35. 17

Po

Đsko / Polska

Geriatria

35. 18

Portugalsko / Portugal

-

35. 19

Rakúsko / Österreich

-

35. 20

Slovinsko / Slovenija

-

35. 21

Španielsko / Espańa

Geriatría

35. 22

Švédsko / Sverige

Geriatrik

35. 23

Taliansko / Italia

Geriatria

35. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Geriatrics

35. 25

Island / Ísland

Öldrunarlćkningar

35. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein Geriatrie

35. 27

Nórsko / Norge

Geriatri

35. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

-

4 roky

geriatria

36. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

-

36. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȃİijȡȠȜȠȖȓĮ

36. 03

ýesko / ýeská republika

Nefrologie

36. 04

Dánsko / Danmark

Nefrologi eller medicinske
nyresygdomme

36. 05

Estónsko / Eesti

Nefroloogia

36. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Nefrologia / nefrologi

36. 07

Francúzsko / France

Néphrologie

36. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȃİijȡoȜoȖȓĮ

36. 09

Holandsko / Nederland

-

36. 10

Írsko / Ireland

Nephrology

36. 11

Litva / Lietuva

Nefrologija

4 roky

nefrológia

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

36. 12

Lotyšsko / Latvija

Nefrolo

Ƨija

36. 13

Luxembursko / Luxembourg

Néphrologie

36. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Nefrológia

36. 15

Malta / Malta

Nefrolo

ƥija

36. 16

Nemecko / Deutschland

-

36. 17

Po

Đsko / Polska

Nefrologia

36. 18

Portugalsko / Portugal

Nefrologia

36. 19

Rakúsko / Österreich

-

36. 20

Slovinsko / Slovenija

Nefrologija

36. 21

Španielsko / Espańa

Nefrología

36. 22

Švédsko / Sverige

Medicinska njursjukdomar
(nefrologi)

36. 23

Taliansko / Italia

Nefrologia

36. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Renal medicine

36. 25

Island / Ísland

Nyrnalćkningar

36. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein Nephrologie

36. 27

Nórsko / Norge

Nyresykdommer

36. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Nephrologie / néphrologie /
nefralogia

37. 01

Belgicko / Belgique/
België / Belgien

-

37. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȁȠȚµȫįȘ ȃȠıȒµĮIJĮ

37. 03

ýesko / ýeská republika

Infek

ţní lékaĜství

37. 04

Dánsko / Danmark

Infektionsmedicin

37. 05

Estónsko / Eesti

Infektsioonhaigused

37. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Infektiosairaudet /
infektionssjukdomar

37. 07

Francúzsko / France

-

37. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

-

37. 09

Holandsko / Nederland

-

37. 10

Írsko / Ireland

Infectious diseases

37. 11

Litva / Lietuva

Infektologija

37. 12

Lotyšsko / Latvija

Infektolo

Ƨija

37. 13

Luxembursko / Luxembourg

-

37. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Infektológia

37. 15

Malta / Malta

Mard Infettiv

37. 16

Nemecko / Deutschland

-

37. 17

Po

Đsko / Polska

Choroby zaka

Ĩne

37. 18

Portugalsko / Portugal

Infecciologia

37. 19

Rakúsko / Österreich

-

37. 20

Slovinsko / Slovenija

Infektologija

37. 21

Španielsko / Espańa

-

37. 22

Švédsko / Sverige

Infektionssjukdomar

37. 23

Taliansko / Italia

Malattie infettive

37. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Infectious diseases

37. 25

Island / Ísland

Smitsjúkdómar

37. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein Infektologie

37. 27

Nórsko / Norge

Infeksjonssykdommer

37. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

-

4 roky

infektológia

38. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

-

38. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȊȖİȚȠȞȠȜȠȖȓĮ/ȀȠȚȞȠIJȚțȒ ǿĮIJȡȚțȒ

38. 03

ýesko / ýeská republika

Hygiena a epidemiologie

38. 04

Dánsko / Danmark

Samfundsmedicin

4 roky

hygiena a
epidemiológia

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

38. 05

Estónsko / Eesti

-

38. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Terveydenhuolto / hälsovĺrd

38. 07

Francúzsko / France

Santé publique et médecine sociale

38. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȀȠȚȞȦȞȚțȒ ǿĮIJȡȚțȒ

38. 09

Holandsko / Nederland

Maatschappij en gezondheid

38. 10

Írsko / Ireland

Public health medicine

38. 11

Litva / Lietuva

-

38. 12

Lotyšsko / Latvija

-

38. 13

Luxembursko / Luxembourg

Santé publique

38. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Megel

ĘzĘ orvostan és

népegészségtan

38. 15

Malta / Malta

Sa

ƫƫa Pubblika

38. 16

Nemecko / Deutschland

Öffentliches Gesundheitswesen

38. 17

Po

Đsko / Polska

Zdrowie publiczne, epidemiologia

38. 18

Portugalsko / Portugal

Saúde pública

38. 19

Rakúsko / Österreich

Sozialmedizin

38. 20

Slovinsko / Slovenija

Javno zdravje

38. 21

Španielsko / Espańa

Medicina preventiva y salud pública

38. 22

Švédsko / Sverige

Socialmedicin

38. 23

Taliansko / Italia

Igiene e medicina preventiva

38. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Public health medicine

38. 25

Island / Ísland

Félagslćkningar

38. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein Prävention

und

Gesundheitswesen

38. 27

Nórsko / Norge

Samfunnsmedisin

38. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Prävention und Gesundheitswesen /
prévention et santé publique /
prevenzione e salute pubblica

39. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

-

39. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ -

39. 03

ýesko / ýeská republika

Klinická farmakologie

39. 04

Dánsko / Danmark

Klinisk farmakologi

39. 05

Estónsko / Eesti

-

39. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Kliininen farmakologia ja
lääkehoito / klinisk farmakologi och
läkemedelsbehandling

39. 07

Francúzsko / France

-

39. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

-

39. 09

Holandsko / Nederland

-

39. 10

Írsko / Ireland

Clinical pharmacology and
therapeutics

39. 11

Litva / Lietuva

-

39. 12

Lotyšsko / Latvija

-

39. 13

Luxembursko / Luxembourg

-

39. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Klinikai farmakológia

39. 15

Malta / Malta

Farmakolo

ƥija Klinika u t-

Terapewtika

39. 16

Nemecko / Deutschland

Pharmakologie und Toxikologie

39. 17

Po

Đsko / Polska

Farmakologia kliniczna

39. 18

Portugalsko / Portugal

-

39. 19

Rakúsko / Österreich

Pharmakologie und Toxikologie

39. 20

Slovinsko / Slovenija

-

39. 21

Španielsko / Espańa

Farmacología clínica

39. 22

Švédsko / Sverige

Klinisk farmakologi

39. 23

Taliansko / Italia

-

4 roky

klinická
farmakológia

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

39. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Clinical pharmacology and
therapeutics

39. 25

Island / Ísland

Lyfjafrćđi

39. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein

Klinische Pharmakologie und
Toxikologie

39. 27

Nórsko / Norge

Klinisk farmakologi

39. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

-

40. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

Médecine du travail /
arbeidsgeneeskunde

40. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ǿĮIJȡȚțȒ IJȘȢ ǼȡȖĮıȓĮȢ

40. 03

ýesko / ýeská republika

Pracovní léka

Ĝství

40. 04

Dánsko / Danmark

Arbejdsmedicin

40. 05

Estónsko / Eesti

-

40. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Työterveyshuolto /
företagshälsovĺrd

40. 07

Francúzsko / France

Médecine du travail

40. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

I

ĮIJȡȚțȒ IJȘȢ ǼȡȖĮıȓĮȢ

40. 09

Holandsko / Nederland

Arbeid en gezondheid,
bedrijfsgeneeskunde
Arbeid en gezondheid,
verzekeringsgeneeskunde

40. 10

Írsko / Ireland

Occupational medicine

40. 11

Litva / Lietuva

Darbo medicina

40. 12

Lotyšsko / Latvija

Arodslim

Ưbas

40. 13

Luxembursko / Luxembourg

Médecine du travail

40. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Foglalkozás-orvostan
(üzemorvostan)

40. 15

Malta / Malta

Medi

ƛina Okkupazzjonali

40. 16

Nemecko / Deutschland

Arbeitsmedizin

40. 17

Po

Đsko / Polska

Medycyna pracy

40. 18

Portugalsko / Portugal

Medicina do trabalho

40. 19

Rakúsko / Österreich

Arbeits- und Betriebsmedizin

40. 20

Slovinsko / Slovenija

Medicina dela, prometa in športa

40. 21

Španielsko / Espańa

-

40. 22

Švédsko / Sverige

Yrkes- och miljömedicin

40. 23

Taliansko / Italia

Medicina del lavoro

40. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Occupational medicine

40. 25

Island / Ísland

Atvinnulćkningar

40. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein Arbeitsmedizin

40. 27

Nórsko / Norge

Arbeidsmedisin

40. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Arbeitsmedizin / médecine du
travail / medicina del lavoro

4 roky

klinické pracovné
lekárstvo a klinická
toxikológia

41. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

-

41. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ǹȜȜİȡȖȚȠȜȠȖȓĮ

41. 03

ýesko / ýeská republika

Alergologie a klinická imunologie

41. 04

Dánsko / Danmark

Medicinsk allergologi eller
medicinske
overfřlsomhedssygdomme

41. 05

Estónsko / Eesti

-

41. 06

Fínsko / Suomi / Finland

41. 07

Francúzsko / France

-

41. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ǹȜȜİȡȖȚoȜoȖȓĮ

41. 09

Holandsko / Nederland

Allergologie en inwendige
geneeskunde

3 roky

klinická imunológia
a alergológia

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

41. 10

Írsko / Ireland

-

41. 11

Litva / Lietuva

Alergologija ir klinikin

ơ

imunologija

41. 12

Lotyšsko / Latvija

Alergolo

Ƨija

41. 13

Luxembursko / Luxembourg

-

41. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Allergológia és klinikai
immunológia

41. 15

Malta / Malta

-

41. 16

Nemecko / Deutschland

-

41. 17

Po

Đsko / Polska

Alergologia

41. 18

Portugalsko / Portugal

Imuno-alergologia

41. 19

Rakúsko / Österreich

41. 20

Slovinsko / Slovenija

-

41. 21

Španielsko / Espańa

Alergología

41. 22

Švédsko / Sverige

Allergisjukdomar

41. 23

Taliansko / Italia

Allergologia ed immunologia
clinica

41. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

-

41. 25

Island / Ísland

Ofnćmislćkningar

41. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein

Allergologie und klinische
Immunologie

41. 27

Nórsko / Norge

41. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Allergologie und klinische
Immunologie / allergologie et
immunologie clinique / allergologia
e immunologia clinica

42. 01

Belgicko / Belgique/
België / Belgien

Médecine nucléaire / nucleaire
geneeskunde

42. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȆȣȡȘȞȚțȒ ǿĮIJȡȚțȒ

42. 03

ýesko / ýeská republika

Nukleární medicína

42. 04

Dánsko / Danmark

Klinisk fysiologi og nuklearmedicin

42. 05

Estónsko / Eesti

-

42. 06

Fínsko / Suomi / Finland

Kliininen fysiologia ja
isotooppilääketiede / klinisk
fysiologi och nukleärmedicin

42. 07

Francúzsko / France

Médecine nucléaire

42. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȆȣȡȘȞȚțȒ IĮIJȡȚțȒ

42. 09

Holandsko / Nederland

Nucleaire geneeskunde

42. 10

Írsko / Ireland

-

42. 11

Litva / Lietuva

-

42. 12

Lotyšsko / Latvija

-

42. 13

Luxembursko / Luxembourg

Médecine nucléaire

42. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Nukleáris medicina (izotóp
diagnosztika)

42. 15

Malta / Malta

Medi

ƛina Nukleari

42. 16

Nemecko / Deutschland

Nuklerarmedizin

42. 17

Po

Đsko / Polska

Medycyna nuklearna

42. 18

Portugalsko / Portugal

Medicina nuclear

42. 19

Rakúsko / Österreich

Nuklearmedizin

42. 20

Slovinsko / Slovenija

Nuklearna medicina

42. 21

Španielsko / Espańa

Medicina nuclear

42. 22

Švédsko / Sverige

Nukleärmedicin

42. 23

Taliansko / Italia

Medicina nucleare

42. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Nuclear medicine

42. 25

Island / Ísland

Ísótópagreining

4 roky

nukleárna medicína

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

42. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein Nuklearmedizin

42. 27

Nórsko / Norge

Nuklećrmedisin

42. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

Medizinische Radiologie /
Nuklearmedizin / radiologie
médicale / médecine nucléaire /
radiologia medica / medicina
nucleare

43. 01

Belgicko / Belgique/
België / Belgien

-

43. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ -

43. 03

ýesko / ýeská republika

Traumatologie
Urgentní medicína

43. 04

Dánsko / Danmark

-

43. 05

Estónsko / Eesti

-

43. 06

Fínsko / Suomi / Finland

-

43. 07

Francúzsko / France

-

43. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

-

43. 09

Holandsko / Nederland

-

43. 10

Írsko / Ireland

Emergency medicine

43. 11

Litva / Lietuva

-

43. 12

Lotyšsko / Latvija

-

43. 13

Luxembursko / Luxembourg

-

43. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Traumatológia

43. 15

Malta / Malta

Medi

ƛina tal-Aƛƛidenti u l-

Emer

ƥenza

43. 16

Nemecko / Deutschland

-

43. 17

Po

Đsko / Polska

Medycyna ratunkowa

43. 18

Portugalsko / Portugal

-

43. 19

Rakúsko / Österreich

-

43. 20

Slovinsko / Slovenija

-

43. 21

Španielsko / Espańa

-

43. 22

Švédsko / Sverige

-

43. 23

Taliansko / Italia

-

43. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

Accident and emergency medicine

43. 25

Island / Ísland

-

43. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein -

43. 27

Nórsko / Norge

-

43. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

-

5 rokov

úrazová chirurgia

44. 01

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

-

44. 02

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ -

44. 03

ýesko / ýeská republika

Maxilofaciální chirurgie

44. 04

Dánsko / Danmark

-

44. 05

Estónsko / Eesti

-

44. 06

Fínsko / Suomi / Finland

-

44. 07

Francúzsko / France

Chirurgie maxillo-faciale et
stomatologie

44. 08

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

-

44. 09

Holandsko / Nederland

-

44. 10

Írsko / Ireland

-

44. 11

Litva / Lietuva

Veido ir žandikauli

ǐ chirurgija

44. 12

Lotyšsko / Latvija

Mutes, sejas un žok

ƺu ƷirurƧija

44. 13

Luxembursko / Luxembourg

Chirurgie maxillo-faciale

44. 14

Ma

ćarsko / Magyarország

Szájsebészet

5 rokov

maxilofaciálna
chirurgia

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Por.
ţíslo

Krajina Názov

špecializa

ţného odboru

v

ţlenskom štáte

Minimál-

na d

Ďžka

prípravy

v

ţlenskom

štáte

Názov
zodpovedajúceho
špecializa

ţného

odboru v Slovenskej
republike

44. 15

Malta / Malta

-

44. 16

Nemecko / Deutschland

-

44. 17

Po

Đsko / Polska

Chirurgia szcz

Ċkowo-twarzowa

44. 18

Portugalsko / Portugal

Cirurgia maxilo-facial

44. 19

Rakúsko / Österreich

Mund-, Kiefer- und
Gesichtschirurgie

44. 20

Slovinsko / Slovenija

Maksilofacialna kirurgija

44. 21

Španielsko / Espańa

Cirugía oral y maxilofacial

44. 22

Švédsko / Sverige

-

44. 23

Taliansko / Italia

Chirurgia maxillo-facciale

44. 24

Ve

Đká Británia a Severné Írsko

/ United Kingdom

-

44. 25

Island / Ísland

-

44. 26

Lichtenštajnsko / Liechtenstein

44. 27

Nórsko / Norge

-

44. 28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

-

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Tabu

Đka ţ. 1

P.

ţ. Krajina

Názov

kvalifikácie

Ude

Đujúci orgán

1

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

-

-

2

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȆȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȩ ǹȞĮȖȞȫȡȚıȘȢ IJȠȣ
ǼȚįȚțȠȪ ȅįȠȞIJȚȐIJȡȠȣ ıIJȘȞ
ȅȡșȠįȠȞIJȚțȒ

ȅįȠȞIJȚĮIJȡȚțȩ ȈȣµȕȠȪȜȚȠ

3

ýesko / ýeská republika

-

-

4

Dánsko / Danmark

Bevis for tilladelse til at betegne
sig som special-
tandlćge i ortodonti

Sundhedsstyrelsen

5

Estónsko / Eesti

Residentuuri lőputunnistus
ortodontia erialal

Tartu Ülikool

6

Fínsko / Suomi / Finland

Erikoishammaslääkärin tutkinto,
hampaiston oikomishoito /
specialtandläkarexamen,
tandreglering

1. Helsingin yliopisto / Helsingfors
universitet
2. Oulun yliopisto
3. Turun yliopisto

7

Francúzsko / France

Titre de spécialiste en orthodontie

Conseil National de l'Ordre des
chirurgiens dentistes

8

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȉȓIJȜȠȢ, ȅįȠȞIJȚĮIJȡȚțȒȢ
İȚįȚțȩIJȘIJĮȢ IJȘȢ ȅȡ-ĮįȠȦIJȚțȒȢ

1)

ȃȠµĮȡȤȚĮțȒ ǹȣIJȠįȚȠȓțȘıȘ

2)

ȃȠµĮȡȤȓĮ

9

Holandsko / Nederland

Bewijs van inschrijving als
orthodontist in het Specia-
listenregister

Specialisten Registratie Commissie
(SRC) van de Nederlandse
Maatschappij tot bevordering der
Tandheelkunde

10

Írsko / Ireland

Certificate of specialist dentist in
orthodontics

Competent authority recognised for
this purpose by the competent
minister

11

Litva / Lietuva

Rezident

njros pažymơjimas,

nurodantis suteikt

ą gydytojo

ortodonto profesin

Ċ kvalifikaciją

Universitetas

12

Lotyšsko / Latvija

„Sertifik

ƗƗts“ – kompetentas

iest

ƗƗdes izsniegts

dokuments, kas apliecina, ka
persona ir nok

ƗƗrtojusi

sertifik

ƗƗcijas

Latvijas

Ɩrstu biedrƯba

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

eks

ƗƗmenu ortodontijƗƗ

13

Luxembursko / Luxembourg

-

-

14

Ma

ćarsko / Magyarország

Fogszabályozás szakorvosa
bizonyítvány

Az Egészségügyi, Szociális és
Családügyi Minisztérium illetékes
testülete

15

Malta / Malta

ƚertifikat ta' speƛjalista dentali fl-
Ortodonzja

Kumitat ta' Approvazzjoni dwar
Specjalisti

16

Nemecko / Deutschland

Fachzahnärztliche Anerkennung
für Kieferorthopädie

Landeszahnärztekammer

17

Po

Đsko / Polska

Dyplom uzyskania tytu

áu

specjalisty w dziedzinie
ortodoncji

Centrum Egzaminów Medycznych

18

Portugalsko / Portugal

-

19

Rakúsko / Österreich

-

-

20

Slovinsko / Slovenija

Potrdilo o opravljenem
specialisti

ţnem izpitu iz ţeljustne

in zobne ortopedije

1. Ministrstvo za zdravje
2. Zdravniška zbornica Slovenije

21

Španielsko / Espańa

-

-

22

Švédsko / Sverige

Bevis om specialistkompetens
i tandreglering

Socialstyrelsen

23

Taliansko / Italia

-

-

24

Ve

Đká Británia a Severné

Írsko / United Kingdom

Certificate of Completion of
specialist training in
orthodontics

Competent authority recognised for
this purpose

25

Island / Ísland

26

Lichtenštajnsko / Lichtenstein

-

-

27

Nórsko / Norge

Bevis for gjennomgŕtt
spesialistutdanning ikjeveortopedi

Univerzitná fakulta zubného
lekárstva

28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

diplôme fédéral d´orthodontiste,
Diplom als Kieferorthopäde,
diploma di ortodontista

Département fédéral de

Đintérieur

Tabu

Đka ţ. 2

P.

ţ. Krajina

Názov

kvalifikácie

Ude

Đujúci orgán

1

Belgicko / Belgique /
België / Belgien

-

-

2

Cyprus /

ȀȪʌȡȠȢ

ȆȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȩ ǹȞĮȖȞȫȡȚıȘȢ IJȠȣ
ǼȚįȚțȠȪ ȅįȠȞIJȚȐIJȡȠȣ ıIJȘȞ
ȈIJȠµĮIJȚțȒ ȋİȚȡȠȣȡȖȚțȒ

ȅįȠȞIJȚĮIJȡȚțȩ ȈȣµȕȠȪȜȚȠ

3

ýesko / ýeská republika

-

-

4

Dánsko / Danmark

Bevis for tilladelse til at betegne
sig som special-
tandlćge i hospitalsodontologi

Sundhedsstyrelsen

5

Estónsko / Eesti

-

-

6

Fínsko / Suomi / Finland

Erikoishammaslääkärin tutkinto,
suu- ja leukakirurgia /
specialtandlärkarexamen oral och
maxillofacial kirurgi

1. Helsingin yliopisto / Helsingfors
universitet
2. Oulun yliopisto
3. Turun yliopisto

7

Francúzsko / France

-

-

8

Grécko /

ǼȜȜȐȢ

ȉȓIJȜȠȢ, ȅįȠȞIJȚĮIJȡȚțȒȢ
İȚįȚțȩIJȘIJĮȢ IJȘȢ
īȞĮ-ȠȤİȚȡȠȣȡȖȚțȒȢ

1)

ȃȠµĮȡȤȚĮțȒ ǹȣIJȠįȚȠȓțȘıȘ

2)

ȃȠµĮȡȤȓĮ

9

Holandsko / Nederland

Bewijs van inschrijving als
kaakchirurg in het Specialis-
tenregister

Specialisten Registratie Commissie
(SRC) van de Nederlandse
Maatschappij tot bevordering der
Tandheelkunde

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

10

Írsko / Ireland

Certificate of specialist dentist in
oral surgery

Competent authority recognised for
this purpose by the competent
minister

11

Litva / Lietuva

Rezident

njros pažymơjimas,

nurodantis suteikt

ą burnos

chirurgo profesin

Ċ kvalifikaciją

Universitetas

12

Lotyšsko / Latvija

-

-

13

Luxembursko / Luxembourg

-

-

14

Ma

ćarsko / Magyarország

Dento-alveoláris sebészet
szakorvosa bizonyítvány

Az Egészségügyi, Szociális és
Családügyi Minisztérium illetékes
testülete

15

Malta / Malta

ƚertifikat ta' speƛjalista dentali fil-
Kirur

ƥija tal-ƫalq

Kumitat ta' Approvazzjoni dwar
Specjalisti

16

Nemecko / Deutschland

Fachzahnärztliche Anerkennung
für Oralchirurgie /
Mundchirurgie

Landeszahnärztekammer

17

Po

Đsko / Polska

Dyplom uzyskania tytu

áu

specjalisty w dziedzinie chirurgii
stomatologicznej

Centrum Egzaminów Medycznych

18

Portugalsko / Portugal

-

-

19

Rakúsko / Österreich

-

-

20

Slovinsko / Slovenija

Potrdilo o opravljenem
specialisti

ţnem izpitu iz oralne

kirurgije

1. Ministrstvo za zdravje
2. Zdravniška zbornica Slovenije

21

Španielsko / Espańa

-

-

22

Švédsko / Sverige

Bevis om specialistkompetens i
tandsystemets kirurgiska
sjukdomar

Socialstyrelsen

23

Taliansko / Italia

-

-

24

Ve

Đká Británia a Severné

Írsko / United Kingdom

Certificate of completion of
specialist training in oral
surgery

Competent authority recognised for
this purpose´

25

Island / Ísland

26

Lichtenštajnsko / Lichtenstein

-

27

Nórsko / Norge

Bevis for gjennomgŕtt
spesialistutdanning i oralkirurgi

Fakulta zubného lekárstva univerzity

28

Švaj

ţiarsko / Die Schweiz / La

Suisse / La Svizzera / La Svizra

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

osvedčením vydaným kompetentnými rakúskymi úradmi, osvedčujúcim, že tieto osoby sa účinne, právoplatne

a principiálne zaoberali v Rakúsku činnosťami špecifikovanými ako vykonávanie špecializovaných činností

v príslušnom odbore najmenej tri po sebe nasledujúce roky v priebehu piatich rokov po vydaní osvedčenia a že

sú tieto osoby oprávnené vykonávať uvedené činnosti za rovnakých podmienok ako držitelia diplomu, osvedče-

nia alebo iného dokladu o odbornej spôsobilosti, uvedeného vyššie. Od požiadavky trojročnej praxe sa upustí

v prípade osôb, ktoré úspešne skončili najmenej tri roky štúdia, ktoré kompetentné úrady osvedčia za rovno-

cenné odbornému vzdelaniu uvedenému vyššie,

5. doklad o vysokoškolskom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že išlo o univerzitné špecializačné štúdium medicíny za-

merané na stomatológiu, ktoré sa začalo na území Českej republiky alebo Československa pred 1. májom 2004

a nadväzovalo naň získanie špecializácie v odbore stomatológia doplnené osvedčením vydaným príslušným or-

gánom Českej republiky, ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Českej republiky vyko-

návala činnosť zubného lekára na území Českej republiky najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v

priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia a že táto osoba je oprávnená vykonávať

uvedené činnosti za rovnakých podmienok ako držitelia diplomov uvedených v tabuľke. Od požadovanej troj-

ročnej praxe uvedenej v prvom odseku sa upustí v prípade osoby, ktorá úspešne skončila najmenej tri roky štú-

dia charakteru odbornej spôsobilosti na výkon príslušných špecializovaných činností v kategórii zubný lekár,

ktoré je osvedčené príslušnými orgánmi ako rovnocenné štúdiu uvedenému v tabuľke, alebo

6. doklad o vysokoškolskom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že išlo o univerzitné špecializačné štúdium medicíny za-

merané na stomatológiu, ktoré sa začalo na území Slovenskej republiky alebo Československa pred 1. májom

2004 a nadväzovalo naň získanie špecializácie v odbore stomatológia doplnené osvedčením vydaným prísluš-

ným orgánom Slovenskej republiky, ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Slovenskej

republiky vykonávala činnosť zubného lekára na území Slovenskej republiky najmenej počas troch po sebe na-

sledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia a že táto osoba je

oprávnená vykonávať uvedené činnosti za rovnakých podmienok ako držitelia diplomov uvedených v tabuľke.

Od požadovanej trojročnej praxe uvedenej v prvom odseku sa upustí v prípade osoby, ktorá úspešne skončila

najmenej tri roky štúdia charakteru odbornej spôsobilosti na výkon príslušných špecializovaných činností

v kategórii zubný lekár, ktoré je osvedčené príslušnými orgánmi ako rovnocenné štúdiu uvedenému v tabuľke,

alebo

7. diplom o špecializácii v kategórii zubný lekár, z ktorého vyplýva, že získavanie tohto dokladu sa začalo na území

bývalého Sovietskeho zväzu pred 20. augustom 1991, ak príslušný orgán Estónska potvrdil, že táto odborná

spôsobilosť má na území Estónska rovnakú platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Estónsku, uvedená v

tabuľke. K takému potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Estónska, ktoré

osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Estónska vykonávala príslušnú špecializovanú činnosť

v povolaní zubný lekár na území Estónska najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich

rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, alebo

8. diplom o špecializácii v kategórii zubný lekár, z ktorého vyplýva, že získavanie tohto dokladu sa začalo na území

bývalého Sovietskeho zväzu pred 21. augustom 1991, ak príslušný orgán Lotyšska potvrdil, že táto odborná

spôsobilosť má na území Lotyšska rovnakú platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Lotyšsku, uvedená v ta-

buľke. K takému potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Lotyšska, ktoré osved-

čuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Lotyšska vykonávala príslušnú špecializovanú činnosť v po-

volaní zubný lekár na území Lotyšska najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich

rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, alebo

9. diplom o špecializácii v kategórii zubný lekár, z ktorého vyplýva, že získavanie tohto dokladu sa začalo na území

bývalého Sovietskeho zväzu pred 11. marcom 1990, ak príslušný orgán Litvy potvrdil, že táto odborná spôsobi-

losť má na území Litvy rovnakú platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Litve, uvedená v tabuľke. K takému

potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Litvy, ktoré osvedčuje, že táto osoba v

súlade s právnymi predpismi Litvy vykonávala príslušnú špecializovanú činnosť v povolaní zubný lekár na úze-

mí Litvy najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vy-

dania tohto osvedčenia, alebo

10. diplom o špecializácii v kategórii zubný lekár, z ktorého vyplýva, že získavanie tohto dokladu sa začalo na území

bývalej Juhoslávie pred 25. júnom 1991, ak príslušný orgán Slovinska potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má

na území Slovinska rovnakú platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Slovinsku, uvedená v tabuľke. K také-

mu potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Slovinska, ktoré osvedčuje, že táto

osoba v súlade s právnymi predpismi Slovinska vykonávala príslušnú špecializovanú činnosť v povolaní zubný

lekár na území Slovinska najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchá-

dzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia.

Strana 3684

Zbierka zákonov č. 377/2004

Čiastka 159

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Príloha č. 3

k zákonu Národnej rady

Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z.

ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV

EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV A EURÓPSKEJ ÚNIE

1. Smernica Rady 77/452/EHS z 27. júna 1977 týkajúca sa vzájomného uznávania diplomov, certifikátov a iných

dôkazov o formálnej odbornej spôsobilosti zdravotných sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť vrátane

opatrení na uľahčenie efektívneho vykonávania tohto práva a slobody poskytovať služby.

2. Smernica Rady 77/453/EHS z 27. júna 1977 o koordinácii zákonov, iných predpisov alebo administratívnych

opatrení týkajúcich sa činností zdravotných sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť.

3. Smernica Rady 78/686/EHS z 25. júla 1978 o vzájomnom uznávaní diplomov, certifikátov a iných dokladov

o kvalifikáciách zubných lekárov vrátane opatrení na umožnenie efektívneho uplatňovania práva na etablovanie a

slobodu poskytovať služby.

4. Smernica Rady 78/687/EHS z 25. júla 1978 týkajúca sa koordinácie zákonov, iných predpisov alebo adminis-

tratívnych opatrení týkajúcich sa činností zubných lekárov.

5. Smernica Rady 80/154/EHS z 21. januára 1980 o vzájomnom uznávaní diplomov, certifikátov a iných dokladov

o formálnych kvalifikáciách v pôrodníctve vrátane opatrení na umožnenie efektívneho uplatňovania práva na etablo-

vanie a slobodu poskytovania služieb.

6. Smernica Rady 80/155/EHS z 21. januára 1980 o koordinácii zákonov, iných predpisov alebo administratív-

nych opatrení vzťahujúcich sa na začatie a vykonávanie činnosti pôrodných asistentiek.

7. Smernica Rady 80/1273/EHS z 22. decembra 1980, ktorou sa mení a dopĺňa v dôsledku pristúpenia Grécka

smernica 80/154/EHS týkajúca sa vzájomného uznávania diplomov, certifikátov a iných dokladov o formálnych

kvalifikáciách v pôrodníctve vrátane opatrení na uľahčenie účinného uplatňovania práva na etablovanie a slobodu

poskytovať služby.

8. Smernica Rady 81/1057/EHS zo 14. decembra 1981 dopĺňajúca smernice 75/362/EHS, 77/452/EHS

a 78/1026/EHS týkajúce sa vzájomného uznávania diplomov, certifikátov a iných dokladov o formálnych kvalifiká-

ciách lekárov, sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť, zubných lekárov a veterinárnych lekárov vzhľadom

na nadobudnuté práva.

9. Smernica Rady 85/432/EHS zo 16. septembra 1985 týkajúca sa koordinácie zákonov, iných predpisov alebo ad-

ministratívnych opatrení vo vzťahu k určitým činnostiam v oblasti farmácie.

10. Smernica Rady 85/433/EHS zo 16. septembra 1985 týkajúca sa vzájomného uznávania diplomov, certifikátov

a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách vo farmácii vrátane opatrení na uľahčenie účinného uplatňovania prá-

va na etablovanie vo vzťahu k určitým činnostiam v oblasti farmácie.

11. Smernica Rady 85/584/EHS z 20. decembra 1985, ktorou sa mení a dopĺňa v dôsledku pristúpenia Španielska

a Portugalska smernica 85/433/EEC týkajúca sa vzájomného uznávania diplomov, certifikátov a iných dokladov

o formálnych kvalifikáciách vo farmácii vrátane opatrení na uľahčenie účinného uplatňovania práva na etablovanie

vo vzťahu k určitým činnostiam v oblasti farmácie.

12. Smernica Rady 89/594/EHS z 30. októbra 1989, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 75/362/EHS,

77/452/EHS, 78/686/EHS, 78/1026/EHS a 80/154/EHS týkajúce sa vzájomného uznávania diplomov, certifiká-

tov a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách lekárov, sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť, zubných

lekárov, veterinárnych lekárov, pôrodných asistentiek spolu so smernicami 75/363/ES, 78/1027/EHS

a 80/155/EHS týkajúcimi sa koordinácie zákonov, iných predpisov alebo administratívnych opatrení vo vzťahu

k činnostiam lekárov, veterinárnych lekárov a pôrodných asistentiek.

13. Smernica Rady 89/595/EHS z 10. októbra 1989, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 77/452/EHS týkajúca sa

vzájomného uznávania diplomov, certifikátov a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách zdravotných sestier zod-

povedných za všeobecnú starostlivosť vrátane opatrení na uľahčenie účinného uplatňovania práva na etablovanie

a slobodu poskytovať služby a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 77/453/EHS týkajúca sa koordinácie zákonov,

iných predpisov a administratívnych opatrení vo vzťahu k určitým činnostiam zdravotných sestier zodpovedných za

všeobecnú starostlivosť.

14. Smernica Rady 90/658/EHS zo 4. decembra 1990, ktorá mení a dopĺňa niektoré smernice o uznávaní odbor-

ných kvalifikácií v dôsledku zjednotenia Nemecka.

15. Smernica Rady 93/16/EHS z 5. apríla 1993 umožňujúca slobodný pohyb lekárov a vzájomné uznávanie ich dip-

lomov, certifikátov a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách.

Čiastka 159

Zbierka zákonov č. 377/2004

Strana 3685

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

16. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/50/ES zo 6. októbra 1997, ktorou sa mení a dopĺňa smernica

93/16/EHS uľahčujúca slobodný pohyb lekárov a vzájomné uznávanie ich diplomov, certifikátov a iných dokladov

o formálnych kvalifikáciách.

17. Smernica komisie 98/21/ES z 8. apríla 1998, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/16/EHS umožňujúca

slobodný pohyb lekárov a vzájomné uznávanie ich diplomov, certifikátov a iných dokladov o formálnych kvalifiká-

ciách.

18. Smernica komisie 98/63/ES z 3. septembra 1998, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/16/EHS uľahču-

júca slobodný pohyb lekárov a vzájomné uznávanie ich diplomov, certifikátov a iných dokladov o formálnych kvalifi-

káciách.

19. Smernica komisie 99/46/ES z 21. mája 1999, ktorá mení a dopĺňa smernicu 93/16/EHS uľahčujúcu slobodný

pohyb lekárov a vzájomné uznávanie ich diplomov, certifikátov a ďalších dokumentov o formálnych kvalifikáciách.

20. Smernica 2001/19/ES Európskeho parlamentu a Rady 2001/19/ES zo 14. mája 2001, ktorou sa menia a dopĺ-

ňajú smernice Rady 89/48/EHS a 92/51/EHS o všeobecnom systéme uznávania odborných kvalifikácií a smernice

Rady 77/452/EHS, 77/453/EHS, 78/686/EHS, 78/687/EHS, 78/1026/EHS, 78/1027/EHS, 80/154/EHS,

80/155/EHS, 85/384/EHS, 84/432/EHS, 85/433/EHS a 93/16/EHS týkajúce sa povolaní zdravotná sestra zod-

povedná za všeobecnú starostlivosť, zubný lekár, veterinárny lekár, pôrodná asistentka, architekt, farmaceut a le-

kár.“.

Strana 3686

Zbierka zákonov č. 377/2004

Čiastka 159

Čl. III

Zákon č. 216/2002 Z. z. o povolaní lekárnika, o Slo-

venskej lekárnickej komore a o doplnení zákona

č. 140/1998 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôc-

kach, o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom

podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších

predpisov a o zmene a doplnení zákona Národnej rady

Slovenskej republiky č. 220/1996 Z. z. o reklame v znení

neskorších predpisov v znení zákona č. 445/2003 Z. z.

a zákona č. 9/2004 Z. z. sa mení takto:

V § 14 ods. 6 sa slová „členského štátu Európskeho

združenia voľného obchodu“ nahrádzajú slovami „Nór-

ska, Lichtenštajnska, Islandu a Švajčiarska“.

Čl. IV

Zákon č. 219/2002 Z. z. o povolaní lekára, o Sloven-

skej lekárskej komore, o povolaní zubného lekára,

o Slovenskej komore zubných lekárov a o zmene a dopl-

není niektorých zákonov v znení zákona č. 445/2003

Z. z. sa mení takto:

V § 14 ods. 7 sa slová „členského štátu Európskeho

združenia voľného obchodu“ nahrádzajú slovami „ob-

čana Nórska, Lichtenštajnska, Islandu a Švajčiarska“.

Čl. V

Zákon č. 311/2002 Z. z. o povolaní sestry, o povolaní

pôrodnej asistentky, o Slovenskej komore sestier a pô-

rodných asistentiek a o zmene a doplnení zákona Sloven-

skej národnej rady č. 14/1992 Zb. o Slovenskej komore

stredných zdravotníckych pracovníkov a o Slovenskej ko-

more zubných technikov v znení zákona č. 445/2003

Z. z. sa mení takto:

V § 7 ods. 6 sa slová „členského štátu Európskeho

združenia voľného obchodu“ nahrádzajú slovami „ob-

čana Nórska, Lichtenštajnska, Islandu a Švajčiarska“.

Čl. VI

Účinnosť

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2004.

Rudolf Schuster v. r.

Pavol Hrušovský v. r.

Mikuláš Dzurinda v. r.

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Príloha

k zákonu č. 377/2004 Z. z.

ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV

A EURÓPSKEJ ÚNIE

Smernica 2001/37/ES z 5. 6. 2001 o aproximácii zákonov, nariadení a administratívnych opatrení členských štá-

tov týkajúcich sa výroby, uvádzania a predaja tabakových výrobkov (Úradný vestník Európskych spoločenstiev

L 194, 18/07/2001).

Čiastka 159

Zbierka zákonov č. 377/2004

Strana 3687

www.zbierka.sk

Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Automaticky vygenerovaný textový náhľad. Pre plné formátovanie si stiahnite súbor.