zákon 377/2004 o ochrane nefajčiarov
zákon 377/2004 o ochrane nefajčiarov
Stiahnuť PDF · 4,6 MBPreber si túto poznámku so svojou AI
Skopíruj pripravený podklad a vlož ho do ChatGPT, Claude alebo inej AI — bude ťa učiť alebo skúšať len z tejto poznámky.
Náhľad poznámky
377
Z Á K O N
z 26. mája 2004
o ochrane nefajčiarov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na
tomto zákone:
Čl. I
§ 1
Predmet úpravy
Tento zákon upravuje
a) podmienky ochrany ľudí pred vznikom závislosti od
nikotínu ako návykovej a škodlivej zložky nachádza-
júcej sa v tabaku a v tabakových výrobkoch, pred
škodlivými účinkami fajčenia a pred inými spôsobmi
používania tabakových výrobkov, ktoré poškodzujú
zdravie fajčiarov a nefajčiarov bezprostredne vysta-
vených účinkom fajčenia,
b) podmienky predaja, výroby, označovania a uvádza-
nia tabakových výrobkov do obehu.
§ 2
Základné pojmy
(1) Nikotín sú alkaloidy nikotínového typu.
(2) Decht je surový bezvodý a beznikotínový konden-
zát dymu.
(3) Oxid uhoľnatý je bezfarebný plyn bez vône a bez
zápachu, ktorý vzniká pri nedokonalom spaľovaní or-
ganických látok a je obsiahnutý v plynnej fáze cigareto-
vého dymu.
(4) Na účely tohto zákona
a) tabakové výrobky sú výrobky vyrobené z tabakovej
suroviny alebo z technologicky upraveného tabaku,
určené na fajčenie, žuvanie, šnupanie1) a cmúľanie,
ak sú, hoci len čiastočne, vyrobené z tabaku,
b) tabak určený na vnútorné použitie je každý výrobok
určený na vnútorné použitie okrem toho, ktorý je ur-
čený na fajčenie alebo žuvanie, vyrobený úplne alebo
čiastočne z tabaku, vo forme prášku alebo častíc ale-
bo v kombinácii týchto foriem, najmä tých, ktoré sa
uvádzajú v podobe porcií vo vrecúškach alebo v po-
réznych vrecúškach alebo vo forme, ktorá pripomína
potravinové výrobky,
c) fajčiareň je uzavretá a priamo vetrateľná miestnosť
určená na fajčenie,
d) fajčiarsky priestor je spravidla neuzavretý priestor,
v ktorom je povolené fajčiť,
e) škodlivé látky sú látky nachádzajúce sa v tabako-
vých výrobkoch alebo v ich dyme a dechte so škodli-
vým účinkom na ľudský organizmus,
f) uvádzanie tabakových výrobkov do obehu zahŕňa
ponúkanie tabakových výrobkov na predaj, ich pre-
daj alebo ponúkanie na spotrebu, ich skladovanie
alebo prepravu na potreby predaja,
g) zložka je akákoľvek látka alebo akákoľvek zložka
okrem tabakového listu a iných prírodných alebo
nespracovaných častí tabakovej rastliny, ktorá sa
používa pri výrobe alebo príprave tabakového vý-
robku a naďalej je prítomná v hotovom výrobku,
hoci aj v zmenenej forme, vrátane papiera, filtra, at-
ramentov a lepidiel.
§ 3
Poskytovanie informácií o tabakových výrobkoch
(1) Výrobca, dovozca a distribútor tabakových výrob-
kov každoročne predkladajú Ministerstvu zdravotníc-
tva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“)
správu uvádzajúcu všetky zložky používané pri výrobe
tabakových výrobkov určených na predaj v Slovenskej
republike.
(2) Správa podľa odseku 1 obsahuje dôvody použitia
všetkých zložiek použitých pri výrobe tabakových vý-
robkov, ich funkciu a kategóriu a údaje o toxických
zložkách v spálenej forme alebo v nespálenej forme,
osobitne s uvedením účinkov na zdravie a na ich závis-
losť, ktoré má výrobca alebo dovozca tabakových vý-
robkov k dispozícii.
(3) Správa podľa odseku 1 obsahuje
a) zoznam všetkých zložiek pridávaných do tabaku vo
všetkých tabakových výrobkoch predávaných v Slo-
venskej republike; zložky sú zoradené v zozname
v abecednom poradí a pre každú zložku sa uvádza
najvyššie prípustné množstvo, ktoré nebolo prekro-
čené, vypočítané na základe najvyššej miery použi-
tia,
b) zoznam všetkých zložiek používaných pri výrobe
všetkých cigariet predávaných v Slovenskej republi-
ke podľa jednotlivých kategórií, ktorými sú
1. cigaretový papier,
2. lepidlá na záložky cigariet,
3. farby na potlač cigaretového papiera,
4. filtračné materiály,
5. lepidlá na filter,
6. filtrové prebaly,
7. náustkové papiere,
8. farby na potlač náustkových papierov,
c) zoznam zložiek pridávaných do tabaku, tabakových
výrobkov predávaných v Slovenskej republike podľa
Strana 3646
Zbierka zákonov č. 377/2004
Čiastka 159
1) § 13 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov.
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
jednotlivých obchodných značiek; prírodné látky
a umelé aromatické látky sa uvádzajú v súhrnnej
forme.
(4) Zložky podľa odseku 3 písm. b) sa uvádzajú v zo-
zname zoradené v zostupnom poradí na základe ich
hmotnosti s uvedením najvyššie prípustného množ-
stva, ktoré nebolo prekročené pri každej kategórii, vy-
počítaného na základe najvyššej miery použitia pri jed-
notlivej obchodnej značke.
(5) Ministerstvo na účel informovania spotrebiteľov
zabezpečí uverejnenie informácií poskytnutých zo
správy podľa odseku 1 a zo zoznamu podľa odseku 3
písm. a) v miestnej tlači a prostredníctvom internetu.
(6) Ministerstvo oznamuje Európskej komisii všetky
údaje a informácie vyplývajúce z právneho aktu Európ-
skych spoločenstiev a Európskej únie.
§ 4
Varovné označenia
(1) Na každom spotrebiteľskom balení tabakového
výrobku okrem tabakového výrobku, ktorý nie je urče-
ný na fajčenie, musí byť uvedené všeobecné varovanie,
dodatočné varovanie a na spotrebiteľskom balení ciga-
riet aj údaje o obsahu škodlivých látok a číslo šarže ale-
bo jeho ekvivalent, miesto a čas výroby.
(2) Všeobecné varovania sú:
a) „Fajčenie zabíja“/„Fajčenie môže zabíjať“,
b) „Fajčenie vážne škodí vám a ostatným okolo vás“.
(3) Všeobecné varovania podľa odseku 2 sa musia
pravidelne obmieňať; musia byť vytlačené na prednej
strane spotrebiteľského balenia tabakového výrobku
a na každom ďalšom vonkajšom obale používanom pri
maloobchodnom predaji tabakového výrobku okrem
dodatočných priehľadných obalov.
(4) Dodatočné varovania sú:
a) „Fajčiari zomierajú mladší“,
b) „Fajčenie upcháva cievy a spôsobuje srdcové choro-
by”,
c) „Fajčenie spôsobuje rakovinu pľúc“,
d) „Fajčenie v tehotenstve škodí vášmu dieťaťu“,
e) „Chráňte deti: nenechajte ich dýchať váš dym“,
f) „Váš lekár alebo váš lekárnik vám môžu pomôcť pre-
stať fajčiť“,
g) „Fajčenie je vysoko návykové, nezačínajte s ním“,
h) „Ak prestanete fajčiť, znížite riziko smrteľných srd-
cových chorôb a pľúcnych chorôb“,
i) „Fajčenie môže spôsobiť pomalú a bolestnú smrť“,
j) „Obráťte sa o pomoc, ak chcete prestať fajčiť: poraď-
te sa s vaším lekárom“,
k) „Fajčenie môže znížiť prietok krvi a spôsobuje impo-
tenciu“,
l) „Fajčenie spôsobuje starnutie pokožky“,
m) „Fajčenie môže poškodiť spermie a znížiť plodnosť“,
n) „Dym obsahuje benzén, nitrozamíny, formaldehyd
a kyanovodík“.
(5) Dodatočné varovania podľa odseku 4 sa musia ob-
mieňať, musia byť vytlačené na zadnej strane spotrebi-
teľského balenia tabakového výrobku a na každom ďal-
šom vonkajšom obale používanom pri maloobchodnom
predaji výrobku okrem dodatočných priehľadných oba-
lov.
(6) Tabakové výrobky, ktoré nie sú určené na fajče-
nie, musia mať na každom spotrebiteľskom balení ta-
bakového výrobku uvedené toto varovanie: „Tento ta-
bakový výrobok môže poškodiť vaše zdravie a je
návykový”. Toto varovanie musí byť vytlačené na naj-
lepšie viditeľnom povrchu spotrebiteľského balenia ta-
bakového výrobku a na každom ďalšom vonkajšom
obale určenom pre spotrebiteľa, ktorý sa používa pri
maloobchodnom predaji výrobkov okrem dodatočných
priehľadných obalov.
(7) Všeobecné varovanie podľa odseku 2 a varovanie
podľa odseku 6 musí pokrývať najmenej 30 % prednej
strany balenia tabakového výrobku. Dodatočné varo-
vanie podľa odseku 4 musí pokrývať najmenej 40 %
zadnej strany balenia tabakového výrobku; na tabako-
vých výrobkoch iných ako cigarety, ktorých najlepšie
viditeľný povrch balenia presahuje 75 cm2, musia vše-
obecné varovanie a dodatočné varovanie pokrývať plo-
chu najmenej 22,5 cm2.
(8) Varovné označenia podľa odseku 1 musia byť
a) uvedené v štátnom jazyku,
b) vytlačené čiernym tučným písmom typu Helvetica
na bielom podklade; bodová veľkosť písma musí za-
berať čo najväčšiu časť plochy určenej na varovné
označenie a čo najväčšiu časť plochy určenej na
údaje o obsahu škodlivých látok,
c) vytlačené malými písmenami okrem prvého písme-
na a tam, kde si to gramatické pravidlá vyžadujú,
d) vycentrované na ploche, na ktorej majú byť vytlače-
né, rovnobežne s horným okrajom balenia,
e) lemované čiernym okrajom širokým najmenej 3 mm,
ale najviac 4 mm, ktorý nesmie narušiť čitateľnosť
varovných označení a údajov o obsahu škodlivých
látok, okrem výrobkov uvedených v odseku 6; okraje
sa započítajú do plochy požadovanej pre texty.
(9) Varovné označenia podľa odseku 1 nesmú byť
umiestnené na kontrolných známkach. Musia byť vy-
tlačené neodstrániteľne a nezmazateľne a nesmú byť
skryté, prekryté alebo narušené iným textom, obráz-
kom alebo otvorením spotrebiteľského balenia. Ak ide
o tabakové výrobky iné ako cigarety, varovné označenia
môžu byť pripevnené prostredníctvom samolepiek za
predpokladu, že sú neodstrániteľné.
(10) Na spotrebiteľskom balení tabakových výrobkov
sa zakazuje používať klamlivé texty, názvy, ochranné
známky a obrazové alebo iné znaky naznačujúce, že ur-
čitý tabakový výrobok je menej škodlivý ako ostatné vý-
robky; tým nie je dotknutá povinnosť uvádzania údajov
o obsahu škodlivých látok podľa § 5 ods. 6. Zakazuje sa
používať rovnocenné výrazy v iných jazykoch.
§ 5
Škodlivé látky
(1) Obsah dechtu nesmie prekročiť 10 mg v 1 cigarete
(ďalej len „mg/cig.“).
(2) Obsah nikotínu nesmie prekročiť 1 mg/cig.
Čiastka 159
Zbierka zákonov č. 377/2004
Strana 3647
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
(3) Obsah oxidu uhoľnatého nesmie prekročiť
10 mg/cig.
(4) Obsahy dechtu, nikotínu, oxidu uhoľnatého v ci-
garetách a správnosť údajov o obsahu dechtu a nikotí-
nu uvádzaných na spotrebiteľských baleniach cigariet
sa určujú a overujú podľa medzinárodných noriem
(ISO). Interval spoľahlivosti pre oxid uhoľnatý do vyko-
nania revízie príslušnej technickej normy je na úrovni
+/– 25 %, avšak najnižšia dosiahnuteľná hodnota uve-
deného intervalu spoľahlivosti je +/– 1,5 mg/cig.
(5) Skúšky na overovanie správnosti deklarovaných
údajov podľa odseku 4 vykonávajú akreditované2) skú-
šobné laboratóriá schválené a kontrolované minister-
stvom. Zoznam akreditovaných skúšobných laborató-
rií, ako aj výsledky skúšok zasiela ministerstvo
Európskej komisii.
(6) Údaje o obsahu škodlivých látok podľa odsekov 1
až 3 sa uvádzajú na jednej z bočných strán spotrebiteľ-
ského balenia cigariet, a to tak, aby údaje zaberali naj-
menej 10 % povrchu bočnej strany spotrebiteľského
balenia cigariet, na ktorom sú vytlačené.
(7) Údaje o obsahu škodlivých látok podľa odseku 6
sa uvádzajú takto:
a) „Nikotín: x mg/cig., kde x je číslo s jedným desatin-
ným miestom“,
b) „Decht: x mg/cig., kde x je celé číslo“,
c) „CO: x mg/cig., kde x je celé číslo“.
§ 6
Predaj tabakových výrobkov
(1) Zakazuje sa predaj tabakových výrobkov
a) v predajniach potravín okrem predajní, ktoré majú
na predaj tabakových výrobkov vyčlenený samostat-
ný priestor alebo stojan,
b) v predajniach s tovarom určeným pre deti,
c) v bufetoch nachádzajúcich sa v predškolských za-
riadeniach a na detských ihriskách, v základných
školách, v stredných školách a v školských zariade-
niach, na vysokých školách, v študentských domo-
voch,
d) v zdravotníckych zariadeniach a v zariadeniach so-
ciálnych služieb,
e) formou podomového predaja a zásielkového predaja,
f) v spotrebiteľskom balení cigariet s obsahom menším
ako desať kusov.
(2) Zakazuje sa predávať tabakové výrobky osobám
mladším ako l8 rokov.
(3) Každý, kto predáva tabakové výrobky, je povinný
odoprieť ich predaj osobe, ktorá je mladšia ako 18 ro-
kov.
(4) Zakazuje sa uvádzať do obehu tabak určený na
vnútorné použitie.
(5) Predaj tabakových výrobkov zo stojana a z auto-
matu je povolený len vtedy, ak je zabezpečená obsluha
stojana a automatu dospelým predávajúcim.
(6) Zakazuje sa predaj výrobkov napodobňujúcich
tvar a vzhľad tabakových výrobkov alebo tabakových
potrieb vo forme potravinárskych výrobkov, alebo hra-
čiek.
§ 7
Zákaz fajčenia
(1) Zakazuje sa fajčiť
a) v prostriedkoch pravidelnej osobnej železničnej do-
pravy okrem vyhradených vozňov, v prostriedkoch
ostatnej vnútroštátnej pravidelnej osobnej dopravy,
v čakárňach a v prístreškoch na zastávkach vnútro-
štátnej pravidelnej osobnej dopravy, na krytých ná-
stupištiach a v uzavretých verejných priestoroch sú-
visiacich
s
touto
dopravou
určených
pre
cestujúcich, na otvorených nástupištiach vo vzdia-
lenosti 4 metre od vymedzenej plochy nástupíšť,
b) v zdravotníckych zariadeniach okrem fajčiarní vy-
hradených pre zamestnancov,
c) v základných školách, v stredných školách a v škol-
ských zariadeniach, v predškolských zariadeniach
a v priestoroch detských ihrísk,
d) vo vysokých školách a v študentských domovoch ok-
rem fajčiarní vyhradených pre zamestnancov,
e) v zariadeniach sociálnych služieb okrem fajčiarní
vyhradených pre zamestnancov,
f) v kultúrnych zariadeniach a v uzavretých športo-
vých zariadeniach okrem fajčiarní,
g) vo verejne prístupných priestoroch úradných budov
a zariadení, obchodov, divadiel, kín, výstavísk, mú-
zeí a galérií,
h) v zariadeniach spoločného stravovania okrem tých
zariadení spoločného stravovania, ktoré majú odde-
lenú časť pre fajčiarov,
i) v cukrárňach a v zariadeniach rýchleho stravovania.
(2) Zákaz fajčenia na pracoviskách ustanovuje oso-
bitný predpis.3)
(3) Obec môže všeobecne záväzným nariadením ob-
medziť alebo zakázať fajčenie aj na iných verejne prí-
stupných miestach.
§ 8
Povinnosti fyzických osôb-podnikateľov
a právnických osôb
(1) Fyzická osoba-podnikateľ a právnická osoba sú
povinné
a) utvárať podmienky na zabezpečenie ochrany nefaj-
čiarov pred škodlivým vplyvom tabakového dymu,
b) zabezpečovať dodržiavanie zákazov a obmedzení
podľa tohto zákona.
(2) Každý, kto predáva tabakové výrobky, je povinný
upozorniť verejnosť na zákaz podľa § 6 ods. 1 oznamom
umiestneným na viditeľnom mieste.
Strana 3648
Zbierka zákonov č. 377/2004
Čiastka 159
2) Zákon č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov.
3) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 330/1996 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci v znení neskorších predpisov.
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
§ 9
Kontrola
(1) Kontrolu dodržiavania tohto zákona sú povinné
vykonávať tieto kontrolné orgány:
a) Slovenská obchodná inšpekcia,
b) Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej
republiky,
c) orgány na ochranu zdravia,4)
d) obec,
e) prevádzkovatelia železničnej, autobusovej a ostatnej
pravidelnej osobnej dopravy,
f) orgány inšpekcie práce.
(2) Zistené porušenia zákona podľa § 4 a 6 kontrolné
orgány uvedené v odseku 1 písm. b) až f) bezodkladne
oznámia Slovenskej obchodnej inšpekcii.
(3) Kontrolu dodržiavania tohto zákona na pracovis-
kách sú oprávnené vykonávať okrem zamestnávateľov
orgány inšpekcie práce a orgány na ochranu zdravia.4)
§ 10
Správne delikty
(1) Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu od
10 000 Sk do 200 000 Sk fyzickej osobe-podnikateľovi
alebo právnickej osobe, ktorá pri maloobchodnej čin-
nosti predáva tabakové výrobky neoznačené na spotre-
biteľskom balení varovnými označeniami podľa § 4.
(2) Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu od
10 000 Sk do 200 000 Sk fyzickej osobe-podnikateľovi
alebo právnickej osobe, ktorá nerešpektuje zákaz alebo
obmedzenie predaja tabakových výrobkov podľa § 6.
(3) Štátna veterinárna a potravinová správa Sloven-
skej republiky uloží pokutu od 100 000 Sk do
10 000 000 Sk, ak sa konania podľa odsekov 1 a 2 do-
pustí výrobca, dovozca alebo distribútor tabakových
výrobkov pri veľkoobchodnej činnosti smerujúcej
k uvádzaniu týchto tabakových výrobkov do obehu.
(4) Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej
republiky uloží pokutu od 100 000 Sk do 10 000 000 Sk,
ak sa konania podľa odseku 2 dopustí výrobca alebo
dovozca tabakových výrobkov pri maloobchodnej čin-
nosti smerujúcej k uvádzaniu týchto tabakových vý-
robkov do obehu.
(5) Pokuty podľa tohto zákona možno uložiť do dvoch
rokov odo dňa, keď kontrolný orgán zistil porušenie po-
vinností, najneskôr však do piatich rokov odo dňa, keď
bola povinnosť porušená.
(6) Pri ukladaní pokút sa prihliada na závažnosť po-
rušenia povinností, čas trvania a na vzniknuté alebo
hroziace škodlivé následky na zdravie.
(7) Výnosy z pokút s výnimkou odseku 8 uložených
Slovenskou obchodnou inšpekciou a Štátnou veteri-
nárnou a potravinovou správou Slovenskej republiky
sú príjmom štátneho rozpočtu.
(8) Výnosy z pokút uložených Slovenskou obchodnou
inšpekciou na základe oznámenia obce o porušení
ustanovení § 4 a 6 sú príjmom obce.
(9) Ak tento zákon neustanovuje inak, vzťahujú sa na uk-
ladanie pokút všeobecné predpisy o správnom konaní.5)
§ 11
Priestupky
(1) Priestupku sa dopustí ten, kto
a) poruší zákaz fajčenia podľa § 7 ods. 1 písm. a),
b) poruší zákaz fajčenia podľa § 7 ods. 1 písm. i),
c) poruší zákaz fajčenia podľa § 7 ods. 1 písm. b) až f),
d) poruší zákaz fajčenia podľa § 7 ods. 1 písm. g) a h),
e) umožní užívať tabakové výrobky osobe mladšej ako
18 rokov.
(2) Za priestupok uvedený v odseku 1 možno uložiť
pokutu do 5 000 Sk.
(3) Priestupky uvedené v odseku 1 písm. a) a b) pre-
jednajú orgány na ochranu zdravia.4)
(4) Priestupky uvedené v odseku 1 písm. c) prejedna-
jú orgány inšpekcie práce.
(5) Priestupky uvedené v odseku 1 písm. d) a e) pre-
jedná Slovenská obchodná inšpekcia.
(6) Priestupky uvedené v odseku 1 písm. a) v bloko-
vom konaní prejednajú aj orgány Železničnej polície.
(7) Na priestupky a ich prejednanie sa vzťahujú vše-
obecné predpisy o priestupkoch.6)
§ 12
Prechodné ustanovenia
(1) Tabakové výrobky, ktoré nespĺňajú požiadavky
podľa § 4, a cigarety aj požiadavky podľa § 5, možno vy-
rábať a dovážať na územie Slovenskej republiky najne-
skôr do 31. októbra 2004; obsah nikotínu v nich ne-
smie prekročiť 1,2 mg/cig. a obsah dechtu nesmie
prekročiť 12 mg/cig.
(2) Uvádzanie cigariet podľa odseku 1 do obehu sa
musí skončiť najneskôr do 31. mája 2005.
(3) Uvádzanie tabakových výrobkov okrem cigariet
podľa odseku 1 do obehu sa musí skončiť najneskôr do
31. mája 2005.
(4) Výrobca a dovozca tabakových výrobkov predložia
ministerstvu po prvýkrát správu podľa § 3 najneskôr do
1. decembra 2004.
§ 13
Záverečné ustanovenie
Týmto zákonom sa preberá právny akt Európskych
spoločenstiev a Európskej únie uvedený v prílohe.
Čiastka 159
Zbierka zákonov č. 377/2004
Strana 3649
4) § 18 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. o ochrane zdravia ľudí v znení neskorších predpisov.
5) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.
6) Zákon č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
§ 14
Zrušovacie ustanovenie
Zrušuje sa zákon č. 67/1997 Z. z. o ochrane nefaj-
čiarov v znení zákona č. 147/2001 Z. z., zákona
č. 553/2001 Z. z., zákona č. 23/2002 Z. z. a zákona
č. 128/2002 Z. z.
Čl. II
Zákon
Národnej
rady
Slovenskej
republiky
č. 277/1994 Z. z. o zdravotnej starostlivosti v znení zá-
kona Národnej rady Slovenskej republiky č. 98/1995
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 110/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej re-
publiky č. 222/1996 Z. z., zákona č. 140/1998 Z. z., zá-
kona č. 241/1998 Z. z., zákona č. 80/2000 Z. z., záko-
na č. 416/2001 Z. z., zákona č. 553/2001 Z. z., zákona
č. 118/2002 Z. z., zákona č. 131/2002 Z. z., zákona
č. 219/2002 Z. z., zákona č. 450/2002 Z. z., zákona
č. 457/2002 Z. z., zákona č. 138/2003 Z. z., zákona
č. 445/2003 Z. z., zákona č. 528/2003 Z. z., zákona
č. 578/2003 Z. z. a zákona č. 215/2004 Z. z. sa mení
a dopĺňa takto:
1. Doterajší text § 1 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa
sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2) Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európ-
skych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v prílo-
he č. 3.“.
2. V § 20a odsek 4 znie:
„(4) Rozsah ošetrovateľskej praxe poskytovanej ses-
trou samostatne a v spolupráci s lekárom a rozsah pô-
rodnej asistencie poskytovanej pôrodnou asistentkou
samostatne a v spolupráci s lekárom ustanoví všeobec-
ne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo
zdravotníctva.“.
3. V § 54a ods. 1 sa slová „členského štátu Európske-
ho združenia voľného obchodu“ nahrádzajú slovami
„Nórska, Lichtenštajnska, Islandu a Švajčiarska“.
4. V § 54a odsek 5 znie:
„(5) U cudzinca sa vyžaduje aj ovládanie odbornej ter-
minológie v slovenskom jazyku14c) v rozsahu nevyhnut-
nom na výkon zdravotníckeho povolania. Ministerstvo
zdravotníctva cudzinca v prípade potreby informuje
o možnostiach získania primeranej znalosti odbornej
terminológie v slovenskom jazyku.“.
5. V § 54a ods. 11 sa slová „4 až 8“ nahrádzajú slo-
vami „4, 6 až 8“.
6. V § 54a ods. 11 sa na konci pripája táto veta: „Pre-
rušenie konania môže trvať najviac tri mesiace.“.
7. V § 56 ods. 5 sa za slovom „poisťovní“ vypúšťa
čiarka a slová „podiel na výnosoch zo zdravotných pois-
ťovní“.
8. V § 56 sa vypúšťa odsek 6.
9. V § 56b ods. 2 písm. a) sa na konci pripája slovo
„alebo“, na konci v písmene b) sa vypúšťa slovo „alebo“
a vypúšťa sa písmeno c).
10. V § 56b ods. 3 sa čiarka za slovom „štátom“ na-
hrádza bodkou a vypúšťajú sa slová „ako aj o vydanie
potvrdenia o absolvovaní špecializačnej prípravy“.
11. V § 56b ods. 5 posledná veta znie: „Ministerstvo
zdravotníctva rozhodne o uznaní diplomu o špecializá-
cii do troch mesiacov v prípadoch uvedených v odse-
koch 2 a 5 a do štyroch mesiacov v ostatných prípa-
doch.“.
12. V § 56d sa na konci pripájajú tieto slová: „a absol-
ventovi na výkon práce v zdravotníctve podľa § 54
ods. 5 aj osvedčenie o príprave na výkon práce v zdra-
votníctve“.
13. Prílohy č. 1 až 3 znejú:
Strana 3650
Zbierka zákonov č. 377/2004
Čiastka 159
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Tabu
Đka ţ. 1
Por.
ţ.
Krajina
Názov kvalifikácie
Ude
Đujúci orgán
1
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Bijzondere beroepstitel van
geneesheer-specialist/Titre
professionnel particulier de
médecin spécialiste
Minister bevoegd voor
Volksgezondheid/Ministre de la Santé
publique
2
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȆȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȩ ǹȞĮȖȞȫȡȚıȘȢ
ǼȚįȚțȩIJȘIJĮȢ
ǿĮIJȡȚțȩ ȈȣµȕȠȪȜȚȠ
3
ýesko / ýeská republika
Diplom o specializaci
Ministerstvo zdravotnictví
4
Dánsko / Danmark
Bevis for tilladelse til at betegne
sig som speciallćge
Sundhedsstyrelsen
5
Estónsko / Eesti
Residentuuri lőputunnistus
eriarstiabi erialal
Tartu Ülikool
6
Fínsko / Suomi / Finland
Erikoislääkärin tutkinto /
specialläkarexamen
1. Helsingin yliopisto / Helsingfors
universitet
2. Kuopion yliopisto
3. Oulun yliopisto
4. Tampereen yliopisto
5. Turun yliopisto
7
Francúzsko / France
1. Certificat d'études spéciales de
médecine
2. Attestation de médecin
spécialiste qualifié
3. Certificat d'études spéciales de
médecine
4. Diplôme d'études spécialisées
ou spécialisation
complémentaire qualifiante de
médecine
1. 3. 4. Universités
2. Conseil de l'Ordre des médecins
8
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȉȓIJȜȠȢ ǿĮIJȡȚțȒȢ ǼȚįȚțȩIJȘIJĮȢ
1.
ȃȠµĮȡȤȚĮțȒ ǹȣIJȠįȚȠȓțȘıȘ
2.
ȃȠµĮȡȤȓĮ
9
Holandsko / Nederland
Bewijs van inschrijving in een
Specialistenregister
1. Medisch Specialisten Registratie
Commissie (MSRC) van de
Koninklijke Nederlandsche
Maatschappij tot
Bevordering der Geneeskunst
2. Sociaal-Geneeskundigen Registratie
Commissie van
de Koninklijke Nederlandsche
Maatschappij tot
Bevordering der Geneeskunst
3. Huisarts en Verpleeghuisarts
Registratie Commissie
(HVRC) van de Koninklijke
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Nederlandsche Maatschappij tot
Bevordering der Geneeskunst
10
Írsko / Ireland
Certificate of Specialist doctor
Competent authority
11
Litva / Lietuva
Rezident
njros pažymơjimas,
nurodantis suteikt
ą gydytojo
specialisto profesin
Ċ kvalifikaciją
Universitetas
12
Lotyšsko / Latvija
Sertifik
Ɨts – kompetentu iestƗƗžu
izsniegts
dokuments, kas apliecina, ka
persona ir nok
ƗƗrtojusi
sertifik
ƗƗcijas eksƗƗmenu
specialit
ƗtƝ
Latvijas
Ɩrstu biedrƯba
Latvijas
ƖrstniecƯbas personu
profesion
Ɨlo organizƗciju savienƯba
13
Luxembursko / Luxembourg
Certificat de médecin spécialiste
Ministre de la Santé publique
14
Ma
ćarsko / Magyarország
Szakorvosi bizonyítvány
Az Egészségügyi, Szociális és
Családügyi Minisztérium illetékes
testülete
15
Malta / Malta
ƚertifikat ta' Speƛjalista Mediku
Kumitat ta' Approvazzjoni dwar
Spe
ƛjalisti
16
Nemecko / Deutschland
Fachärztliche Anerkennung
Landesärztekammer
17
Po
Đsko / Polska
Dyplom uzyskania tytu
áu
specjalisty
Centrum Egzaminów Medycznych
18
Portugalsko / Portugal
1. Grau de assistente e/ou
2. Titulo de especialista
1. Ministério da Saúde
2. Ordem dos Médicos
19
Rakúsko / Österreich
Facharztdiplom
Österreichische Ärztekammer
20
Slovinsko / Slovenija
Potrdilo o opravljenem
specialisti
ţnem izpitu
1. Ministrstvo za zdravje
2. Zdravniška zbornica Slovenije
21
Španielsko / Espańa
Título de Especialista
Ministerio de Educación y Cultura
22
Švédsko / Sverige
Bevis om specialkompetens som
läkare, utfärdat av
Socialstyrelsen
Socialstyrelsen
23
Taliansko / Italia
Diploma di medico specialista
Universitŕ
24
Ve
Đká Británia a Severné
Írsko / United Kingdom
Certificate of Completion of
specialist training
Competent authority
25
Island / Ísland
Sérfrćđileayfi
Heilbrigđis og tryggingamálaráđuneyti
26
Lichtenštajnsko /
Liechtenstein
diplomy ostatných krajín uvedené
v tabu
Đke
príslušný orgán
27
Nórsko / Norge
Spesialistgodkjenning
Den norske lćgeforening ihht.
delegert myndighet
28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz /
La Suisse / La Svizzera / La
Svizra
Facharzt / spécialiste / specialista
Département fédéral de
Đintérieur
Tabu
Đka ţ. 2
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
1. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Anesthésie-réanimation /
Anesthesie reanimatie
1. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ǹȞĮȚıșȘıȚȠȜȠȖȓĮ
1. 03
ýesko / ýeská republika
Anesteziologie a resuscitace
1. 04
Dánsko / Danmark
Anćstesiologi
1. 05
Estónsko / Eesti
Anestesioloogia
3 roky
anestéziológia a
intenzívna medicína
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
1. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Anestesiologia ja tehohoito /
anestesiologi och intensivvĺrd
1. 07
Francúzsko / France
Anesthésiologie-Réanimation
chirurgicale
1. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ǹȞĮȚıșȘıȚȠȜȠȖȓĮ
1. 09
Holandsko / Nederland
Anesthesiologie
1. 10
Írsko / Ireland
Anaesthesia
1. 11
Litva / Lietuva
Anesteziologija reanimatologija
1. 12
Lotyšsko / Latvija
Anesteziolo
Ƨija un reanimatoloƧija
1. 13
Luxembursko / Luxembourg
Anesthésie-réanimation
1. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Aneszteziológia és intenzív terápia
1. 15
Malta / Malta
Aneste
Īija u Kura Intensiva
1. 16
Nemecko / Deutschland
Anästhesiologie
1. 17
Po
Đsko / Polska
Anestezjologia i intensywna terapia
1. 18
Portugalsko / Portugal
Anestesiologia
1. 19
Rakúsko / Österreich
Anästhesiologie und
Intensivmedizin
1. 20
Slovinsko / Slovenija
Anesteziologija, reanimatologija in
perioperativna
intenzivna medicina
1. 21
Španielsko / Espańa
Anestesiología y Reanimación
1. 22
Švédsko / Sverige
Anestesi och intensivvĺrd
1. 23
Taliansko / Italia
Anestesia e rianimazione
1. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Anaesthetics
1. 25
Island / Ísland
Svćefinga- og gjörgćlućknisfrćđi
1. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein
Anästhesiologie
1. 27
Nórsko / Norge
Anestesiologi
1. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Anästhesiologie / anesthésiologie /
anestesiologia
2. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Chirurgie / Heelkunde
2. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
īİȞȚțȒ ȋİȚȡȠȣȡȖȚțȒ
2. 03
ýesko / ýeská republika
Chirurgie
2. 04
Dánsko / Danmark
Kirurgi eller kirurgiske sygdomme
2. 05
Estónsko / Eesti
Üldkirurgia
2. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Yleiskirurgia / allmän kirurgi
2. 07
Francúzsko / France
Chirurgie générale
2. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȋİȚȡoȣȡȖȚțȒ
2. 09
Holandsko / Nederland
Heelkunde
2. 10
Írsko / Ireland
General surgery
2. 11
Litva / Lietuva
Chirurgija
2. 12
Lotyšsko / Latvija
ƶirurƧija
2. 13
Luxembursko / Luxembourg
Chirurgie générale
2. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Sebészet
2. 15
Malta / Malta
Kirur
ƥija Ƥenerali
2. 16
Nemecko / Deutschland
Chirurgie
2. 17
Po
Đsko / Polska
Chirurgia ogólna
2. 18
Portugalsko / Portugal
Cirurgia geral
2. 19
Rakúsko / Österreich
Chirurgie
2. 20
Slovinsko / Slovenija
Splošna kirurgija
2. 21
Španielsko / Espańa
Cirugía general y del aparato
digestivo
2. 22
Švédsko / Sverige
Kirurgi
5 rokov
chirurgia
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
2. 23
Taliansko / Italia
Chirurgia generale
2. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
General surgery
2. 25
Island / Ísland
Skurđlćkningar
2. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein
Chirurgie
2. 27
Nórsko / Norge
Generell kirurgi
2. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Chirurgie / chirurgie / chirurgia
3. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Neurochirurgie
3. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȃİȣȡȠȤİȚȡȠȣȡȖȚțȒ
3. 03
ýesko / ýeská republika
Neurochirurgie
3. 04
Dánsko / Danmark
Neurokirurgi eller kirurgiske
nervesygdomme
3. 05
Estónsko / Eesti
Neurokirurgia
3. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Neurokirurgia / Neurokirurgi
3. 07
Francúzsko / France
Neurochirurgie
3. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȃİȣȡoȤİȚȡoȣȡȖȚțȒ
3. 09
Holandsko / Nederland
Neurochirurgie
3. 10
Írsko / Ireland
Neurosurgery
3. 11
Litva / Lietuva
Neurochirurgija
3. 12
Lotyšsko / Latvija
Neiro
ƷirurƧija
3. 13
Luxembursko / Luxembourg
Neurochirurgie
3. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Idegsebészet
3. 15
Malta / Malta
Newrokirur
ƥija
3. 16
Nemecko / Deutschland
Neurochirurgie
3. 17
Po
Đsko / Polska
Neurochirurgia
3. 18
Portugalsko / Portugal
Neurocirurgia
3. 19
Rakúsko / Österreich
Neurochirurgie
3. 20
Slovinsko / Slovenija
Nevrokirurgija
3. 21
Španielsko / Espańa
Neurocirugía
3. 22
Švédsko / Sverige
Neurokirurgi
3. 23
Taliansko / Italia
Neurochirurgia
3. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Neurosurgery
3. 25
Island / Ísland
Taugaskurđlćkningar
3. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein
Neurochirurgie
3. 27
Nórsko / Norge
Nevrokirurgi
3. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Neurochirurgie / neurochirurgie /
neurochirurgia
5 rokov
neurochirurgia
4. 01
Belgicko / Belgique/
België / Belgien
Gynécologie - obstétrique /
gynaecologie en verloskunde
4. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȂĮȚİȣIJȚțȒ – īȣȞĮȚțȠȜȠȖȓĮ
4. 03
ýesko / ýeská republika
Gynekologie a porodnictví
4. 04
Dánsko / Danmark
Gynćkologi og obstetrik eller
kvindesygdomme og fřdselshjćlp
4. 05
Estónsko / Eesti
Sünnitusabi ja günekoloogia
4. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Naistentaudit ja synnytykset /
kvinnosjukdomar och förlossningar
4. 07
Francúzsko / France
Gynécologie - obstétrique
4. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȂĮȚİȣIJȚțȒ-īȣȞĮȚțoȜoȖȓĮ
4. 09
Holandsko / Nederland
Verloskunde en gynaecologie
4. 10
Írsko / Ireland
Obstetrics and gynaecology
4. 11
Litva / Lietuva
Akušerija ginekologija
4. 12
Lotyšsko / Latvija
Ginekolo
Ƨija un dzemdniecƯba
4. 13
Luxembursko / Luxembourg
Gynécologie - obstétrique
4 roky
gynekológia
a pôrodníctvo
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
4. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Szülészet-n
Ęgyógyászat
4. 15
Malta / Malta
Ostetri
ƛja u Ƥinekoloƥija
4. 16
Nemecko / Deutschland
Frauenheilkunde und Geburtshilfe
4. 17
Po
Đsko / Polska
Po
áoĪnictwo i ginekologia
4. 18
Portugalsko / Portugal
Ginecologia e obstetricia
4. 19
Rakúsko / Österreich
Frauenheilkunde und Geburtshilfe
4. 20
Slovinsko / Slovenija
Ginekologija in porodništvo
4. 21
Španielsko / Espańa
Obstetricia y ginecología
4. 22
Švédsko / Sverige
Obstetrik och gynekologi
4. 23
Taliansko / Italia
Ginecologia e ostetricia
4. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Obstetrics and gynaecology
4. 25
Island / Ísland
Fćđingar- og kvenlćkningar
4. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein
Gynäkologie und Geburtshilfe
4. 27
Nórsko / Norge
Fřdselshjelp og kvinnesykdommer
4. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Gynäkologie und Geburtshilfe /
gynécologie et obstétrique /
ginecologia e ostetricia
5. 01
Belgicko / Belgique/
België / Belgien
Médecine interne / inwendige
geneeskunde
5. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȆĮșoȜoȖȓĮ
5. 03
ýesko / ýeská republika
Vnit
Ĝní lékaĜství
5. 04
Dánsko / Danmark
Intern medicin
5. 05
Estónsko / Eesti
Sisehaigused
5. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Sisätaudit / inre medicin
5. 07
Francúzsko / France
Médecine interne
5. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȆĮșoȜoȖȓĮ
5. 09
Holandsko / Nederland
Interne geneeskunde
5. 10
Írsko / Ireland
General medicine
5. 11
Litva / Lietuva
Vidaus ligos
5. 12
Lotyšsko / Latvija
Intern
Ɨ medicƯna
5. 13
Luxembursko / Luxembourg
Médecine interne
5. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Belgyógyászat
vnútorné lekárstvo
5. 15
Malta / Malta
Medi
ƛina Interna
5. 16
Nemecko / Deutschland
Innere Medizin
5. 17
Po
Đsko / Polska
Choroby wewn
Ċtrzne
5. 18
Portugalsko / Portugal
Medicina interna
5. 19
Rakúsko / Österreich
Innere Medizin
5. 20
Slovinsko / Slovenija
Interna medicina
5. 21
Španielsko / Espańa
Medicina interna
5. 22
Švédsko / Sverige
Internmedicin
5. 23
Taliansko / Italia
Medicina interna
5. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
General (internal) medicine
5. 25
Island / Ísland
Lyflćkningar
5. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein
Innere Medizin
5. 27
Nórsko / Norge
Indremedisin
5. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Innere Medizin / médecine interne /
medicina interna
5 rokov
6. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Ophtalmologie / oftalmologie
6. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȅijșĮȜµȠȜȠȖȓĮ
6. 03
ýesko / ýeská republika
Oftalmologie
6. 04
Dánsko / Danmark
Oftalmologi eller řjensygdomme
6. 05
Estónsko / Eesti
Oftalmoloogia
3 roky
oftalmológia
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
6. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Silmätaudit / Ögonsjukdomar
6. 07
Francúzsko / France
Ophtalmologie
6. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȅijșĮȜµoȜoȖȓĮ
6. 09
Holandsko / Nederland
Oogheelkunde
6. 10
Írsko / Ireland
Ophthalmic surgery
6. 11
Litva / Lietuva
Oftalmologija
6. 12
Lotyšsko / Latvija
Oftalmolo
Ƨija
6. 13
Luxembursko / Luxembourg
Ophtalmologie
6. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Szemészet
6. 15
Malta / Malta
Oftalmolo
ƥija
6. 16
Nemecko / Deutschland
Augenheilkunde
6. 17
Po
Đsko / Polska
Okulistyka
6. 18
Portugalsko / Portugal
Oftalmologia
6. 19
Rakúsko / Österreich
Augenheilkunde und Optometrie
6. 20
Slovinsko / Slovenija
Oftalmologija
6. 21
Španielsko / Espańa
Oftalmología
6. 22
Švédsko / Sverige
Ögonsjukdomar (oftalmologi)
6. 23
Taliansko / Italia
Oftalmologia
6. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Ophthalmology
6. 25
Island / Ísland
Augnlćkningar
6. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein
Augenheilkunde
6. 27
Nórsko / Norge
Řyesykdommer
6. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Ophtalmologie / ophtalmologie /
oftalmologia
7. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Oto-rhino-laryngologie /
otorhinolaryngologie
7. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȍIJȠȡȚȞȠȜĮȡȣȖȖȠȜȠȖȓĮ
7. 03
ýesko / ýeská republika
Otorinolaryngologie
7. 04
Dánsko / Danmark
Oto-rhino-laryngologi eller řre-
nćse-halssygdomme
7. 05
Estónsko / Eesti
Otorinolarüngoloogia
7. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Korva-, nenä- ja kurkkutaudit /
öron-, näs- och halssjukdomar
7. 07
Francúzsko / France
Oto-rhino-laryngologie
7. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȍIJoȡȚȞoȜĮȡȣȖȖoȜoȖȓĮ
7. 09
Holandsko / Nederland
Keel-, neus- en oorheelkunde
7. 10
Írsko / Ireland
Otolaryngology
7. 11
Litva / Lietuva
Otorinolaringologija
7. 12
Lotyšsko / Latvija
Otolaringolo
Ƨija
7. 13
Luxembursko / Luxembourg
Oto-rhino-laryngologie
7. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Fül-orr-gégegyógyászat
7. 15
Malta / Malta
Otorinolaringolo
ƥija
7. 16
Nemecko / Deutschland
Hals-Nasen-Ohrenheilkunde
7. 17
Po
Đsko / Polska
Otorynolaryngologia
7. 18
Portugalsko / Portugal
Otorrinolaringologia
7. 19
Rakúsko / Österreich
Hals-, Nasen-und Ohrenkrankheiten
7. 20
Slovinsko / Slovenija
Otorinolaringologija
7. 21
Španielsko / Espańa
Otorrinolaringología
7. 22
Švédsko / Sverige
Öron-, näs- och halssjukdomar (oto-
rhino-laryngologi)
7. 23
Taliansko / Italia
Otorinolaringoiatria
7. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Otolaryngology
7. 25
Island / Ísland
Háls, nef- og eyrnalćkningar
7. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein
Hals-, Nasen- und
Ohrenkrankheiten
3 roky
otorinolaryngológia
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
7. 27
Nórsko / Norge
Řre-nese-halssykdommer
7. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Oto-Rhino-Laryngologie / oto–
rhino-laryngologie /
otorinolaringoiatria
8. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Pédiatrie / pediatrie
8. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȆĮȚįȚĮIJȡȚțȒ
8. 03
ýesko / ýeská republika
D
Čtské lékaĜství
8. 04
Dánsko / Danmark
Pćdiatri eller sygdomme hos břrn
8. 05
Estónsko / Eesti
Pediaatria
8. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Lastentaudit / barnsjukdomar
8. 07
Francúzsko / France
Pédiatrie
8. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȆĮȚįȚĮIJȡȚțȒ
8. 09
Holandsko / Nederland
Kindergeneeskunde
8. 10
Írsko / Ireland
Paediatrics
8. 11
Litva / Lietuva
Vaik
ǐ ligos
8. 12
Lotyšsko / Latvija
Pediatrija
8. 13
Luxembursko / Luxembourg
Pédiatrie
8. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Csecsem
Ę- és gyermekgyógyászat
8. 15
Malta / Malta
Pedjatrija
8. 16
Nemecko / Deutschland
Kinderheilkunde
8. 17
Po
Đsko / Polska
Pediatria
8. 18
Portugalsko / Portugal
Pediatria
8. 19
Rakúsko / Österreich
Kinder- und Jugendheilkunde
8. 20
Slovinsko / Slovenija
Pediatrija
8. 21
Španielsko / Espańa
Pediatria y sus áreas especificas
8. 22
Švédsko / Sverige
Barn- och ungdomsmedicin
8. 23
Taliansko / Italia
Pédiatria
8. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Paediatrics
8. 25
Island / Ísland
Barnalćkningar
8. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein
Kinderheilkunde
8. 27
Nórsko / Norge
Barnesykdommer
8. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Kinder- und Jugendmedezin /
pédiatrie / pediatria
4 roky
pediatria
9. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Pneumologie
9. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȆȞİȣµȠȞȠȜȠȖȓĮ – ĭȣµĮIJȚȠȜȠȖȓĮ
9. 03
ýesko / ýeská republika
Tuberkulóza a respira
ţní nemoci
9. 04
Dánsko / Danmark
Medicinske lungesygdomme
9. 05
Estónsko / Eesti
Pulmonoloogia
9. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Keuhkosairaudet ja allergologia /
lungsjukdomar och allergologi
9. 07
Francúzsko / France
Pneumologie
9. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ĭȣµĮIJȚoȜoȖȓĮ-ȆȞİȣµoȞoȜoȖȓĮ
9. 09
Holandsko / Nederland
Longziekten en tuberculose
9. 10
Írsko / Ireland
Respiratory medicine
9. 11
Litva / Lietuva
Pulmonologija
9. 12
Lotyšsko / Latvija
Ftiziopneimonolo
Ƨija
9. 13
Luxembursko / Luxembourg
Pneumologie
9. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Tüd
Ęgyógyászat
9. 15
Malta / Malta
Medi
ƛina Respiratorja
9. 16
Nemecko / Deutschland
Pneumologie
9. 17
Po
Đsko / Polska
Choroby p
áuc
9. 18
Portugalsko / Portugal
Pneumologia
9. 19
Rakúsko / Österreich
Lungenkrankheiten
4 roky
pneumológia a
ftizeológia
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
9. 20
Slovinsko / Slovenija
Pnevmologija
9. 21
Španielsko / Espańa
Neumologia
9. 22
Švédsko / Sverige
Lungsjukdomar (pneumologi)
9. 23
Taliansko / Italia
Malattie dell'apparato respiratorio
9. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Respiratory medicine
9. 25
Island / Ísland
Lungnalćkningar
9. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein Pneumologie
9. 27
Nórsko / Norge
Lungesykdommer
9. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Pneumologie / pneumologie /
pneumologia
10. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Urologie
10. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȅȣȡȠȜȠȖȓĮ
10. 03
ýesko / ýeská republika
Urologie
10. 04
Dánsko / Danmark
Urologi eller urinvejenes kirurgiske
sygdomme
10. 05
Estónsko / Eesti
Uroloogia
10. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Urologia / urologi
10. 07
Francúzsko / France
Urologie
10. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȅȣȡoȜoȖȓĮ
10. 09
Holandsko / Nederland
Urologie
10. 10
Írsko / Ireland
Urology
10. 11
Litva / Lietuva
Urologija
10. 12
Lotyšsko / Latvija
Urolo
Ƨija
10. 13
Luxembursko / Luxembourg
Urologie
10. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Urológia
10. 15
Malta / Malta
Urolo
ƥija
10. 16
Nemecko / Deutschland
Urologie
10. 17
Po
Đsko / Polska
Urologia
10. 18
Portugalsko / Portugal
Urologia
10. 19
Rakúsko / Österreich
Urologie
10. 20
Slovinsko / Slovenija
Urologija
10. 21
Španielsko / Espańa
Urología
10. 22
Švédsko / Sverige
Urologi
10. 23
Taliansko / Italia
Urologia
10. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Urology
10. 25
Island / Ísland
Ţvagfćraskurđlćkningar
10. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein Urologie
10. 27
Nórsko / Norge
Urologi
10. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Urologie / urologie / urologia
5 rokov
urológia
11. 01
Belgicko / Belgique/
België / Belgien
Chirurgie orthopédique/
Orthopedische heelkunde
11. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȅȡșȠʌİįȚțȒ
11. 03
ýesko / ýeská republika
Ortopedie
11. 04
Dánsko / Danmark
Ortopćdisk kirurgi
11. 05
Estónsko / Eesti
Ortopeedia
11. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Ortopedia ja traumatologia /
ortopedi och traumatologi
11. 07
Francúzsko / France
Chirurgie orthopédique et
traumatologie
11. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȅȡșoʌİįȚțȒ
11. 09
Holandsko / Nederland
Orthopedie
11. 10
Írsko / Ireland
Trauma and orthopaedic surgery
11. 11
Litva / Lietuva
Ortopedija traumatologija
5 rokov
ortopédia
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
11. 12
Lotyšsko / Latvija
Traumatolo
Ƨija un ortopƝdija
11. 13
Luxembursko / Luxembourg
Orthopédie
11. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Ortopédia
11. 15
Malta / Malta
Kirur
ƥija Ortopedika
11. 16
Nemecko / Deutschland
Orthopädie
11. 17
Po
Đsko / Polska
Ortopedia i traumatologia narz
ądu
ruchu
11. 18
Portugalsko / Portugal
Ortopedia
11. 19
Rakúsko / Österreich
Orthopädie und Orthopädische
Chirurgie
11. 20
Slovinsko / Slovenija
Ortopedska kirurgija
11. 21
Španielsko / Espańa
Traumatología y cirugía ortopédica
11. 22
Švédsko / Sverige
Ortopedi
11. 23
Taliansko / Italia
Ortopedia e traumatologia
11. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Trauma and orthopaedic surgery
11. 25
Island / Ísland
Bćklunarskurđlćkningar
11. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein Orthopädische
Chirurgie
11. 27
Nórsko / Norge
Ortopedisk kirurgi
11. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Orthopädische Chirurgie / chirurgie
orthopédique / chirurgia ortopedica
12. 01
Belgicko / Belgique/
België / Belgien
Anatomie pathologique /
Pathologische anatomie
12. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȆĮșȠȜȠȖȠĮȞĮIJȠµȓĮ – ǿıIJȠȜȠȖȓĮ
12. 03
ýesko / ýeská republika
Patologická anatomie
12. 04
Dánsko / Danmark
Patologisk anatomi eller vćvs- og
celleundersřgelser
12. 05
Estónsko / Eesti
Patoloogia
12. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Patologia / patologi
12. 07
Francúzsko / France
Anatomie et cytologie
pathologiques
12. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȆĮșoȜoȖȚțȒ ǹȞĮIJoµȚțȒ
12. 09
Holandsko / Nederland
Pathologie
12. 10
Írsko / Ireland
histopathology
12. 11
Litva / Lietuva
Patologija
12. 12
Lotyšsko / Latvija
Patolo
Ƨija
12. 13
Luxembursko / Luxembourg
Anatomie pathologique
12. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Patológia
12. 15
Malta / Malta
Istopatolo
ƥija
12. 16
Nemecko / Deutschland
Pathologie
12. 17
Po
Đsko / Polska
Patomorfologia
12. 18
Portugalsko / Portugal
Anatomia patológica
12. 19
Rakúsko / Österreich
Pathologie
12. 20
Slovinsko / Slovenija
Anatomska patologija in
citopatologija
12. 21
Španielsko / Espańa
Anatomía patológica
12. 22
Švédsko / Sverige
Klinisk patologi
12. 23
Taliansko / Italia
Anatomia patologica
12. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Histopathology
12. 25
Island / Ísland
Vefjameinafrćđi
12. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein Pathologie
12. 27
Nórsko / Norge
Patologi
12. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Pathologie / pathologie / patologia
4 roky
patologická
anatómia
13. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Neurologie 4
roky
neurológia
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
13. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȃİȣȡȠȜȠȖȓĮ
13. 03
ýesko / ýeská republika
Neurologie
13. 04
Dánsko / Danmark
Neurologi eller medicinske
nervesygdomme
13. 05
Estónsko / Eesti
Neuroloogia
13. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Neurologia / neurologi
13. 07
Francúzsko / France
Neurologie
13. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȃİȣȡoȜoȖȓĮ
13. 09
Holandsko / Nederland
Neurologie
13. 10
Írsko / Ireland
Neurology
13. 11
Litva / Lietuva
Neurologija
13. 12
Lotyšsko / Latvija
Neirolo
Ƨija
13. 13
Luxembursko / Luxembourg
Neurologie
13. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Neurológia
13. 15
Malta / Malta
Newrolo
ƥija
13. 16
Nemecko / Deutschland
Neurologie
13. 17
Po
Đsko / Polska
Neurologia
13. 18
Portugalsko / Portugal
Neurologia
13. 19
Rakúsko / Österreich
Neurologie
13. 20
Slovinsko / Slovenija
Nevrologija
13. 21
Španielsko / Espańa
Neurología
13. 22
Švédsko / Sverige
Neurologi
13. 23
Taliansko / Italia
Neurologia
13. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Neurology
13. 25
Island / Ísland
Taugalćkningar
13. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein Neurologie
13. 27
Nórsko / Norge
Nevrologi
13. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Neurologie / neurologie /
neurologia
14. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Psychiatrie
14. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȌȣȤȚĮIJȡȚțȒ
14. 03
ýesko / ýeská republika
Psychiatrie
14. 04
Dánsko / Danmark
Psykiatri
14. 05
Estónsko / Eesti
Psühhiaatria
14. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Psykiatria / psykiatri
14. 07
Francúzsko / France
Psychiatrie
14. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȌȣȤȚĮIJȡȚțȒ
14. 09
Holandsko / Nederland
Psychiatrie
14. 10
Írsko / Ireland
Psychiatry
14. 11
Litva / Lietuva
Psichiatrija
14. 12
Lotyšsko / Latvija
Psihiatrija
14. 13
Luxembursko / Luxembourg
Psychiatrie
14. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Pszichiátria
14. 15
Malta / Malta
Psikjatrija
14. 16
Nemecko / Deutschland
Psychiatrie und Psychotherapie
14. 17
Po
Đsko / Polska
Psychiatria
14. 18
Portugalsko / Portugal
Psiquiatria
14. 19
Rakúsko / Österreich
Psychiatrie
14. 20
Slovinsko / Slovenija
Psihiatrija
14. 21
Španielsko / Espańa
Psiquiatría
14. 22
Švédsko / Sverige
Psykiatri
14. 23
Taliansko / Italia
Psichiatria
14. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
General psychiatry
14. 25
Island / Ísland
Geđlćkningar
4 roky
psychiatria
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
14. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein
Psychiatrie und Psychotherapie
14. 27
Nórsko / Norge
Psykiatri
14. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Psychiatrie und Psychotherapie /
psychiatrie et psychothérapie /
psichiatria e psicoterapia
15. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Radiodiagnostic /
röntgendiagnose
15. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ǹțIJȚȞȠȜȠȖȓĮ
15. 03
ýesko / ýeská republika
Radiologie a zobrazovací metody
15. 04
Dánsko / Danmark
Diagnostik radiologi eller
rřntgenundersřgelse
15. 05
Estónsko / Eesti
Radioloogia
15. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Radiologia / radiologi
15. 07
Francúzsko / France
Radiodiagnostic et imagerie
médicale
15. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ǹțIJȚȞoįȚĮȖȞȦıIJȚțȒ
15. 09
Holandsko / Nederland
Radiologie
15. 10
Írsko / Ireland
Diagnostic radiology
15. 11
Litva / Lietuva
Radiologija
15. 12
Lotyšsko / Latvija
Diagnostisk
Ɨ radioloƧija
15. 13
Luxembursko / Luxembourg
Radiodiagnostic
15. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Radiológia
15. 15
Malta / Malta
Radjolo
ƥija
15. 16
Nemecko / Deutschland
Diagnostische Radiologie
15. 17
Po
Đsko / Polska
Radiologia i diagnostyka obrazowa
15. 18
Portugalsko / Portugal
Radiodiagnóstico
15. 19
Rakúsko / Österreich
Medizinische Radiologie-
Diagnostik
15. 20
Slovinsko / Slovenija
Radiologija
15. 21
Španielsko / Espańa
Radiodiagnóstico
15. 22
Švédsko / Sverige
Medicinsk radiologi
15. 23
Taliansko / Italia
Radiodiagnostica
15. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Clinical radiology
15. 25
Island / Ísland
Geislagreining
15. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein
Medizinische Radiologie /
Radiodiagnostik
15. 27
Nórsko / Norge
Radiologi
15. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Medizinische Radiologie /
Radiodiagnostik / radiologie
médicale / radio–diagnostic /
radiologia medica / radiodiagnostica
4 roky
rádiológia
16. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Radiothérapie-oncologie /
radiotherapie-oncologie
16. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ǹțIJȚȞȠșİȡĮʌİȣIJȚțȒ
16. 03
ýesko / ýeská republika
Radia
ţní onkologie
16. 04
Dánsko / Danmark
Onkologi
16. 05
Estónsko / Eesti
Onkoloogia
16. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Syöpätaudit / cancersjukdomar
16. 07
Francúzsko / France
Oncologie radiothérapique
16. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ǹțIJȚȞoșİȡĮʌİȣIJȚțȒ – ȅȖțȠȜȠȖȓĮ
16. 09
Holandsko / Nederland
Radiotherapie
16. 10
Írsko / Ireland
Radiation oncology
16. 11
Litva / Lietuva
Onkologija radioterapija
16. 12
Lotyšsko / Latvija
Terapeitisk
Ɨ radioloƧija
16. 13
Luxembursko / Luxembourg
Radiothérapie
16. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Sugárterápia
4 roky
radia
ţná onkológia
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
16. 15
Malta / Malta
Onkologija u Radjoterapija
16. 16
Nemecko / Deutschland
Strahlentherapie
16. 17
Po
Đsko / Polska
Radioterapia onkologiczna
16. 18
Portugalsko / Portugal
Radioterapia
16. 19
Rakúsko / Österreich
Strahlentherapie / Radioonkologie
16. 20
Slovinsko / Slovenija
Radioterapija in onkologija
16. 21
Španielsko / Espańa
Oncología radioterápica
16. 22
Švédsko / Sverige
Tumörsjukdomar (allmän onkologi)
16. 23
Taliansko / Italia
Radioterapia
16. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Clinical oncology
16. 25
Island / Ísland
-
16. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein
Medizinische Radiologie / Radio-
Onkologie
16. 27
Nórsko / Norge
16. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Medizinische Radiologie / Radio–
Onkologie / radiologie médicale /
radio–onkologie / radiologia medica
/ radio–oncologia
17. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Biologie clinique / klinische
biologie
17. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ -
17. 03
ýesko / ýeská republika
-
17. 04
Dánsko / Danmark
-
17. 05
Estónsko / Eesti
Laborimeditsiin
17. 06
Fínsko / Suomi / Finland
-
17. 07
Francúzsko / France
Biologie médicale
17. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
-
17. 09
Holandsko / Nederland
-
17. 10
Írsko / Ireland
-
17. 11
Litva / Lietuva
Laboratorin
ơ medicina
17. 12
Lotyšsko / Latvija
-
17. 13
Luxembursko / Luxembourg
Biologie clinique
17. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Orvosi laboratóriumi diagnosztika
17. 15
Malta / Malta
-
17. 16
Nemecko / Deutschland
-
17. 17
Po
Đsko / Polska
Diagnostyka laboratoryjna
17. 18
Portugalsko / Portugal
Patologia clínica
17. 19
Rakúsko / Österreich
Medizinische Biologie
17. 20
Slovinsko / Slovenija
-
17. 21
Španielsko / Espańa
Análisis clínicos
17. 22
Švédsko / Sverige
-
17. 23
Taliansko / Italia
Patologia clinica
17. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
-
17. 25
Island / Ísland
-
17. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein -
17. 27
Nórsko / Norge
-
17. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
-
4 roky
laboratórna
medicína
18. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
-
18. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȂȚțȡȠȕȚȠȜȠȖȓĮ
18. 03
ýesko / ýeská republika
Léka
Ĝská mikrobiologie
18. 04
Dánsko / Danmark
Klinisk mikrobiologi
18. 05
Estónsko / Eesti
-
4 roky
klinická
mikrobiológia
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
18. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Kliininen mikrobiologia / klinisk
mikrobiologi
18. 07
Francúzsko / France
-
18. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
1. I
ĮIJȡȚțȒ ǺȚoʌĮșoȜoȖȓĮ
2.
ȂȚțȡoȕȚoȜoȖȓĮ
18. 09
Holandsko / Nederland
Medische microbiologie
18. 10
Írsko / Ireland
Microbiology
18. 11
Litva / Lietuva
-
18. 12
Lotyšsko / Latvija
Mikrobiolo
Ƨija
18. 13
Luxembursko / Luxembourg
Microbiologie
18. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Orvosi mikrobiológia
18. 15
Malta / Malta
Mikrobijolo
ƥija
18. 16
Nemecko / Deutschland
Mikrobiologie und
Infektionsepidemiologie
18. 17
Po
Đsko / Polska
Mikrobiologia lekarska
18. 18
Portugalsko / Portugal
-
18. 19
Rakúsko / Österreich
Hygiene und Mikrobiologie
18. 20
Slovinsko / Slovenija
Klini
ţna mikrobiologija
18. 21
Španielsko / Espańa
Microbiología y parasitología
18. 22
Švédsko / Sverige
Klinisk bakteriologi
18. 23
Taliansko / Italia
Microbiologia e virologia
18. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Medical microbiology and virology
18. 25
Island / Ísland
Syklafrćđi
18. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein -
18. 27
Nórsko / Norge
Medisinsk mikrobiologi
18. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
-
19. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
-
19. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ -
19. 03
ýesko / ýeská republika
Klinická biochemie
19. 04
Dánsko / Danmark
Klinisk biokemi
19. 05
Estónsko / Eesti
-
19. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Kliininen kemia / klinisk kemi
19. 07
Francúzsko / France
-
19. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
-
19. 09
Holandsko / Nederland
Klinische chemie
19. 10
Írsko / Ireland
Chemical pathology
19. 11
Litva / Lietuva
-
19. 12
Lotyšsko / Latvija
-
19. 13
Luxembursko / Luxembourg
Chimie biologique
19. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
-
19. 15
Malta / Malta
Patolo
ƥija Kimika
19. 16
Nemecko / Deutschland
-
19. 17
Po
Đsko / Polska
-
19. 18
Portugalsko / Portugal
-
19. 19
Rakúsko / Österreich
Medizinische und chemische
Labordiagnostik
19. 20
Slovinsko / Slovenija
Medicinska biokemija
19. 21
Španielsko / Espańa
Bioquímica clínica
19. 22
Švédsko / Sverige
Klinisk kemi
19. 23
Taliansko / Italia
Biochimica clinica
19. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Chemical pathology
19. 25
Island / Ísland
Klínísk lífefnafrćđi
19. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein -
4 roky
klinická biochémia
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
19. 27
Nórsko / Norge
Klinisk kjemi
19. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
-
20. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
-
20. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ǹȞȠıȠȜȠȖȓĮ
20. 03
ýesko / ýeská republika
Alergologie a klinická imunologie
20. 04
Dánsko / Danmark
Klinisk immunologi
20. 05
Estónsko / Eesti
-
20. 06
Fínsko / Suomi / Finland
-
20. 07
Francúzsko / France
-
20. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
-
20. 09
Holandsko / Nederland
-
20. 10
Írsko / Ireland
immunology (clinical and
laboratory)
20. 11
Litva / Lietuva
-
20. 12
Lotyšsko / Latvija
Imunolo
Ƨija
20. 13
Luxembursko / Luxembourg
-
20. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Allergológia és klinikai
immunológia
20. 15
Malta / Malta
Immunolo
ƥija
20. 16
Nemecko / Deutschland
-
20. 17
Po
Đsko / Polska
Immunologia kliniczna
20. 18
Portugalsko / Portugal
-
20. 19
Rakúsko / Österreich
Immunologie
20. 20
Slovinsko / Slovenija
-
20. 21
Španielsko / Espańa
Immunología
20. 22
Švédsko / Sverige
Klinisk immunologi
20. 23
Taliansko / Italia
-
20. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Immunology
20. 25
Island / Ísland
Ónćmisfrćđi
20. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein
Allergologie und klinische
Immunologie
20. 27
Nórsko / Norge
Immunologi og transfusjonsmedisin
20. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Allergologie und klinische
Immunologie / allergologie et
immunologie clinique / allergologia
e immunologia clinica
4 roky
klinická imuológia a
alergológia
21. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Chirurgie plastique, reconstructrice
et esthétique / plastische,
reconstructieve en esthetische
heelkunde
21. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȆȜĮıIJȚțȒ ȋİȚȡȠȣȡȖȚțȒ
21. 03
ýesko / ýeská republika
Plastická chirurgie
21. 04
Dánsko / Danmark
Plastikkirurgi
21. 05
Estónsko / Eesti
Plastika- ja rekonstruktiivkirurgia
21. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Plastiikkakirurgia / plastikkirurgi
21. 07
Francúzsko / France
Chirurgie plastique, reconstructrice
et esthétique
21. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȆȜĮıIJȚțȒ ȋİȚȡoȣȡȖȚțȒ
21. 09
Holandsko / Nederland
Plastische chirurgie
21. 10
Írsko / Ireland
Plastic, reconstructive and aesthetic
surgery
21. 11
Litva / Lietuva
Plastin
ơ ir rekonstrukcinơ chirurgija
21. 12
Lotyšsko / Latvija
Plastisk
Ɨ ƷirurƧija
21. 13
Luxembursko / Luxembourg
Chirurgie plastique
5 rokov
plastická chirurgia
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
21. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Plasztikai (égési) sebészet
21. 15
Malta / Malta
Kirur
ƥija Plastika
21. 16
Nemecko / Deutschland
Plastische Chirurgie
21. 17
Po
Đsko / Polska
Chirurgia plastyczna
21. 18
Portugalsko / Portugal
Cirurgia plástica e reconstrutiva
21. 19
Rakúsko / Österreich
Plastische Chirurgie
21. 20
Slovinsko / Slovenija
Plasti
ţna, rekonstrukcijska in
estetska kirurgija
21. 21
Španielsko / Espańa
Cirugía plástica y reparadora
21. 22
Švédsko / Sverige
Plastikkirurgi
21. 23
Taliansko / Italia
Chirurgia plastica e ricostruttiva
21. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Plastic surgery
21. 25
Island / Ísland
Lýtalćkningar
21. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein Plastische-
und
Wiederherstellungschirurgie
21. 27
Nórsko / Norge
Plastikkirurgi
21. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Plastische und
Wiederherstellungschirurgie /
chirurgie plastique et reconstructive
/ chirurgia plastica e ricostruttiva
22. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Chirurgie thoracique / heelkunde op
de thorax
22. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȋİȚȡȠȣȡȖȚțȒ ĬȫȡĮțȠȢ
22. 03
ýesko / ýeská republika
Kardiochirurgie
22. 04
Dánsko / Danmark
Thoraxkirurgi eller brysthulens
kirurgiske sygdomme
22. 05
Estónsko / Eesti
Torakaalkirurgia
22. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Sydän-ja rintaelinkirurgia / Hjärt-
och thoraxkirurgi
22. 07
Francúzsko / France
Chirurgie thoracique et
cardiovasculaire
22. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȋİȚȡoȣȡȖȚțȒ ĬȫȡĮțoȢ
22. 09
Holandsko / Nederland
Cardio-thoracale chirurgie
22. 10
Írsko / Ireland
Thoracic surgery
22. 11
Litva / Lietuva
Kr
njtinơs chirurgija
22. 12
Lotyšsko / Latvija
Torak
ƗlƗ ƷirurƧija
22. 13
Luxembursko / Luxembourg
Chirurgie thoracique
22. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Mellkassebészet
22. 15
Malta / Malta
Kirur
ƥija Kardjo-Toraƛika
22. 16
Nemecko / Deutschland
Herzchirurgie
22. 17
Po
Đsko / Polska
Chirurgia klatki piersiowej
22. 18
Portugalsko / Portugal
Cirurgia cardiotorácica
22. 19
Rakúsko / Österreich
-
22. 20
Slovinsko / Slovenija
Torakalna kirurgija
22. 21
Španielsko / Espańa
Cirugía torácica
22. 22
Švédsko / Sverige
Thoraxkirurgi
22. 23
Taliansko / Italia
Chirurgia toracica; Cardiochirurgia
22. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Cardo-thoracic surgery
22. 25
Island / Ísland
Brjóstholsskurđlćkningar
22. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein
Herz- und thorakale Gefässchirurgie
22. 27
Nórsko / Norge
Thoraxkirurgi
5 rokov
hrudníková
chirurgia
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
22. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Herz- und thorakale
Gefässchirurgie / chirurgie
cardiaque et vasculaire thoracique /
chirurgia del cuore e dei vasi
toracici
23. 01
Belgicko / Belgique/
België / Belgien
-
23. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȋİȚȡȠȣȡȖȚțȒ ȆĮȓįȦȞ
23. 03
ýesko / ýeská republika
D
Čtská chirurgie
23. 04
Dánsko / Danmark
-
23. 05
Estónsko / Eesti
Lastekirurgia
23. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Lastenkirurgia / Barnkirurgi
23. 07
Francúzsko / France
Chirurgie infantile
23. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȋİȚȡoȣȡȖȚțȒ ȆĮȓįȦȞ
23. 09
Holandsko / Nederland
23. 10
Írsko / Ireland
Paediatric surgery
23. 11
Litva / Lietuva
Vaik
ǐ chirurgija
23. 12
Lotyšsko / Latvija
B
Ɲrnu ƷirurƧija
23. 13
Luxembursko / Luxembourg
Chirurgie pédiatrique
23. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Gyermeksebészet
23. 15
Malta / Malta
Kirur
ƥija Pedjatrika
23. 16
Nemecko / Deutschland
Kinderchirurgie
23. 17
Po
Đsko / Polska
Chirurgia dzieci
Ċca
23. 18
Portugalsko / Portugal
Cirurgia pediátrica
23. 19
Rakúsko / Österreich
Kinderchirurgie
23. 20
Slovinsko / Slovenija
-
23. 21
Španielsko / Espańa
Cirugía pediátrica
23. 22
Švédsko / Sverige
Barn- och ungdomskirurgi
23. 23
Taliansko / Italia
Chirurgia pediatrica
23. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Paediatric surgery
23. 25
Island / Ísland
Barnaskurđlćkningar
23. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein Kinderchirurgie
23. 27
Nórsko / Norge
Barnekirurgi
23. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Kinderchirurgie / chirurgie
pédiatrique / chirurgia pediatrica
5 rokov
detská chirurgia
24. 01
Belgicko / Belgique/
België / Belgien
Chirurgie des vaisseaux /
bloedvatenheelkunde
24. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȋİȚȡȠȣȡȖȚțȒ ǹȖȖİȓȦȞ
24. 03
ýesko / ýeská republika
Cévní chirurgie
24. 04
Dánsko / Danmark
Karkirurgi eller kirurgiske
blodkarsygdomme
24. 05
Estónsko / Eesti
Kardiovaskulaarkirurgia
24. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Verisuonikirurgia / kärlkirurgi
24. 07
Francúzsko / France
Chirurgie vasculaire
24. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ǹȖȖİȚoȤİȚȡoȣȡȖȚțȒ
24. 09
Holandsko / Nederland
-
24. 10
Írsko / Ireland
-
24. 11
Litva / Lietuva
Kraujagysli
ǐ chirurgija
24. 12
Lotyšsko / Latvija
Asinsvadu
ƷirurƧija
24. 13
Luxembursko / Luxembourg
Chirurgie vasculaire
24. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Érsebészet
24. 15
Malta / Malta
Kirur
ƥija Vaskolari
24. 16
Nemecko / Deutschland
-
24. 17
Po
Đsko / Polska
Chirurgia naczyniowa
24. 18
Portugalsko / Portugal
Cirurgia vascular
24. 19
Rakúsko / Österreich
-
5 rokov
cievna chirurgia
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
24. 20
Slovinsko / Slovenija
Kardiovaskularna kirurgija
24. 21
Španielsko / Espańa
Angiología y cirugía vascular
24. 22
Švédsko / Sverige
-
24. 23
Taliansko / Italia
Chirurgia vascolare
24. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
-
24. 25
Island / Ísland
Ćđaskurđlćkningar
24. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein -
24. 27
Nórsko / Norge
Karkirurgi
24. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
-
25. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Cardiologie
25. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȀĮȡįȚȠȜȠȖȓĮ
25. 03
ýesko / ýeská republika
Kardiologie
25. 04
Dánsko / Danmark
Kardiologi
25. 05
Estónsko / Eesti
Kardioloogia
25. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Kardiologia / kardiologi
25. 07
Francúzsko / France
Pathologie cardio-vasculaire
25. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȀĮȡįȚoȜoȖȓĮ
25. 09
Holandsko / Nederland
Cardiologie
25. 10
Írsko / Ireland
Cardiology
25. 11
Litva / Lietuva
Kardiologija
25. 12
Lotyšsko / Latvija
Kardiolo
Ƨija
25. 13
Luxembursko / Luxembourg
Cardiologie et angiologie
25. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Kardiológia
25. 15
Malta / Malta
Kardjolo
ƥija
25. 16
Nemecko / Deutschland
-
25. 17
Po
Đsko / Polska
Kardiologia
25. 18
Portugalsko / Portugal
Cardiologia
25. 19
Rakúsko / Österreich
-
25. 20
Slovinsko / Slovenija
-
25. 21
Španielsko / Espańa
Cardiología
25. 22
Švédsko / Sverige
Kardiologi
25. 23
Taliansko / Italia
Cardiologia
25. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Cardiology
25. 25
Island / Ísland
Hjartalćkningar
25. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein Kardiologie
25. 27
Nórsko / Norge
Hjertesykdommer
25. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Kardiologie / cardiologie /
cardiologia
4 roky
kardiológia
26. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Gastro-entérologie /
gastroenterologie
26. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
īĮıIJȡİȞIJİȡȠȜȠȖȓĮ
26. 03
ýesko / ýeská republika
Gastroenterologie
26. 04
Dánsko / Danmark
Medicinsk gastroenterologi eller
medicinske mave-tarm-sygdomme
26. 05
Estónsko / Eesti
Gastroenteroloogia
26. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Gastroenterologia / gastroenterologi
26. 07
Francúzsko / France
Gastro-entérologie et hépatologie
26. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
īĮıIJȡİȞIJİȡoȜoȖȓĮ
26. 09
Holandsko / Nederland
Leer van maag-darm-leverziekten
26. 10
Írsko / Ireland
Gastro-enterology
26. 11
Litva / Lietuva
Gastroenterologija
26. 12
Lotyšsko / Latvija
Gastroenterolo
Ƨija
26. 13
Luxembursko / Luxembourg
Gastro-entérologie
4 roky
gastroenterológia
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
26. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Gasztroenterológia
26. 15
Malta / Malta
Gastroenterolo
ƥija
26. 16
Nemecko / Deutschland
-
26. 17
Po
Đsko / Polska
Gastroenterologia
26. 18
Portugalsko / Portugal
Gastrenterologia
26. 19
Rakúsko / Österreich
-
26. 20
Slovinsko / Slovenija
Gastroenterologija
26. 21
Španielsko / Espańa
Aparato digestivo
26. 22
Švédsko / Sverige
Medicinsk gastroenterologi och
hepatologi
26. 23
Taliansko / Italia
Gastroenterologia
26. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Gastro-enterology
26. 25
Island / Ísland
Meltingarlćkningar
26. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein Gastroenterologie
26. 27
Nórsko / Norge
Fordřyelsessykdommer
26. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Gastroenterologie / gastro-
entérologie / gastroenterologia
27. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Rhumathologie / reumatologie
27. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȇİȣµĮIJȠȜȠȖȓĮ
27. 03
ýesko / ýeská republika
Revmatologie
27. 04
Dánsko / Danmark
Reumatologi
27. 05
Estónsko / Eesti
Reumatoloogia
27. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Reumatologia / reumatologi
27. 07
Francúzsko / France
Rhumathologie
27. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȇİȣµĮIJoȜoȖȓĮ
27. 09
Holandsko / Nederland
Reumatologie
27. 10
Írsko / Ireland
Rheumatology
27. 11
Litva / Lietuva
Reumatologija
27. 12
Lotyšsko / Latvija
Reimatolo
Ƨija
27. 13
Luxembursko / Luxembourg
Rhumathologie
27. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Reumatológia
27. 15
Malta / Malta
Rewmatolo
ƥija
27. 16
Nemecko / Deutschland
-
27. 17
Po
Đsko / Polska
Reumatologia
27. 18
Portugalsko / Portugal
Reumatologia
27. 19
Rakúsko / Österreich
-
27. 20
Slovinsko / Slovenija
-
27. 21
Španielsko / Espańa
Reumatología
27. 22
Švédsko / Sverige
Reumatologi
27. 23
Taliansko / Italia
Reumatologia
27. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Rheumatology
27. 25
Island / Ísland
Gigtarlćkningar
27. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein Rheumatologie
27. 27
Nórsko / Norge
Revmatologi
27. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Rheumatologie / rhumatologie /
reumatologia
4 roky
reumatológia
28. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
-
28. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ǹȚµĮIJȠȜȠȖȓĮ
28. 03
ýesko / ýeská republika
Hematologie a transfúzní léka
Ĝství
28. 04
Dánsko / Danmark
Hćmatologi eller blodsygdomme
28. 05
Estónsko / Eesti
Hematoloogia
28. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Kliininen hematologia / Klinisk
hematologi
3 roky
hematológia a
transfuziológia
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
28. 07
Francúzsko / France
-
28. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ǹȚµĮIJoȜoȖȓĮ
28. 09
Holandsko / Nederland
-
28. 10
Írsko / Ireland
Haematology (clinical and
laboratory)
28. 11
Litva / Lietuva
Hematologija
28. 12
Lotyšsko / Latvija
Hematolo
Ƨija
28. 13
Luxembursko / Luxembourg
Hématologie
28. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Haematológia
28. 15
Malta / Malta
Ematolo
ƥija
28. 16
Nemecko / Deutschland
-
28. 17
Po
Đsko / Polska
Hematologia
28. 18
Portugalsko / Portugal
Imuno-hemoterapia
28. 19
Rakúsko / Österreich
-
28. 20
Slovinsko / Slovenija
-
28. 21
Španielsko / Espańa
Hematología y hemoterapia
28. 22
Švédsko / Sverige
Hematologi
28. 23
Taliansko / Italia
Ematologia
28. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Haematology
28. 25
Island / Ísland
Blóđmeinafrćđi
28. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein Hämatologie
28. 27
Nórsko / Norge
Blodsykdommer
28. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Hämatologie / hématologie /
ematologia
29. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
-
29. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ǼȞįȠțȡȚȞȠȜȠȖȓĮ
29. 03
ýesko / ýeská republika
Endokrinologie
29. 04
Dánsko / Danmark
Medicinsk endokrinologi eller
medicinske hormonsygdomme
29. 05
Estónsko / Eesti
Endokrinoloogia
29. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Endokrinologia / endokrinologi
29. 07
Francúzsko / France
Endocrinologie, maladies
métaboliques
29. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ǼȞįoțȡȚȞoȜoȖȓĮ
29. 09
Holandsko / Nederland
-
29. 10
Írsko / Ireland
Endocrinology and diabetes
mellitus
29. 11
Litva / Lietuva
Endokrinologija
29. 12
Lotyšsko / Latvija
Endokrinolo
Ƨija
29. 13
Luxembursko / Luxembourg
Endocrinologie, maladies du
métabolisme et de la nutrition
29. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Endokrinológia
29. 15
Malta / Malta
Endokrinolo
ƥija u Dijabete
29. 16
Nemecko / Deutschland
-
29. 17
Po
Đsko / Polska
Endokrynologia
29. 18
Portugalsko / Portugal
Endocrinologia
29. 19
Rakúsko / Österreich
-
29. 20
Slovinsko / Slovenija
-
29. 21
Španielsko / Espańa
Endocrinología y nutrición
29. 22
Švédsko / Sverige
Endokrina sjukdomar
29. 23
Taliansko / Italia
Endocrinologia e malattie del
ricambio
29. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Endocrinology and diabetes
mellitus
29. 25
Island / Ísland
Efnaskipta – og innkirtlalćkningar
3 roky
endokrinológia
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
29. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein Endokrinologie-
Diabetologie
29. 27
Nórsko / Norge
Endokrinologi
29. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Endokrinologie-Diabetologie /
endocrinologie-diabétologie /
endocrinologia-diabetologia
30. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Médecine physique et réadaptation /
Fysische geneeskunde en revalidatie
30. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ĭȣıȚțȒ ǿĮIJȡȚțȒ țĮȚ ǹʌȠțĮIJȐıIJĮıȘ
30. 03
ýesko / ýeská republika
Rehabilita
ţní a fyzikální medicína
30. 04
Dánsko / Danmark
-
30. 05
Estónsko / Eesti
Taastusravi ja füsiaatria
30. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Fysiatria / fysiatri
30. 07
Francúzsko / France
Rééducation et réadaptation
fonctionnelles
30. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ĭȣıȚțȒ IĮIJȡȚțȒ țĮȚ ʌoțĮIJȐıIJĮıȘ
30. 09
Holandsko / Nederland
Revalidatiegeneeskunde
30. 10
Írsko / Ireland
-
30. 11
Litva / Lietuva
Fizin
ơ medicina ir reabilitacija
30. 12
Lotyšsko / Latvija
Rehabilitolo
Ƨija
Fizisk
Ɨ rehabilitƗcija
Fizik
ƗlƗ medicƯna
30. 13
Luxembursko / Luxembourg
Rééducation et réadaptation
fonctionnelles
30. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Fizioterápia
30. 15
Malta / Malta
-
30. 16
Nemecko / Deutschland
Physikalische und Rehabilitative
Medizin
30. 17
Po
Đsko / Polska
Rehabilitacja medyczna
30. 18
Portugalsko / Portugal
Fisiatria ou Medicina física e de
reabilitaçăo
30. 19
Rakúsko / Österreich
Physikalische Medizin
30. 20
Slovinsko / Slovenija
Fizikalna in rehabilitacijska
medicina
30. 21
Španielsko / Espańa
Rehabilitación
30. 22
Švédsko / Sverige
Rehabiliteringsmedicin
30. 23
Taliansko / Italia
Medicina fisica e riabilitazione
30. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
-
30. 25
Island / Ísland
Orku- og endurhćfingarlćkningar
30. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein
Physikalische Medizin und
Rehabilitation
30. 27
Nórsko / Norge
Fysikalsk medisin og rehabilitering
30. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Physikalische Medizin und
Rehabilitation / médecine physique
et réadaption / medicina fisica e
riabilitazione
3 roky
fyziatria,
balneológia a
lie
ţebná
rehabilitácia
31. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Neuropsychiatrie
31. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȃİȣȡȠȜȠȖȓĮ – ȌȣȤȚĮIJȡȚțȒ
31. 03
ýesko / ýeská republika
-
31. 04
Dánsko / Danmark
-
31. 05
Estónsko / Eesti
-
31. 06
Fínsko / Suomi / Finland
-
31. 07
Francúzsko / France
Neuropsychiatrie
31. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȃİȣȡoȜoȖȓĮ – ȌȣȤȚĮIJȡȚțȒ
31. 09
Holandsko / Nederland
Zenuw- en zielsziekten
31. 10
Írsko / Ireland
-
5 rokov
neuropsychiatria
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
31. 11
Litva / Lietuva
-
31. 12
Lotyšsko / Latvija
-
31. 13
Luxembursko / Luxembourg
Neuropsychiatrie
31. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
-
31. 15
Malta / Malta
-
31. 16
Nemecko / Deutschland
Nervenheilkunde (Neurologie und
Psychiatrie)
31. 17
Po
Đsko / Polska
-
31. 18
Portugalsko / Portugal
-
31. 19
Rakúsko / Österreich
Neurologie und Psychiatrie
31. 20
Slovinsko / Slovenija
-
31. 21
Španielsko / Espańa
-
31. 22
Švédsko / Sverige
-
31. 23
Taliansko / Italia
Neuropsichiatria
31. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
-
31. 25
Island / Ísland
-
31. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein -
31. 27
Nórsko / Norge
-
31. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
-
32. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Dermato-vénéréologie / dermato-
venerologie
32. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ǻİȡµĮIJȠȜȠȖȓĮ – ǹijȡȠįȚıȚȠȜȠȖȓĮ
32. 03
ýesko / ýeská republika
Dermatovenerologie
32. 04
Dánsko / Danmark
Dermato-venerologi eller hud- og
křnssygdomme
32. 05
Estónsko / Eesti
Dermatoveneroloogia
32. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Ihotaudit ja allergologia /
hudsjukdomar och allergologi
32. 07
Francúzsko / France
Dermatologie et vénéréologie
32. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ǻİȡµĮIJoȜoȖȓĮ – ǹijȡoįȚıȚoȜoȖȓĮ
32. 09
Holandsko / Nederland
Dermatologie en venerologie
32. 10
Írsko / Ireland
-
32. 11
Litva / Lietuva
Dermatovenerologija
32. 12
Lotyšsko / Latvija
Dermatolo
Ƨija un veneroloƧija
32. 13
Luxembursko / Luxembourg
Dermato-vénéréologie
32. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
B
Ęrgyógyászat
32. 15
Malta / Malta
Dermato-venerejolo
ƥija
32. 16
Nemecko / Deutschland
Haut- und Geschlechtskrankheiten
32. 17
Po
Đsko / Polska
Dermatologia i wenerologia
32. 18
Portugalsko / Portugal
Dermatovenereologia
32. 19
Rakúsko / Österreich
Haut- und Geschlechtskrankheiten
32. 20
Slovinsko / Slovenija
Dermatovenerologija
32. 21
Španielsko / Espańa
Dermatología médico-quirúrgica y
venereología
32. 22
Švédsko / Sverige
Hud- och könssjukdomar
32. 23
Taliansko / Italia
Dermatologia e venerologia
32. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
-
32. 25
Island / Ísland
Húđ – og kynsjúkdómalćkningar
32. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein
Dermatologie und Venerologie
32. 27
Nórsko / Norge
Hudsykdommer og veneriske
sykdommer
32. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Dermatologie und Venerologie /
dermatologie et vénéréologie /
dermatologia e venerologia
3 roky
dermatovenerológia
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
33. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
-
33. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ -
33. 03
ýesko / ýeská republika
-
33. 04
Dánsko / Danmark
-
33. 05
Estónsko / Eesti
-
33. 06
Fínsko / Suomi / Finland
-
33. 07
Francúzsko / France
-
33. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
-
33. 09
Holandsko / Nederland
-
33. 10
Írsko / Ireland
Tropical medicine
33. 11
Litva / Lietuva
-
33. 12
Lotyšsko / Latvija
-
33. 13
Luxembursko / Luxembourg
-
33. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Trópusi betegségek
33. 15
Malta / Malta
-
33. 16
Nemecko / Deutschland
-
33. 17
Po
Đsko / Polska
Medycyna transportu
33. 18
Portugalsko / Portugal
Medicina tropical
33. 19
Rakúsko / Österreich
Spezifische Prophylaxe und
Tropenhygiene
33. 20
Slovinsko / Slovenija
-
33. 21
Španielsko / Espańa
-
33. 22
Švédsko / Sverige
-
33. 23
Taliansko / Italia
Medicina tropicale
33. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Tropical medicine
33. 25
Island / Ísland
-
33. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein Tropenmedizin
33. 27
Nórsko / Norge
-
33. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Tropenmedezin / médecine
tropicale / medicina tropicale
4 roky
tropická medicína
34. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
-
34. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȆĮȚįȠȥȣȤȚĮIJȡȚțȒ
34. 03
ýesko / ýeská republika
D
Čtská a dorostová psychiatrie
34. 04
Dánsko / Danmark
Břrne- og ungdomspsykiatri
34. 05
Estónsko / Eesti
-
34. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Lastenpsykiatria / barnpsykiatri
34. 07
Francúzsko / France
Pédo-psychiatrie
34. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȆĮȚįoȥȣȤȚĮIJȡȚțȒ
34. 09
Holandsko / Nederland
-
34. 10
Írsko / Ireland
Child and adolescent psychiatry
34. 11
Litva / Lietuva
Vaik
ǐ ir paaugliǐ psichiatrija
34. 12
Lotyšsko / Latvija
B
Ɲrnu psihiatrija
34. 13
Luxembursko / Luxembourg
Psychiatrie infantile
34. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Gyermek- és ifjúságpszichiátria
34. 15
Malta / Malta
-
34. 16
Nemecko / Deutschland
Kinder- und Jugendpsychiatrie und
-psychotherapie
34. 17
Po
Đsko / Polska
Psychiatria dzieci i m
áodzieĪy
34. 18
Portugalsko / Portugal
Pedopsiquiatria
34. 19
Rakúsko / Österreich
-
34. 20
Slovinsko / Slovenija
Otroška in mladostniška psihiatrija
34. 21
Španielsko / Espańa
-
34. 22
Švédsko / Sverige
Barn- och ungdomspsykiatri
34. 23
Taliansko / Italia
Neuropsichiatria infantile
4 roky
detská psychiatria
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
34. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Child and adolescent psychiatry
34. 25
Island / Ísland
Barna- og unglingageđlćkningar
34. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein
Kinder- und Jugendpsychiatrie und
-psychotherapie
34. 27
Nórsko / Norge
Barne – og ungdomspsykiatri
34. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Kinder- und Jugendpsychiatrie und
-psychotherapie / psychiatrie et
psychothérapie d'enfants et
d'adolescents / psichiatria e
psicoterapia infantile e
dell'adolescenza
35. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
35. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
īȘȡȚĮIJȡȚțȒ
35. 03
ýesko / ýeská republika
Geriatrie
35. 04
Dánsko / Danmark
Geriatri eller alderdommens
sygdomme
35. 05
Estónsko / Eesti
-
35. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Geriatria / geriatri
35. 07
Francúzsko / France
-
35. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
-
35. 09
Holandsko / Nederland
Klinische geriatrie
35. 10
Írsko / Ireland
Geriatric medicine
35. 11
Litva / Lietuva
Geriatrija
35. 12
Lotyšsko / Latvija
-
35. 13
Luxembursko / Luxembourg
-
35. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Geriátria
35. 15
Malta / Malta
Ƥerjatrija
35. 16
Nemecko / Deutschland
-
35. 17
Po
Đsko / Polska
Geriatria
35. 18
Portugalsko / Portugal
-
35. 19
Rakúsko / Österreich
-
35. 20
Slovinsko / Slovenija
-
35. 21
Španielsko / Espańa
Geriatría
35. 22
Švédsko / Sverige
Geriatrik
35. 23
Taliansko / Italia
Geriatria
35. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Geriatrics
35. 25
Island / Ísland
Öldrunarlćkningar
35. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein Geriatrie
35. 27
Nórsko / Norge
Geriatri
35. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
-
4 roky
geriatria
36. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
-
36. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȃİijȡȠȜȠȖȓĮ
36. 03
ýesko / ýeská republika
Nefrologie
36. 04
Dánsko / Danmark
Nefrologi eller medicinske
nyresygdomme
36. 05
Estónsko / Eesti
Nefroloogia
36. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Nefrologia / nefrologi
36. 07
Francúzsko / France
Néphrologie
36. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȃİijȡoȜoȖȓĮ
36. 09
Holandsko / Nederland
-
36. 10
Írsko / Ireland
Nephrology
36. 11
Litva / Lietuva
Nefrologija
4 roky
nefrológia
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
36. 12
Lotyšsko / Latvija
Nefrolo
Ƨija
36. 13
Luxembursko / Luxembourg
Néphrologie
36. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Nefrológia
36. 15
Malta / Malta
Nefrolo
ƥija
36. 16
Nemecko / Deutschland
-
36. 17
Po
Đsko / Polska
Nefrologia
36. 18
Portugalsko / Portugal
Nefrologia
36. 19
Rakúsko / Österreich
-
36. 20
Slovinsko / Slovenija
Nefrologija
36. 21
Španielsko / Espańa
Nefrología
36. 22
Švédsko / Sverige
Medicinska njursjukdomar
(nefrologi)
36. 23
Taliansko / Italia
Nefrologia
36. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Renal medicine
36. 25
Island / Ísland
Nyrnalćkningar
36. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein Nephrologie
36. 27
Nórsko / Norge
Nyresykdommer
36. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Nephrologie / néphrologie /
nefralogia
37. 01
Belgicko / Belgique/
België / Belgien
-
37. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȁȠȚµȫįȘ ȃȠıȒµĮIJĮ
37. 03
ýesko / ýeská republika
Infek
ţní lékaĜství
37. 04
Dánsko / Danmark
Infektionsmedicin
37. 05
Estónsko / Eesti
Infektsioonhaigused
37. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Infektiosairaudet /
infektionssjukdomar
37. 07
Francúzsko / France
-
37. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
-
37. 09
Holandsko / Nederland
-
37. 10
Írsko / Ireland
Infectious diseases
37. 11
Litva / Lietuva
Infektologija
37. 12
Lotyšsko / Latvija
Infektolo
Ƨija
37. 13
Luxembursko / Luxembourg
-
37. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Infektológia
37. 15
Malta / Malta
Mard Infettiv
37. 16
Nemecko / Deutschland
-
37. 17
Po
Đsko / Polska
Choroby zaka
Ĩne
37. 18
Portugalsko / Portugal
Infecciologia
37. 19
Rakúsko / Österreich
-
37. 20
Slovinsko / Slovenija
Infektologija
37. 21
Španielsko / Espańa
-
37. 22
Švédsko / Sverige
Infektionssjukdomar
37. 23
Taliansko / Italia
Malattie infettive
37. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Infectious diseases
37. 25
Island / Ísland
Smitsjúkdómar
37. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein Infektologie
37. 27
Nórsko / Norge
Infeksjonssykdommer
37. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
-
4 roky
infektológia
38. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
-
38. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȊȖİȚȠȞȠȜȠȖȓĮ/ȀȠȚȞȠIJȚțȒ ǿĮIJȡȚțȒ
38. 03
ýesko / ýeská republika
Hygiena a epidemiologie
38. 04
Dánsko / Danmark
Samfundsmedicin
4 roky
hygiena a
epidemiológia
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
38. 05
Estónsko / Eesti
-
38. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Terveydenhuolto / hälsovĺrd
38. 07
Francúzsko / France
Santé publique et médecine sociale
38. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȀȠȚȞȦȞȚțȒ ǿĮIJȡȚțȒ
38. 09
Holandsko / Nederland
Maatschappij en gezondheid
38. 10
Írsko / Ireland
Public health medicine
38. 11
Litva / Lietuva
-
38. 12
Lotyšsko / Latvija
-
38. 13
Luxembursko / Luxembourg
Santé publique
38. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Megel
ĘzĘ orvostan és
népegészségtan
38. 15
Malta / Malta
Sa
ƫƫa Pubblika
38. 16
Nemecko / Deutschland
Öffentliches Gesundheitswesen
38. 17
Po
Đsko / Polska
Zdrowie publiczne, epidemiologia
38. 18
Portugalsko / Portugal
Saúde pública
38. 19
Rakúsko / Österreich
Sozialmedizin
38. 20
Slovinsko / Slovenija
Javno zdravje
38. 21
Španielsko / Espańa
Medicina preventiva y salud pública
38. 22
Švédsko / Sverige
Socialmedicin
38. 23
Taliansko / Italia
Igiene e medicina preventiva
38. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Public health medicine
38. 25
Island / Ísland
Félagslćkningar
38. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein Prävention
und
Gesundheitswesen
38. 27
Nórsko / Norge
Samfunnsmedisin
38. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Prävention und Gesundheitswesen /
prévention et santé publique /
prevenzione e salute pubblica
39. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
-
39. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ -
39. 03
ýesko / ýeská republika
Klinická farmakologie
39. 04
Dánsko / Danmark
Klinisk farmakologi
39. 05
Estónsko / Eesti
-
39. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Kliininen farmakologia ja
lääkehoito / klinisk farmakologi och
läkemedelsbehandling
39. 07
Francúzsko / France
-
39. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
-
39. 09
Holandsko / Nederland
-
39. 10
Írsko / Ireland
Clinical pharmacology and
therapeutics
39. 11
Litva / Lietuva
-
39. 12
Lotyšsko / Latvija
-
39. 13
Luxembursko / Luxembourg
-
39. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Klinikai farmakológia
39. 15
Malta / Malta
Farmakolo
ƥija Klinika u t-
Terapewtika
39. 16
Nemecko / Deutschland
Pharmakologie und Toxikologie
39. 17
Po
Đsko / Polska
Farmakologia kliniczna
39. 18
Portugalsko / Portugal
-
39. 19
Rakúsko / Österreich
Pharmakologie und Toxikologie
39. 20
Slovinsko / Slovenija
-
39. 21
Španielsko / Espańa
Farmacología clínica
39. 22
Švédsko / Sverige
Klinisk farmakologi
39. 23
Taliansko / Italia
-
4 roky
klinická
farmakológia
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
39. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Clinical pharmacology and
therapeutics
39. 25
Island / Ísland
Lyfjafrćđi
39. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein
Klinische Pharmakologie und
Toxikologie
39. 27
Nórsko / Norge
Klinisk farmakologi
39. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
-
40. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
Médecine du travail /
arbeidsgeneeskunde
40. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ǿĮIJȡȚțȒ IJȘȢ ǼȡȖĮıȓĮȢ
40. 03
ýesko / ýeská republika
Pracovní léka
Ĝství
40. 04
Dánsko / Danmark
Arbejdsmedicin
40. 05
Estónsko / Eesti
-
40. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Työterveyshuolto /
företagshälsovĺrd
40. 07
Francúzsko / France
Médecine du travail
40. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
I
ĮIJȡȚțȒ IJȘȢ ǼȡȖĮıȓĮȢ
40. 09
Holandsko / Nederland
Arbeid en gezondheid,
bedrijfsgeneeskunde
Arbeid en gezondheid,
verzekeringsgeneeskunde
40. 10
Írsko / Ireland
Occupational medicine
40. 11
Litva / Lietuva
Darbo medicina
40. 12
Lotyšsko / Latvija
Arodslim
Ưbas
40. 13
Luxembursko / Luxembourg
Médecine du travail
40. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Foglalkozás-orvostan
(üzemorvostan)
40. 15
Malta / Malta
Medi
ƛina Okkupazzjonali
40. 16
Nemecko / Deutschland
Arbeitsmedizin
40. 17
Po
Đsko / Polska
Medycyna pracy
40. 18
Portugalsko / Portugal
Medicina do trabalho
40. 19
Rakúsko / Österreich
Arbeits- und Betriebsmedizin
40. 20
Slovinsko / Slovenija
Medicina dela, prometa in športa
40. 21
Španielsko / Espańa
-
40. 22
Švédsko / Sverige
Yrkes- och miljömedicin
40. 23
Taliansko / Italia
Medicina del lavoro
40. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Occupational medicine
40. 25
Island / Ísland
Atvinnulćkningar
40. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein Arbeitsmedizin
40. 27
Nórsko / Norge
Arbeidsmedisin
40. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Arbeitsmedizin / médecine du
travail / medicina del lavoro
4 roky
klinické pracovné
lekárstvo a klinická
toxikológia
41. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
-
41. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ǹȜȜİȡȖȚȠȜȠȖȓĮ
41. 03
ýesko / ýeská republika
Alergologie a klinická imunologie
41. 04
Dánsko / Danmark
Medicinsk allergologi eller
medicinske
overfřlsomhedssygdomme
41. 05
Estónsko / Eesti
-
41. 06
Fínsko / Suomi / Finland
41. 07
Francúzsko / France
-
41. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ǹȜȜİȡȖȚoȜoȖȓĮ
41. 09
Holandsko / Nederland
Allergologie en inwendige
geneeskunde
3 roky
klinická imunológia
a alergológia
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
41. 10
Írsko / Ireland
-
41. 11
Litva / Lietuva
Alergologija ir klinikin
ơ
imunologija
41. 12
Lotyšsko / Latvija
Alergolo
Ƨija
41. 13
Luxembursko / Luxembourg
-
41. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Allergológia és klinikai
immunológia
41. 15
Malta / Malta
-
41. 16
Nemecko / Deutschland
-
41. 17
Po
Đsko / Polska
Alergologia
41. 18
Portugalsko / Portugal
Imuno-alergologia
41. 19
Rakúsko / Österreich
41. 20
Slovinsko / Slovenija
-
41. 21
Španielsko / Espańa
Alergología
41. 22
Švédsko / Sverige
Allergisjukdomar
41. 23
Taliansko / Italia
Allergologia ed immunologia
clinica
41. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
-
41. 25
Island / Ísland
Ofnćmislćkningar
41. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein
Allergologie und klinische
Immunologie
41. 27
Nórsko / Norge
41. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Allergologie und klinische
Immunologie / allergologie et
immunologie clinique / allergologia
e immunologia clinica
42. 01
Belgicko / Belgique/
België / Belgien
Médecine nucléaire / nucleaire
geneeskunde
42. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȆȣȡȘȞȚțȒ ǿĮIJȡȚțȒ
42. 03
ýesko / ýeská republika
Nukleární medicína
42. 04
Dánsko / Danmark
Klinisk fysiologi og nuklearmedicin
42. 05
Estónsko / Eesti
-
42. 06
Fínsko / Suomi / Finland
Kliininen fysiologia ja
isotooppilääketiede / klinisk
fysiologi och nukleärmedicin
42. 07
Francúzsko / France
Médecine nucléaire
42. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȆȣȡȘȞȚțȒ IĮIJȡȚțȒ
42. 09
Holandsko / Nederland
Nucleaire geneeskunde
42. 10
Írsko / Ireland
-
42. 11
Litva / Lietuva
-
42. 12
Lotyšsko / Latvija
-
42. 13
Luxembursko / Luxembourg
Médecine nucléaire
42. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Nukleáris medicina (izotóp
diagnosztika)
42. 15
Malta / Malta
Medi
ƛina Nukleari
42. 16
Nemecko / Deutschland
Nuklerarmedizin
42. 17
Po
Đsko / Polska
Medycyna nuklearna
42. 18
Portugalsko / Portugal
Medicina nuclear
42. 19
Rakúsko / Österreich
Nuklearmedizin
42. 20
Slovinsko / Slovenija
Nuklearna medicina
42. 21
Španielsko / Espańa
Medicina nuclear
42. 22
Švédsko / Sverige
Nukleärmedicin
42. 23
Taliansko / Italia
Medicina nucleare
42. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Nuclear medicine
42. 25
Island / Ísland
Ísótópagreining
4 roky
nukleárna medicína
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
42. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein Nuklearmedizin
42. 27
Nórsko / Norge
Nuklećrmedisin
42. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Medizinische Radiologie /
Nuklearmedizin / radiologie
médicale / médecine nucléaire /
radiologia medica / medicina
nucleare
43. 01
Belgicko / Belgique/
België / Belgien
-
43. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ -
43. 03
ýesko / ýeská republika
Traumatologie
Urgentní medicína
43. 04
Dánsko / Danmark
-
43. 05
Estónsko / Eesti
-
43. 06
Fínsko / Suomi / Finland
-
43. 07
Francúzsko / France
-
43. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
-
43. 09
Holandsko / Nederland
-
43. 10
Írsko / Ireland
Emergency medicine
43. 11
Litva / Lietuva
-
43. 12
Lotyšsko / Latvija
-
43. 13
Luxembursko / Luxembourg
-
43. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Traumatológia
43. 15
Malta / Malta
Medi
ƛina tal-Aƛƛidenti u l-
Emer
ƥenza
43. 16
Nemecko / Deutschland
-
43. 17
Po
Đsko / Polska
Medycyna ratunkowa
43. 18
Portugalsko / Portugal
-
43. 19
Rakúsko / Österreich
-
43. 20
Slovinsko / Slovenija
-
43. 21
Španielsko / Espańa
-
43. 22
Švédsko / Sverige
-
43. 23
Taliansko / Italia
-
43. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
Accident and emergency medicine
43. 25
Island / Ísland
-
43. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein -
43. 27
Nórsko / Norge
-
43. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
-
5 rokov
úrazová chirurgia
44. 01
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
-
44. 02
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ -
44. 03
ýesko / ýeská republika
Maxilofaciální chirurgie
44. 04
Dánsko / Danmark
-
44. 05
Estónsko / Eesti
-
44. 06
Fínsko / Suomi / Finland
-
44. 07
Francúzsko / France
Chirurgie maxillo-faciale et
stomatologie
44. 08
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
-
44. 09
Holandsko / Nederland
-
44. 10
Írsko / Ireland
-
44. 11
Litva / Lietuva
Veido ir žandikauli
ǐ chirurgija
44. 12
Lotyšsko / Latvija
Mutes, sejas un žok
ƺu ƷirurƧija
44. 13
Luxembursko / Luxembourg
Chirurgie maxillo-faciale
44. 14
Ma
ćarsko / Magyarország
Szájsebészet
5 rokov
maxilofaciálna
chirurgia
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Por.
ţíslo
Krajina Názov
špecializa
ţného odboru
v
ţlenskom štáte
Minimál-
na d
Ďžka
prípravy
v
ţlenskom
štáte
Názov
zodpovedajúceho
špecializa
ţného
odboru v Slovenskej
republike
44. 15
Malta / Malta
-
44. 16
Nemecko / Deutschland
-
44. 17
Po
Đsko / Polska
Chirurgia szcz
Ċkowo-twarzowa
44. 18
Portugalsko / Portugal
Cirurgia maxilo-facial
44. 19
Rakúsko / Österreich
Mund-, Kiefer- und
Gesichtschirurgie
44. 20
Slovinsko / Slovenija
Maksilofacialna kirurgija
44. 21
Španielsko / Espańa
Cirugía oral y maxilofacial
44. 22
Švédsko / Sverige
-
44. 23
Taliansko / Italia
Chirurgia maxillo-facciale
44. 24
Ve
Đká Británia a Severné Írsko
/ United Kingdom
-
44. 25
Island / Ísland
-
44. 26
Lichtenštajnsko / Liechtenstein
44. 27
Nórsko / Norge
-
44. 28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
-
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Tabu
Đka ţ. 1
P.
ţ. Krajina
Názov
kvalifikácie
Ude
Đujúci orgán
1
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
-
-
2
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȆȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȩ ǹȞĮȖȞȫȡȚıȘȢ IJȠȣ
ǼȚįȚțȠȪ ȅįȠȞIJȚȐIJȡȠȣ ıIJȘȞ
ȅȡșȠįȠȞIJȚțȒ
ȅįȠȞIJȚĮIJȡȚțȩ ȈȣµȕȠȪȜȚȠ
3
ýesko / ýeská republika
-
-
4
Dánsko / Danmark
Bevis for tilladelse til at betegne
sig som special-
tandlćge i ortodonti
Sundhedsstyrelsen
5
Estónsko / Eesti
Residentuuri lőputunnistus
ortodontia erialal
Tartu Ülikool
6
Fínsko / Suomi / Finland
Erikoishammaslääkärin tutkinto,
hampaiston oikomishoito /
specialtandläkarexamen,
tandreglering
1. Helsingin yliopisto / Helsingfors
universitet
2. Oulun yliopisto
3. Turun yliopisto
7
Francúzsko / France
Titre de spécialiste en orthodontie
Conseil National de l'Ordre des
chirurgiens dentistes
8
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȉȓIJȜȠȢ, ȅįȠȞIJȚĮIJȡȚțȒȢ
İȚįȚțȩIJȘIJĮȢ IJȘȢ ȅȡ-ĮįȠȦIJȚțȒȢ
1)
ȃȠµĮȡȤȚĮțȒ ǹȣIJȠįȚȠȓțȘıȘ
2)
ȃȠµĮȡȤȓĮ
9
Holandsko / Nederland
Bewijs van inschrijving als
orthodontist in het Specia-
listenregister
Specialisten Registratie Commissie
(SRC) van de Nederlandse
Maatschappij tot bevordering der
Tandheelkunde
10
Írsko / Ireland
Certificate of specialist dentist in
orthodontics
Competent authority recognised for
this purpose by the competent
minister
11
Litva / Lietuva
Rezident
njros pažymơjimas,
nurodantis suteikt
ą gydytojo
ortodonto profesin
Ċ kvalifikaciją
Universitetas
12
Lotyšsko / Latvija
„Sertifik
ƗƗts“ – kompetentas
iest
ƗƗdes izsniegts
dokuments, kas apliecina, ka
persona ir nok
ƗƗrtojusi
sertifik
ƗƗcijas
Latvijas
Ɩrstu biedrƯba
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
eks
ƗƗmenu ortodontijƗƗ
13
Luxembursko / Luxembourg
-
-
14
Ma
ćarsko / Magyarország
Fogszabályozás szakorvosa
bizonyítvány
Az Egészségügyi, Szociális és
Családügyi Minisztérium illetékes
testülete
15
Malta / Malta
ƚertifikat ta' speƛjalista dentali fl-
Ortodonzja
Kumitat ta' Approvazzjoni dwar
Specjalisti
16
Nemecko / Deutschland
Fachzahnärztliche Anerkennung
für Kieferorthopädie
Landeszahnärztekammer
17
Po
Đsko / Polska
Dyplom uzyskania tytu
áu
specjalisty w dziedzinie
ortodoncji
Centrum Egzaminów Medycznych
18
Portugalsko / Portugal
-
19
Rakúsko / Österreich
-
-
20
Slovinsko / Slovenija
Potrdilo o opravljenem
specialisti
ţnem izpitu iz ţeljustne
in zobne ortopedije
1. Ministrstvo za zdravje
2. Zdravniška zbornica Slovenije
21
Španielsko / Espańa
-
-
22
Švédsko / Sverige
Bevis om specialistkompetens
i tandreglering
Socialstyrelsen
23
Taliansko / Italia
-
-
24
Ve
Đká Británia a Severné
Írsko / United Kingdom
Certificate of Completion of
specialist training in
orthodontics
Competent authority recognised for
this purpose
25
Island / Ísland
26
Lichtenštajnsko / Lichtenstein
-
-
27
Nórsko / Norge
Bevis for gjennomgŕtt
spesialistutdanning ikjeveortopedi
Univerzitná fakulta zubného
lekárstva
28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
diplôme fédéral d´orthodontiste,
Diplom als Kieferorthopäde,
diploma di ortodontista
Département fédéral de
Đintérieur
Tabu
Đka ţ. 2
P.
ţ. Krajina
Názov
kvalifikácie
Ude
Đujúci orgán
1
Belgicko / Belgique /
België / Belgien
-
-
2
Cyprus /
ȀȪʌȡȠȢ
ȆȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȩ ǹȞĮȖȞȫȡȚıȘȢ IJȠȣ
ǼȚįȚțȠȪ ȅįȠȞIJȚȐIJȡȠȣ ıIJȘȞ
ȈIJȠµĮIJȚțȒ ȋİȚȡȠȣȡȖȚțȒ
ȅįȠȞIJȚĮIJȡȚțȩ ȈȣµȕȠȪȜȚȠ
3
ýesko / ýeská republika
-
-
4
Dánsko / Danmark
Bevis for tilladelse til at betegne
sig som special-
tandlćge i hospitalsodontologi
Sundhedsstyrelsen
5
Estónsko / Eesti
-
-
6
Fínsko / Suomi / Finland
Erikoishammaslääkärin tutkinto,
suu- ja leukakirurgia /
specialtandlärkarexamen oral och
maxillofacial kirurgi
1. Helsingin yliopisto / Helsingfors
universitet
2. Oulun yliopisto
3. Turun yliopisto
7
Francúzsko / France
-
-
8
Grécko /
ǼȜȜȐȢ
ȉȓIJȜȠȢ, ȅįȠȞIJȚĮIJȡȚțȒȢ
İȚįȚțȩIJȘIJĮȢ IJȘȢ
īȞĮ-ȠȤİȚȡȠȣȡȖȚțȒȢ
1)
ȃȠµĮȡȤȚĮțȒ ǹȣIJȠįȚȠȓțȘıȘ
2)
ȃȠµĮȡȤȓĮ
9
Holandsko / Nederland
Bewijs van inschrijving als
kaakchirurg in het Specialis-
tenregister
Specialisten Registratie Commissie
(SRC) van de Nederlandse
Maatschappij tot bevordering der
Tandheelkunde
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
10
Írsko / Ireland
Certificate of specialist dentist in
oral surgery
Competent authority recognised for
this purpose by the competent
minister
11
Litva / Lietuva
Rezident
njros pažymơjimas,
nurodantis suteikt
ą burnos
chirurgo profesin
Ċ kvalifikaciją
Universitetas
12
Lotyšsko / Latvija
-
-
13
Luxembursko / Luxembourg
-
-
14
Ma
ćarsko / Magyarország
Dento-alveoláris sebészet
szakorvosa bizonyítvány
Az Egészségügyi, Szociális és
Családügyi Minisztérium illetékes
testülete
15
Malta / Malta
ƚertifikat ta' speƛjalista dentali fil-
Kirur
ƥija tal-ƫalq
Kumitat ta' Approvazzjoni dwar
Specjalisti
16
Nemecko / Deutschland
Fachzahnärztliche Anerkennung
für Oralchirurgie /
Mundchirurgie
Landeszahnärztekammer
17
Po
Đsko / Polska
Dyplom uzyskania tytu
áu
specjalisty w dziedzinie chirurgii
stomatologicznej
Centrum Egzaminów Medycznych
18
Portugalsko / Portugal
-
-
19
Rakúsko / Österreich
-
-
20
Slovinsko / Slovenija
Potrdilo o opravljenem
specialisti
ţnem izpitu iz oralne
kirurgije
1. Ministrstvo za zdravje
2. Zdravniška zbornica Slovenije
21
Španielsko / Espańa
-
-
22
Švédsko / Sverige
Bevis om specialistkompetens i
tandsystemets kirurgiska
sjukdomar
Socialstyrelsen
23
Taliansko / Italia
-
-
24
Ve
Đká Británia a Severné
Írsko / United Kingdom
Certificate of completion of
specialist training in oral
surgery
Competent authority recognised for
this purpose´
25
Island / Ísland
26
Lichtenštajnsko / Lichtenstein
-
27
Nórsko / Norge
Bevis for gjennomgŕtt
spesialistutdanning i oralkirurgi
Fakulta zubného lekárstva univerzity
28
Švaj
ţiarsko / Die Schweiz / La
Suisse / La Svizzera / La Svizra
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
osvedčením vydaným kompetentnými rakúskymi úradmi, osvedčujúcim, že tieto osoby sa účinne, právoplatne
a principiálne zaoberali v Rakúsku činnosťami špecifikovanými ako vykonávanie špecializovaných činností
v príslušnom odbore najmenej tri po sebe nasledujúce roky v priebehu piatich rokov po vydaní osvedčenia a že
sú tieto osoby oprávnené vykonávať uvedené činnosti za rovnakých podmienok ako držitelia diplomu, osvedče-
nia alebo iného dokladu o odbornej spôsobilosti, uvedeného vyššie. Od požiadavky trojročnej praxe sa upustí
v prípade osôb, ktoré úspešne skončili najmenej tri roky štúdia, ktoré kompetentné úrady osvedčia za rovno-
cenné odbornému vzdelaniu uvedenému vyššie,
5. doklad o vysokoškolskom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že išlo o univerzitné špecializačné štúdium medicíny za-
merané na stomatológiu, ktoré sa začalo na území Českej republiky alebo Československa pred 1. májom 2004
a nadväzovalo naň získanie špecializácie v odbore stomatológia doplnené osvedčením vydaným príslušným or-
gánom Českej republiky, ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Českej republiky vyko-
návala činnosť zubného lekára na území Českej republiky najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v
priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia a že táto osoba je oprávnená vykonávať
uvedené činnosti za rovnakých podmienok ako držitelia diplomov uvedených v tabuľke. Od požadovanej troj-
ročnej praxe uvedenej v prvom odseku sa upustí v prípade osoby, ktorá úspešne skončila najmenej tri roky štú-
dia charakteru odbornej spôsobilosti na výkon príslušných špecializovaných činností v kategórii zubný lekár,
ktoré je osvedčené príslušnými orgánmi ako rovnocenné štúdiu uvedenému v tabuľke, alebo
6. doklad o vysokoškolskom vzdelaní, z ktorého vyplýva, že išlo o univerzitné špecializačné štúdium medicíny za-
merané na stomatológiu, ktoré sa začalo na území Slovenskej republiky alebo Československa pred 1. májom
2004 a nadväzovalo naň získanie špecializácie v odbore stomatológia doplnené osvedčením vydaným prísluš-
ným orgánom Slovenskej republiky, ktoré osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Slovenskej
republiky vykonávala činnosť zubného lekára na území Slovenskej republiky najmenej počas troch po sebe na-
sledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia a že táto osoba je
oprávnená vykonávať uvedené činnosti za rovnakých podmienok ako držitelia diplomov uvedených v tabuľke.
Od požadovanej trojročnej praxe uvedenej v prvom odseku sa upustí v prípade osoby, ktorá úspešne skončila
najmenej tri roky štúdia charakteru odbornej spôsobilosti na výkon príslušných špecializovaných činností
v kategórii zubný lekár, ktoré je osvedčené príslušnými orgánmi ako rovnocenné štúdiu uvedenému v tabuľke,
alebo
7. diplom o špecializácii v kategórii zubný lekár, z ktorého vyplýva, že získavanie tohto dokladu sa začalo na území
bývalého Sovietskeho zväzu pred 20. augustom 1991, ak príslušný orgán Estónska potvrdil, že táto odborná
spôsobilosť má na území Estónska rovnakú platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Estónsku, uvedená v
tabuľke. K takému potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Estónska, ktoré
osvedčuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Estónska vykonávala príslušnú špecializovanú činnosť
v povolaní zubný lekár na území Estónska najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich
rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
8. diplom o špecializácii v kategórii zubný lekár, z ktorého vyplýva, že získavanie tohto dokladu sa začalo na území
bývalého Sovietskeho zväzu pred 21. augustom 1991, ak príslušný orgán Lotyšska potvrdil, že táto odborná
spôsobilosť má na území Lotyšska rovnakú platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Lotyšsku, uvedená v ta-
buľke. K takému potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Lotyšska, ktoré osved-
čuje, že táto osoba v súlade s právnymi predpismi Lotyšska vykonávala príslušnú špecializovanú činnosť v po-
volaní zubný lekár na území Lotyšska najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich
rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia, alebo
9. diplom o špecializácii v kategórii zubný lekár, z ktorého vyplýva, že získavanie tohto dokladu sa začalo na území
bývalého Sovietskeho zväzu pred 11. marcom 1990, ak príslušný orgán Litvy potvrdil, že táto odborná spôsobi-
losť má na území Litvy rovnakú platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Litve, uvedená v tabuľke. K takému
potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Litvy, ktoré osvedčuje, že táto osoba v
súlade s právnymi predpismi Litvy vykonávala príslušnú špecializovanú činnosť v povolaní zubný lekár na úze-
mí Litvy najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchádzajúcich dňu vy-
dania tohto osvedčenia, alebo
10. diplom o špecializácii v kategórii zubný lekár, z ktorého vyplýva, že získavanie tohto dokladu sa začalo na území
bývalej Juhoslávie pred 25. júnom 1991, ak príslušný orgán Slovinska potvrdil, že táto odborná spôsobilosť má
na území Slovinska rovnakú platnosť ako odborná spôsobilosť získaná v Slovinsku, uvedená v tabuľke. K také-
mu potvrdeniu musí byť priložené osvedčenie vydané príslušným orgánom Slovinska, ktoré osvedčuje, že táto
osoba v súlade s právnymi predpismi Slovinska vykonávala príslušnú špecializovanú činnosť v povolaní zubný
lekár na území Slovinska najmenej počas troch po sebe nasledujúcich rokov v priebehu piatich rokov predchá-
dzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia.
Strana 3684
Zbierka zákonov č. 377/2004
Čiastka 159
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Príloha č. 3
k zákonu Národnej rady
Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV
EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV A EURÓPSKEJ ÚNIE
1. Smernica Rady 77/452/EHS z 27. júna 1977 týkajúca sa vzájomného uznávania diplomov, certifikátov a iných
dôkazov o formálnej odbornej spôsobilosti zdravotných sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť vrátane
opatrení na uľahčenie efektívneho vykonávania tohto práva a slobody poskytovať služby.
2. Smernica Rady 77/453/EHS z 27. júna 1977 o koordinácii zákonov, iných predpisov alebo administratívnych
opatrení týkajúcich sa činností zdravotných sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť.
3. Smernica Rady 78/686/EHS z 25. júla 1978 o vzájomnom uznávaní diplomov, certifikátov a iných dokladov
o kvalifikáciách zubných lekárov vrátane opatrení na umožnenie efektívneho uplatňovania práva na etablovanie a
slobodu poskytovať služby.
4. Smernica Rady 78/687/EHS z 25. júla 1978 týkajúca sa koordinácie zákonov, iných predpisov alebo adminis-
tratívnych opatrení týkajúcich sa činností zubných lekárov.
5. Smernica Rady 80/154/EHS z 21. januára 1980 o vzájomnom uznávaní diplomov, certifikátov a iných dokladov
o formálnych kvalifikáciách v pôrodníctve vrátane opatrení na umožnenie efektívneho uplatňovania práva na etablo-
vanie a slobodu poskytovania služieb.
6. Smernica Rady 80/155/EHS z 21. januára 1980 o koordinácii zákonov, iných predpisov alebo administratív-
nych opatrení vzťahujúcich sa na začatie a vykonávanie činnosti pôrodných asistentiek.
7. Smernica Rady 80/1273/EHS z 22. decembra 1980, ktorou sa mení a dopĺňa v dôsledku pristúpenia Grécka
smernica 80/154/EHS týkajúca sa vzájomného uznávania diplomov, certifikátov a iných dokladov o formálnych
kvalifikáciách v pôrodníctve vrátane opatrení na uľahčenie účinného uplatňovania práva na etablovanie a slobodu
poskytovať služby.
8. Smernica Rady 81/1057/EHS zo 14. decembra 1981 dopĺňajúca smernice 75/362/EHS, 77/452/EHS
a 78/1026/EHS týkajúce sa vzájomného uznávania diplomov, certifikátov a iných dokladov o formálnych kvalifiká-
ciách lekárov, sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť, zubných lekárov a veterinárnych lekárov vzhľadom
na nadobudnuté práva.
9. Smernica Rady 85/432/EHS zo 16. septembra 1985 týkajúca sa koordinácie zákonov, iných predpisov alebo ad-
ministratívnych opatrení vo vzťahu k určitým činnostiam v oblasti farmácie.
10. Smernica Rady 85/433/EHS zo 16. septembra 1985 týkajúca sa vzájomného uznávania diplomov, certifikátov
a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách vo farmácii vrátane opatrení na uľahčenie účinného uplatňovania prá-
va na etablovanie vo vzťahu k určitým činnostiam v oblasti farmácie.
11. Smernica Rady 85/584/EHS z 20. decembra 1985, ktorou sa mení a dopĺňa v dôsledku pristúpenia Španielska
a Portugalska smernica 85/433/EEC týkajúca sa vzájomného uznávania diplomov, certifikátov a iných dokladov
o formálnych kvalifikáciách vo farmácii vrátane opatrení na uľahčenie účinného uplatňovania práva na etablovanie
vo vzťahu k určitým činnostiam v oblasti farmácie.
12. Smernica Rady 89/594/EHS z 30. októbra 1989, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 75/362/EHS,
77/452/EHS, 78/686/EHS, 78/1026/EHS a 80/154/EHS týkajúce sa vzájomného uznávania diplomov, certifiká-
tov a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách lekárov, sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť, zubných
lekárov, veterinárnych lekárov, pôrodných asistentiek spolu so smernicami 75/363/ES, 78/1027/EHS
a 80/155/EHS týkajúcimi sa koordinácie zákonov, iných predpisov alebo administratívnych opatrení vo vzťahu
k činnostiam lekárov, veterinárnych lekárov a pôrodných asistentiek.
13. Smernica Rady 89/595/EHS z 10. októbra 1989, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 77/452/EHS týkajúca sa
vzájomného uznávania diplomov, certifikátov a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách zdravotných sestier zod-
povedných za všeobecnú starostlivosť vrátane opatrení na uľahčenie účinného uplatňovania práva na etablovanie
a slobodu poskytovať služby a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 77/453/EHS týkajúca sa koordinácie zákonov,
iných predpisov a administratívnych opatrení vo vzťahu k určitým činnostiam zdravotných sestier zodpovedných za
všeobecnú starostlivosť.
14. Smernica Rady 90/658/EHS zo 4. decembra 1990, ktorá mení a dopĺňa niektoré smernice o uznávaní odbor-
ných kvalifikácií v dôsledku zjednotenia Nemecka.
15. Smernica Rady 93/16/EHS z 5. apríla 1993 umožňujúca slobodný pohyb lekárov a vzájomné uznávanie ich dip-
lomov, certifikátov a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách.
Čiastka 159
Zbierka zákonov č. 377/2004
Strana 3685
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
16. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/50/ES zo 6. októbra 1997, ktorou sa mení a dopĺňa smernica
93/16/EHS uľahčujúca slobodný pohyb lekárov a vzájomné uznávanie ich diplomov, certifikátov a iných dokladov
o formálnych kvalifikáciách.
17. Smernica komisie 98/21/ES z 8. apríla 1998, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/16/EHS umožňujúca
slobodný pohyb lekárov a vzájomné uznávanie ich diplomov, certifikátov a iných dokladov o formálnych kvalifiká-
ciách.
18. Smernica komisie 98/63/ES z 3. septembra 1998, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/16/EHS uľahču-
júca slobodný pohyb lekárov a vzájomné uznávanie ich diplomov, certifikátov a iných dokladov o formálnych kvalifi-
káciách.
19. Smernica komisie 99/46/ES z 21. mája 1999, ktorá mení a dopĺňa smernicu 93/16/EHS uľahčujúcu slobodný
pohyb lekárov a vzájomné uznávanie ich diplomov, certifikátov a ďalších dokumentov o formálnych kvalifikáciách.
20. Smernica 2001/19/ES Európskeho parlamentu a Rady 2001/19/ES zo 14. mája 2001, ktorou sa menia a dopĺ-
ňajú smernice Rady 89/48/EHS a 92/51/EHS o všeobecnom systéme uznávania odborných kvalifikácií a smernice
Rady 77/452/EHS, 77/453/EHS, 78/686/EHS, 78/687/EHS, 78/1026/EHS, 78/1027/EHS, 80/154/EHS,
80/155/EHS, 85/384/EHS, 84/432/EHS, 85/433/EHS a 93/16/EHS týkajúce sa povolaní zdravotná sestra zod-
povedná za všeobecnú starostlivosť, zubný lekár, veterinárny lekár, pôrodná asistentka, architekt, farmaceut a le-
kár.“.
Strana 3686
Zbierka zákonov č. 377/2004
Čiastka 159
Čl. III
Zákon č. 216/2002 Z. z. o povolaní lekárnika, o Slo-
venskej lekárnickej komore a o doplnení zákona
č. 140/1998 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôc-
kach, o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom
podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších
predpisov a o zmene a doplnení zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 220/1996 Z. z. o reklame v znení
neskorších predpisov v znení zákona č. 445/2003 Z. z.
a zákona č. 9/2004 Z. z. sa mení takto:
V § 14 ods. 6 sa slová „členského štátu Európskeho
združenia voľného obchodu“ nahrádzajú slovami „Nór-
ska, Lichtenštajnska, Islandu a Švajčiarska“.
Čl. IV
Zákon č. 219/2002 Z. z. o povolaní lekára, o Sloven-
skej lekárskej komore, o povolaní zubného lekára,
o Slovenskej komore zubných lekárov a o zmene a dopl-
není niektorých zákonov v znení zákona č. 445/2003
Z. z. sa mení takto:
V § 14 ods. 7 sa slová „členského štátu Európskeho
združenia voľného obchodu“ nahrádzajú slovami „ob-
čana Nórska, Lichtenštajnska, Islandu a Švajčiarska“.
Čl. V
Zákon č. 311/2002 Z. z. o povolaní sestry, o povolaní
pôrodnej asistentky, o Slovenskej komore sestier a pô-
rodných asistentiek a o zmene a doplnení zákona Sloven-
skej národnej rady č. 14/1992 Zb. o Slovenskej komore
stredných zdravotníckych pracovníkov a o Slovenskej ko-
more zubných technikov v znení zákona č. 445/2003
Z. z. sa mení takto:
V § 7 ods. 6 sa slová „členského štátu Európskeho
združenia voľného obchodu“ nahrádzajú slovami „ob-
čana Nórska, Lichtenštajnska, Islandu a Švajčiarska“.
Čl. VI
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2004.
Rudolf Schuster v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Príloha
k zákonu č. 377/2004 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV
A EURÓPSKEJ ÚNIE
Smernica 2001/37/ES z 5. 6. 2001 o aproximácii zákonov, nariadení a administratívnych opatrení členských štá-
tov týkajúcich sa výroby, uvádzania a predaja tabakových výrobkov (Úradný vestník Európskych spoločenstiev
L 194, 18/07/2001).
Čiastka 159
Zbierka zákonov č. 377/2004
Strana 3687
Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.
Automaticky vygenerovaný textový náhľad. Pre plné formátovanie si stiahnite súbor.
nechodím na prednášky