PDF

Zákon č. 142/2000 Z. z. zo 17. marca 2000. o metrológii

Formát
PDF
Veľkosť
112 kB
Pridané
Stiahnutí
527
Hodnotenie
3,0/5
Stiahnuť PDF · 112 kB

Preber si túto poznámku so svojou AI

Skopíruj pripravený podklad a vlož ho do ChatGPT, Claude alebo inej AI — bude ťa učiť alebo skúšať len z tejto poznámky.

Otvoriť AI: ChatGPT · Claude · Gemini

Náhľad poznámky

142

Z Á K O N

zo 17. marca 2000

o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na

tomto zákone:

Čl. I

P R VÁ Č A S Ť

ZÁKLADNÉ USTANOVENIA

§ 1

Predmet úpravy

Tento zákon na zabezpečenie jednotnosti a správ-

nosti merania upravuje

a) zákonné meracie jednotky,

b) požiadavky na určené meradlá a ich metrologickú

kontrolu,

c) podmienky úradného merania,

d) požiadavky na spotrebiteľsky balené výrobky,

e) podmienky autorizácie a registrácie,

f) pôsobnos orgánov štátnej správy pre oblas met-

rológie,

g) metrologický dozor,

h) ukladanie pokút.

§ 2

Vymedzenie niektorých pojmov

Podľa tohto zákona sa rozumie

a) meracia jednotka špecifická hodnota fyzikálnej ale-

bo technickej veličiny, ktorá je definovaná a prijatá
na základe dohody, s ktorou sa iné hodnoty veličiny
toho istého druhu porovnávajú, aby sa vyjadrila ich
veľkos vo vzahu k tejto špecifickej hodnote veliči-
ny,

b) Medzinárodná sústava jednotiek SI sústava mera-

cích jednotiek prijatá a odporúčaná Generálnou
konferenciou pre váhy a miery, ktorá je vrcholným
orgánom Metrickej konvencie,

c) meradlo prostriedok, ktorý slúži na určenie hodno-

ty meranej veličiny, pričom zahŕňa mieru, merací
prístroj, jeho komponenty, prídavné zariadenia
a meracie zariadenie,

d) druh meradla skupina meradiel slúžiacich na me-

ranie tej istej veličiny, ktoré sú založené na rovna-
kom princípe merania a majú niektoré spoločné
charakteristické vlastnosti,

e) typ meradla definitívne vyhotovenie meradla určitej

konštrukcie v súlade s dokumentáciou vzahujú-
cou sa na tento typ, ktorého všetky súčasti majúce
vplyv na metrologické charakteristiky sú definova-
né, pričom je vyrobené tým istým výrobcom,

f) etalón meradlo určené na definovanie, realizovanie,

uchovávanie alebo reprodukovanie meracej jednot-
ky alebo stupnice hodnôt fyzikálnej alebo technic-
kej veličiny,

g) nadväznos etalónu alebo meradla vzah hodnoty

etalónu alebo údaja meradla k národnému etalónu,
medzinárodnému etalónu alebo inému etalónu naj-
vyššej metrologickej kvality, preukázaný prostred-
níctvom neprerušeného reazca porovnaní s urče-
nými neistotami,

h) referenčný materiál látka, ktorej zloženie alebo

vlastnosti sú určené s dostatočnou presnosou, po-
užívaná na overovanie alebo kalibráciu prístrojov,
vyhodnocovanie meracích metód a určovanie kvan-
titatívnych vlastností materiálov,

i) uvedenie meradla na trh moment, keď meradlo

prvýkrát prechádza odplatne alebo bezodplatne
z etapy výroby alebo dovozu do etapy distribúcie
alebo do etapy používania, či už je určené pre
potreby iných osôb alebo pre vlastnú potrebu.

D R U H Á Č A S Ť

ZÁKONNÉ MERACIE JEDNOTKY A MERADLÁ

§ 3

Zákonné meracie jednotky

(1) Meracími jednotkami (ďalej len „jednotka“) podľa

tohto zákona v Slovenskej republike sú

a) základné jednotky Medzinárodnej sústavy jedno-

tiek SI (ďalej len „SI“)

1. meter ako jednotka dĺžky, symbol m,
2. kilogram ako jednotka hmotnosti, symbol kg,
3. sekunda ako jednotka času, symbol s,
4. ampér ako jednotka elektrického prúdu, sym-

bol A,

5. kelvin ako jednotka termodynamickej teploty,

symbol K,

6. mól ako jednotka látkového množstva, symbol

mol,

7. kandela ako jednotka svietivosti, symbol cd,

b) odvodené jednotky SI,

c) násobky základných jednotiek SI a násobky odvo-

dených jednotiek SI,

d) jednotky povolené popri jednotkách SI.

(2) Definície základných jednotiek SI, spôsob tvorby

odvodených jednotiek SI, násobkov základných jedno-
tiek SI a násobkov odvodených jednotiek SI, ako aj
jednotky povolené popri jednotkách SI a symboly všet-
kých jednotiek ustanoví všeobecne záväzný právny
predpis, ktorý vydá Úrad pre normalizáciu, metrológiu
a skúšobníctvo Slovenskej republiky (ďalej len „úrad“).

Strana 1678

Zbierka zákonov č.

142/2000

Čiastka 61

© Forma, s.r.o. Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne Forma, s.r.o.

§ 4

Používanie jednotiek

(1) Orgány štátnej správy, podnikatelia

1) a iné práv-

nické osoby sú povinné používa jednotky a ich sym-
boly ustanovené týmto zákonom.

(2) V odôvodnených prípadoch môže úrad na zákla-

de písomnej žiadosti povoli v určenej oblasti dočasné
používanie aj iných jednotiek. Takto povolené jednotky
úrad uverejní vo Vestníku Úradu pre normalizáciu,
metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky (ďalej
len „vestník“).

(3) V medzinárodnom styku možno použi aj iné

jednotky, ak to vyplýva z medzinárodnej zmluvy, kto-
rou je Slovenská republika viazaná.

(4) Na označenie výrobku možno použi aj doplnkový

údaj v iných ako zákonných jednotkách; označenie
musí by menšie a menej výrazné ako údaj v zákon-
ných jednotkách.

§ 5

Meradlá a ich členenie

Meradlá sa členia na skupiny:

a) národné etalóny,

b) certifikované referenčné materiály,

c) určené meradlá.

§ 6

Národné etalóny

(1) Národné etalóny realizujú, uchovávajú a repro-

dukujú hodnoty príslušných jednotiek a stupnice
hodnôt fyzikálnych a technických veličín na najvyššej
metrologickej úrovni v Slovenskej republike, a tak
poskytujú základ správnosti a jednotnosti meraní na
jej území. Národné etalóny musia by medzinárodne
porovnané alebo nadviazané na medzinárodné etalóny
alebo na národné etalóny iných štátov tak, aby sa
zabezpečila porovnateľnos meraní vykonaných v Slo-
venskej republike s meraniami v zahraničí.

(2) Za národný etalón možno vyhlási etalón realizo-

vaný a uchovávaný Slovenským metrologickým ústa-
vom (ďalej len „ústav“) alebo inou právnickou osobou,
ktorá vlastní etalón spĺňajúci požiadavky na národný
etalón, na základe odborného posúdenia a schválenia
ústavom. Uchovávaním etalónu sa rozumejú všetky
úkony potrebné na zachovanie metrologických cha-
rakteristík etalónu v ustanovených medziach.

(3) Odborným garantom fyzikálnej a technickej rea-

lizácie, medzinárodného porovnávania, uchovávania
a odovzdávania hodnôt národných etalónov a ich
stupníc na etalóny a iné meradlá je ústav alebo práv-
nická osoba, ktorá národný etalón vlastní. Ak je vlast-
níkom národného etalónu iná právnická osoba, ústav
vykonáva dohľad nad týmto etalónom.

(4) Národné etalóny vyhlasuje a ich vyhlásenie zru-

šuje úrad na návrh ústavu. Vyhlásenie národných
etalónov a zrušenie ich vyhlásenia uverejňuje úrad vo
vestníku.

(5) Na ochranu národných etalónov možno zriadi

v okolí ich uchovávania ochranné pásmo podľa osobit-
ného predpisu.

2)

(6) Podrobnosti o vyhlasovaní národných etalónov

ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vy-
dá úrad.

§ 7

Certifikované referenčné materiály

(1) Certifikovaný referenčný materiál je referenčný

materiál certifikovaný ústavom. Certifikáciou sa potvr-
dzuje jedna alebo viacero hodnôt charakterizujúcich
vlastnos referenčného materiálu postupom zabezpe-
čujúcim nadväznos referenčného materiálu na medzi-
národne uznávanú realizáciu jednotky, v ktorej sú
vyjadrené hodnoty vlastností. Každá certifikovaná
hodnota je uvedená v certifikáte s príslušnou neisto-
tou.

(2) Odborným garantom prípravy certifikovaných

referenčných materiálov je ústav.

(3) Za certifikovaný referenčný materiál môže ústav

uzna aj referenčný materiál vyrobený v zahraničí.

(4) Ústav pri certifikácii referenčného materiálu

osvedčí hodnoty určených vlastností spolu s prísluš-
nými neistotami. Ku každému referenčnému materiá-
lu pripojí certifikát a prevezme do úschovy vzorky
certifikovaného referenčného materiálu.

(5) Certifikované referenčné materiály vyhlasuje

a ich vyhlásenie zrušuje úrad na návrh ústavu. Vyhlá-
senie certifikovaných referenčných materiálov a zru-
šenie ich vyhlásenia uverejňuje úrad vo vestníku.

(6) Podrobnosti o príprave certifikovaných referenč-

ných materiálov ustanoví všeobecne záväzný právny
predpis, ktorý vydá úrad.

§ 8

Určené meradlá

(1) Určené meradlá sú meradlá určené na povinnú

metrologickú kontrolu alebo posúdenie zhody.

3)

(2) O zaradení meradla do skupiny určených mera-

diel rozhoduje účel jeho použitia a používanie

a) pri meraniach súvisiacich s platbami,

b) pri ochrane zdravia, bezpečnosti, majetku a život-

ného prostredia,

c) pri príprave spotrebiteľsky balených výrobkov,

d) v iných oblastiach verejného života, kde môžu

vzniknú konfliktné záujmy na výsledku merania
alebo kde nesprávne výsledky merania môžu po-

1) § 2 ods. 2 Obchodného zákonníka.

2) Zákon č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov.

3) § 12 zákona č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

Čiastka 61

Zbierka zákonov č.

142/2000

Strana 1679

© Forma, s.r.o. Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne Forma, s.r.o.

škodi záujmy fyzických osôb, právnických osôb
alebo spoločnosti,

e) pri meraniach, ak tak ustanovuje osobitný pred-

pis.

4)

(3) Meranie súvisiace s platbami je najmä meranie

v obchodných vzahoch, meranie na určovanie ceny
pri priamom predaji verejnosti a meranie na účely
výpočtu cla, taríf, daní, zvýhodnení, pokút, odškodne-
nia a poistenia.

(4) Bez vykonania metrologickej kontroly alebo po-

súdenia zhody

3) sa určené meradlá nesmú uvádza na

trh.

(5) Druhy určených meradiel a oblasti ich použitia

ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vy-
dá úrad.

(6) Druhy určených meradiel podliehajúce metrolo-

gickej kontrole v Armáde Slovenskej republiky ustano-
ví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Mi-
nisterstvo obrany Slovenskej republiky po dohode
s úradom.

T R E T I A Č A S Ť

METROLOGICKÁ KONTROLA

A ÚRADNÉ MERANIE

§ 9

Metrologická kontrola

(1) Metrologická kontrola sa uskutočňuje

a) pred uvedením určených meradiel na trh,

b) počas používania určených meradiel.

(2) Metrologická kontrola pred uvedením určených

meradiel na trh je

a) schválenie typu určených meradiel (ďalej len

„schválenie typu“)

1. národné schválenie typu alebo
2. schválenie typu Európskych spoločenstiev,

b) prvotné overenie určených meradiel (ďalej len „pr-

votné overenie“)

1. národné prvotné overenie alebo
2. prvotné overenie Európskych spoločenstiev.

(3) Ak sa schválenie typu nevyžaduje, podlieha len

prvotnému overeniu. Ak sa prvotné overenie určeného
meradla schváleného typu nevyžaduje, je možné ho
uvies na trh.

(4) Metrologická kontrola počas používania urče-

ných meradiel je následné overenie určených meradiel
(ďalej len „následné overenie“).

(5) Metrologickú kontrolu vykonáva ústav a vo vy-

medzenom rozsahu aj organizácia zriadená úradom

5)

(ďalej len „určená organizácia“) a podnikatelia alebo
iné právnické osoby, ktoré boli rozhodnutím úradu
autorizované podľa § 24 (ďalej len „autorizovaná oso-
ba“).

(6) Ústav, určená organizácia a autorizovaná osoba

môžu požadova od objednávateľa metrologickej kon-
troly príslušné materiály a technickú dokumentáciu
o meradle v štátnom jazyku.

6)

(7) Podrobnosti o spôsobe metrologickej kontroly

alebo posúdenia zhody

3) ustanoví všeobecne záväzný

právny predpis, ktorý vydá úrad.

§ 10

Podmienky schválenia typu

(1) Schválením typu sa potvrdzuje, že typ určeného

meradla vyhovuje svojimi technickými charakteristi-
kami, metrologickými charakteristikami a konštrukč-
ným vyhotovením požiadavkám na daný druh urče-
ných meradiel.

(2) V osobitných prípadoch, najmä pri určených me-

radlách špecifických aplikácií, keď hospodárnos schvá-
lenia typu alebo jeho technická vykonateľnos by nebola
úmerná významu schválenia daného typu, ústav môže
rozhodnú, že tento typ schváleniu nepodlieha.

(3) Žiados o schválenie typu podáva ústavu výrobca

určeného meradla alebo dovozca určeného meradla
poverený zahraničným výrobcom.

(4) Žiados o schválenie typu Európskych spoločen-

stiev pre daný typ meradla možno poda len v jednom
zo štátov Európskych spoločenstiev. Kópiu žiadosti
žiadateľ súčasne zašle všetkým členským štátom Eu-
rópskych spoločenstiev.

(5) Ústav môže požadova od žiadateľa o schválenie

typu poskytnutie určeného počtu vzoriek určeného
meradla, ako aj etalóny, pomôcky, materiál a zamest-
nancov žiadateľa. Žiadateľ o schválenie typu je povin-
ný uhradi náklady spojené so schválením typu.

(6) Ústav je oprávnený ponecha si vzorku určeného

meradla ako doklad. Táto skutočnos sa zaznamená
v rozhodnutí o schválení typu. Namiesto vzorky urče-
ného meradla možno uloži ako doklad súčasti alebo
výkresy určeného meradla.

(7) Predpísané nápisy na určenom meradle musia

by v štátnom jazyku.

6)

(8) Podrobnosti o technických požiadavkách a met-

rologických požiadavkách na jednotlivé druhy urče-
ných meradiel vrátane metód ich technických skúšok
ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vy-
dá úrad.

§ 11

Rozhodnutie o schválení typu

(1) Ústav vydá na základe posúdenia predloženej

technickej dokumentácie, výsledkov technických skú-
šok vzoriek meradla a výsledkov posúdenia zhody typu
meradla podľa osobitného predpisu

3) rozhodnutie, že

meradlo ako typ schvaľuje alebo neschvaľuje. Schvá-

4) Napríklad § 8 ods. 6 zákona č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon) v znení neskorších predpisov.

5) § 21 ods. 4 písm. b) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 303/1995 Z. z. o rozpočtových pravidlách.

6) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.

Strana 1680

Zbierka zákonov č.

142/2000

Čiastka 61

© Forma, s.r.o. Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne Forma, s.r.o.

lenému typu meradla pridelí značku schváleného typu
meradla (ďalej len „značka schváleného typu“).

(2) Ústav je povinný vyda rozhodnutie do 120 dní

od dodania vzorky určeného meradla a požadovanej
dokumentácie. Ak ústav v určenej lehote nemôže roz-
hodnú, je povinný o tom upovedomi žiadateľa
o schválenie typu do 30 dní pred uplynutím lehoty na
rozhodnutie a uvies dôvod. O predĺžení lehoty rozho-
duje úrad.

(3) V rozhodnutí o schválení typu sa uvedú

a) údaje potrebné na identifikáciu meradla,

b) technický popis meradla,

c) základné technické charakteristiky a metrologické

charakteristiky,

d) záver technickej skúšky,

e) spôsob overenia meradla,

f) čas platnosti overenia,

g) údaj o platnosti rozhodnutia o schválení typu,

h) ďalšie požiadavky, ktoré meradlo musí splni.

(4) K rozhodnutiu o schválení typu sa prikladajú

opisy, nákresy a schémy nevyhnutné na identifikáciu
typu a na objasnenie jeho činnosti.

(5) V rozhodnutí o schválení typu prídavného zaria-

denia sa uvedie

a) typ meradla, ku ktorému môže by prídavné zaria-

denie pripojené alebo ktorého môže by súčasou,

b) všeobecné podmienky činnosti meradla ako celku,

pre ktoré je prídavné zariadenie schválené.

(6) Rozhodnutie o schválení typu má platnos desa

rokov. Platnos rozhodnutia o schválení typu môže
ústav opakovane predĺži o ďalších desa rokov, ak sa
nezmenili technické požiadavky a metrologické požia-
davky na daný druh meradla. Počet meradiel, ktoré
možno uvies na trh v súlade so schváleným typom,
nie je obmedzený.

(7) Výrobca alebo dovozca meradiel schváleného ty-

pu je povinný vopred oznámi ústavu všetky úpravy
a doplnenia meradla. Ústav zmení rozhodnutie
o schválení typu alebo vydá nové rozhodnutie o schvá-
lení typu, ak úpravy a doplnenia meradla môžu ma
vplyv na metrologické charakteristiky meradla alebo
môžu ovplyvni ustanovené podmienky používania
meradla. Ústav vydá nové rozhodnutie o schválení ty-
pu, ak sa zmenili technické požiadavky a metrologické
požiadavky na daný druh meradla.

(8) Určené meradlá, ktorých platnos rozhodnutia

o schválení typu uplynula a ktoré sú v prevádzke,
možno používa aj naďalej, ak pri overení vyhovejú
požiadavke najväčšej dovolenej chyby na daný druh
meradla platnej ku dňu overenia.

(9) Schválenie typu, pozastavenie schválenia typu

a zrušenie schválenia typu uverejňuje úrad vo vestníku.

§ 12

Rozhodnutie o schválení typu s obmedzením

(1) Platnos rozhodnutia o schválení typu môže by

obmedzená, ak sa pri konštrukcii meradla použijú
nové princípy merania a nové technické riešenia, a to

a) počtom meradiel,

b) povinnosou informova ústav o umiestnení mera-

diel,

c) oblasou použitia meradiel,

d) osobitnými podmienkami súvisiacimi s použitým

technickým riešením.

(2) Rozhodnutie o schválení typu s obmedzením pla-

tí najviac dva roky a jeho platnos môže by predĺžená
najviac o tri roky.

(3) Rozhodnutie o schválení typu s obmedzením

možno vyda, iba ak sú určené technické požiadavky
a metrologické požiadavky na daný druh meradla a ak
meradlo spĺňa požiadavku najväčšej dovolenej chyby.

§ 13

Pozastavenie platnosti a zrušenie rozhodnutia

o schválení typu

(1) Ústav môže platnos rozhodnutia o schválení

typu pozastavi alebo rozhodnutie zruši, ak

a) meradlá nezodpovedajú podmienkam podľa § 10,

b) meradlá nespĺňajú metrologické požiadavky uvede-

né v rozhodnutí o schválení typu alebo v rozhodnu-
tí o schválení typu s obmedzením,

c) zistí, že neboli dodržané podmienky vydania roz-

hodnutia o schválení typu.

(2) Ak sa pri používaní meradiel vyrobených podľa

schváleného typu prejaví chyba všeobecného charak-
teru, ktorá spôsobuje, že tieto meradlá nevyhovujú
svojmu účelu, úrad rozhodnutie o schválení typu zru-
ší.

(3) Úrad môže zakáza uvádza na trh meradlá uve-

dené v odseku 2 až do ďalšieho oznámenia. Úrad môže
zakáza uvádza na trh aj meradlá uvedené v odse-
ku 1, pri ktorých sa nevyžaduje prvotné overenie, ak
výrobca alebo dovozca po upozornení nezabezpečil,
aby meradlá zodpovedali schválenému typu alebo pod-
mienkam podľa § 10.

§ 14

Značky schváleného typu

(1) Značkami schváleného typu sú

a) národná značka schváleného typu,

b) značka schváleného typu Európskych spoločen-

stiev.

(2) Výrobca alebo dovozca je povinný pred uvedením

meradiel na trh umiestni na nich značku schváleného
typu, ak to ustanoví osobitný predpis alebo ak sa pre
daný druh meradla prvotné overenie nevyžaduje.
V ostatných prípadoch je výrobca alebo dovozca opráv-
nený umiestni značku schváleného typu. Značka
schváleného typu sa umiestňuje na každé meradlo
a na všetky prídavné zariadenia zodpovedajúce schvá-
lenému typu v súlade s rozhodnutím o schválení typu.

(3) Značku schváleného typu Európskych spoločen-

stiev môže výrobca alebo dovozca umiestni na merad-
lo iba vtedy, ak meradlo spĺňa požiadavky všetkých
predpisov Európskych spoločenstiev, ktoré sa na daný
druh meradla vzahujú, a bolo naň vydané rozhodnu-
tie o schválení typu Európskych spoločenstiev.

Čiastka 61

Zbierka zákonov č.

142/2000

Strana 1681

© Forma, s.r.o. Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne Forma, s.r.o.

(4) Ak druh meradla nepodlieha schváleniu typu,

výrobca alebo dovozca môže na vlastnú zodpovednos
na meradlo, ktoré spĺňa požiadavky, umiestni osobit-
nú značku.

(5) Značka schváleného typu a osobitná značka mu-

sia by umiestnené na viditeľnom mieste na meradle
a na všetkých prídavných zariadeniach, ktoré podlie-
hajú overeniu. Značky musia by čitateľné a neodstrá-
niteľné.

(6) Umiestňovanie značiek a symbolov na merad-

lách, ktoré by mohli vies k zámene so značkami
schváleného typu alebo s osobitnými značkami
a k uvedeniu do omylu, je zakázané.

(7) Značky schváleného typu, osobitné značky a spô-

sob ich umiestnenia ustanoví všeobecne záväzný práv-
ny predpis, ktorý vydá úrad.

§ 15

Overenie určeného meradla

(1) Overenie určeného meradla pozostáva zo skúšky

meradla a potvrdenia jeho zhody so schváleným typom
a s technickými požiadavkami a metrologickými po-
žiadavkami na daný druh meradla. Ak daný druh
meradla schváleniu typu nepodlieha, ide o potvrdenie
jeho zhody s technickými požiadavkami a metrologic-
kými požiadavkami na daný druh meradla.

(2) Ústav, určená organizácia alebo autorizovaná

osoba vykoná overenie v termíne dohodnutom s objed-
návateľom, najneskôr však do 60 dní od predloženia
meradla alebo od doručenia úplnej objednávky na
overenie, ak je overenie meradla vykonávané na mieste
jeho používania.

(3) Ak ústav, určená organizácia alebo autorizovaná

osoba vykoná overenie určeného meradla mimo svojho
pracoviska, môže požadova od objednávateľa overenia
určeného meradla, aby poskytol vhodnú miestnos,
skúšobné zariadenia, pomôcky a materiál, osobné
ochranné pracovné prostriedky, potrebný počet za-
mestnancov a zabezpečil všetky ostatné podmienky na
vykonanie overenia. Ak určené meradlo podlieha
schváleniu typu, ústav, určená organizácia alebo
autorizovaná osoba môže od objednávateľa overenia
požadova aj rozhodnutie o schválení typu meradla.

(4) O overení určeného meradla ústav, určená orga-

nizácia alebo autorizovaná osoba vydá doklad o overe-
ní alebo meradlo označí overovacou značkou, alebo
vydá doklad o overení a súčasne meradlo označí ove-
rovacou značkou. Ústav, určená organizácia alebo
autorizovaná osoba je povinná vyda doklad o overení,
aj keď meradlo označí overovacou značkou, ak o to
požiada objednávateľ overenia.

(5) Čas platnosti overenia určeného meradla s vyda-

ním dokladu o overení sa počíta odo dňa overenia, pri
meradle overenom bez vydania dokladu o overení sa
počíta od začiatku kalendárneho roka nasledujúceho
po roku, v ktorom sa overenie vykonalo.

(6) Platnos overenia určeného meradla zaniká, ak

a) uplynul čas jeho platnosti,

b) boli vykonané zmeny alebo úpravy meradla, ktoré

mohli ovplyvni jeho metrologické vlastnosti,

c) meradlo bolo poškodené tak, že mohlo strati nie-

ktorú vlastnos rozhodujúcu pre jeho overenie,

d) bola poškodená, pozmenená, odstránená alebo

inak porušená overovacia značka,

e) je zjavné, že meradlo stratilo požadované metrolo-

gické vlastnosti, i keď nebola porušená overovacia
značka.

(7) Čas platnosti overenia jednotlivých druhov urče-

ných meradiel ustanoví všeobecne záväzný právny
predpis, ktorý vydá úrad.

(8) Metódy skúšania pri overovaní na jednotlivé dru-

hy určených meradiel ustanoví všeobecne záväzný
právny predpis, ktorý vydá úrad.

§ 16

Prvotné overenie

(1) Prvotné overenie je overenie nového meradla

alebo meradla po vykonanej oprave.

(2) Prvotné overenie je povinný zabezpeči výrobca

meradla alebo v prípade dovozu dovozca meradla.

(3) Podnikatelia, ktorí vykonávajú opravy určených

meradiel, sú povinní po vykonanej oprave zabezpeči
prvotné overenie pred ich opätovným uvedením na trh.
Úrad môže povoli používanie niektorých druhov urče-
ných meradiel v čase od skončenia ich opravy do ich
overenia, a to v prípade, ak ide o meradlo opravené na
mieste jeho používania, pričom platnos povolenia mô-
že by najviac 21 dní.

(4) Prvotné overenie určeného meradla, ktoré nepod-

lieha schváleniu typu, môže vykona len ústav alebo
určená organizácia.

(5) Prvotné overenie možno vykona aj iným spôso-

bom než skúškou každého jednotlivého meradla.

(6) Prvotne overené určené meradlo možno uvádza

na trh do konca roka nasledujúceho po roku, v ktorom
bolo prvotné overenie vykonané. Túto lehotu možno
predĺži. Podrobnosti o lehotách ustanoví všeobecne
záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.

(7) Ak sa prvotné overenie nevyžaduje, výrobca alebo

dovozca na vlastnú zodpovednos označí meradlo toh-
to druhu vyhovujúce príslušným požiadavkám osobit-
nou značkou schváleného typu pre určené meradlá
nepodliehajúce prvotnému overeniu.

§ 17

Následné overenie

(1) Následné overenie je každé overenie, ktoré nasle-

duje po prvotnom overení. Následné overenie je povin-
ný zabezpeči používateľ meradla. Objednávku na ná-
sledné overenie je povinný poda ústavu, určenej
organizácii alebo autorizovanej osobe najmenej 60 dní
pred skončením času platnosti overenia a vždy pri
zániku platnosti overenia [§ 15 ods. 6 písm. b) až e)].

(2) Ak sa určené meradlo preukázateľne prestalo

Strana 1682

Zbierka zákonov č.

142/2000

Čiastka 61

© Forma, s.r.o. Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne Forma, s.r.o.

používa na účel, na ktorý bolo zaradené do skupiny
určených meradiel, následnému overeniu nepodlieha.

§ 18

Overovacie značky

(1) Overovacími značkami sú

a) národné overovacie značky,

b) značka prvotného overenia Európskych spoločen-

stiev.

(2) Značku prvotného overenia Európskych spoločen-

stiev môže ústav, určená organizácia alebo autorizovaná
osoba umiestni na meradlo iba vtedy, ak meradlo spĺňa
požiadavky všetkých predpisov Európskych spoločen-
stiev, ktoré sa na daný druh meradla vzahujú.

(3) Umiestňovanie značiek a symbolov na merad-

lách, ktoré by mohli vies k zámene s overovacími
značkami alebo so značkami čiastočného overenia
a k uvedeniu do omylu, je zakázané.

(4) Overovacie značky ustanoví všeobecne záväzný

právny predpis, ktorý vydá úrad.

§ 19

Používanie určených meradiel

(1) Určené meradlá možno používa na daný účel,

len ak majú platné overenie, ak sa toto vyžaduje.

(2) Podnikateľ alebo iná právnická osoba je povinná

a) používa určené meradlá v prípadoch, v ktorých je

ich používanie ustanovené (§ 8), ak osobitný pred-
pis

7) neustanovuje inak alebo ak úrad neudelil vý-

nimku,

b) udržiava používané určené meradlá v náležitom

technickom stave,

c) predklada používané určené meradlá na metrolo-

gickú kontrolu podľa tohto zákona,

d) používa určené meradlá toho druhu, ktorý je na

daný účel použitia určený,

e) vies evidenciu používaných určených meradiel

s uvedením dátumu ich posledného overenia.

(3) Poškodzovanie, pozmeňovanie alebo odstraňova-

nie platných overovacích značiek je zakázané.

(4) Ak je meradlo počas používania zaradené do

skupiny určených meradiel, podlieha overeniu. Podni-
kateľ alebo iná právnická osoba je povinná objedna
jeho overenie najneskôr do 90 dní od jeho zaradenia
do skupiny určených meradiel. Podmienkou uvádza-
nia na trh ďalších meradiel tohto typu môže by aj
schválenie typu. Ak typ tohto meradla nevyhovie urče-
ným požiadavkám, ústav typ neschváli a úrad prijme
opatrenia na stiahnutie meradiel tohto typu z použí-
vania ako určených meradiel.

(5) Ak pri používaní určeného meradla môžu by

poškodené záujmy fyzickej osoby alebo právnickej oso-

by, je táto oprávnená požiada ústav alebo určenú
organizáciu o vykonanie skúšky meradla v rozsahu
skúšky pri overení a vydanie dokladu o jej výsledku.

§ 20

Úradné meranie

(1) Úradné meranie je meranie vykonávané ústavom,

určenou organizáciou alebo autorizovanou osobou
v rozsahu určenom v rozhodnutí o jej autorizácii (ďalej
len „vykonávateľ úradného merania“).

(2) Úradné meranie sa vykoná:

a) ak to vyplýva z osobitného predpisu,

b) z rozhodnutia štátneho orgánu,

c) na žiados fyzickej osoby alebo právnickej osoby.

(3) O výsledku úradného merania vydá vykonávateľ

úradného merania doklad, ktorý je verejnou listinou.

(4) V doklade o úradnom meraní vykonávateľ úrad-

ného merania uvedie

a) identifikačné údaje vykonávateľa úradného mera-

nia, ak ide o autorizovanú osobu, aj číslo rozhod-
nutia o autorizácii,

b) identifikačné údaje žiadateľa a číslo žiadosti

o úradné meranie,

c) účel úradného merania a druh úradného merania,

d) predmet úradného merania a jeho identifikačné

údaje,

e) údaje o použitých meradlách (typ meradla, merací

rozsah, výrobné číslo, údaje o presnosti meradla,
údaje o jeho nadväznosti),

f) použitú meraciu metódu, prípadne jej popis,

g) v prípade potreby ostatné údaje o podmienkach

úradného merania,

h) postup vyhodnotenia nameraných údajov a výsled-

ky úradného merania (číselné hodnoty s uvedením
neistôt),

i) dátum úradného merania,
j) dátum vydania dokladu o úradnom meraní,

k) meno a podpis zamestnanca, ktorý úradné meranie

vykonal,

l) odtlačok pečiatky vykonávateľa úradného merania,

meno a podpis povereného zástupcu vykonávateľa
úradného merania.

(5) Týmto zákonom nie je dotknutá právomoc ostat-

ných ústredných orgánov štátnej správy autorizova
fyzické osoby a právnické osoby na vykonávanie iných
ako úradných meraní podľa osobitných predpisov.

8)

Š T V R T Á Č A S Ť

SPOTREBITEĽSKY BALENÉ VÝROBKY

§ 21

Spotrebiteľsky balený výrobok

(1) Spotrebiteľsky balený výrobok je výrobok určený

7) Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov, zákon č. 634/1992 Zb.

o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. o ochrane zdravia ľudí
v znení neskorších predpisov, zákon č. 178/1998 Z. z. o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach
a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.

8) Napríklad § 2 ods. 2 písm. a) zákona Slovenskej národnej rady č. 134/1992 Zb. o štátnej správe ochrany ovzdušia v znení neskorších predpisov.

Čiastka 61

Zbierka zákonov č.

142/2000

Strana 1683

© Forma, s.r.o. Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne Forma, s.r.o.

na predaj, vložený do obalu bez prítomnosti konečné-
ho spotrebiteľa, pričom množstvo výrobku obsiahnuté
v obale má určenú a na obale vyznačenú hodnotu,
ktorá zodpovedá vopred zvolenej menovitej hodnote
(ďalej len „menovité množstvo“), a nemôže by zmene-
né bez otvorenia obalu alebo jeho viditeľného poruše-
nia.

(2) Spotrebiteľské balenie je celok pozostávajúci

z výrobku a zo samostatného obalu, do ktorého je
výrobok zabalený.

(3) Spotrebiteľské balenie môže prevádzkovateľ baliar-

ne alebo dovozca pred uvedením na trh označi znač-
kou „e“, ak spĺňa požiadavky tohto zákona. Spotrebi-
teľské balenie, ktoré tieto požiadavky nespĺňa, nesmie
by označené značkou „e“ ani podobnou značkou, kto-
rá môže spotrebiteľa uvies do omylu.

(4) Spotrebiteľské balenie označené značkou „e“ (ďa-

lej len „označené spotrebiteľské balenie“) musí spĺňa
požiadavky na množstvo výrobku.

(5) Označené spotrebiteľské balenie musí by ozna-

čené údajom o hmotnosti alebo objeme výrobku, ktoré
má obsahova. Tento údaj sa nazýva „menovitá hmot-
nos“ alebo „menovitý objem“.

(6) Označené spotrebiteľské balenie obsahujúce

kvapalné výrobky musí ma uvedený menovitý objem
výrobku a označené spotrebiteľské balenie obsahujú-
ce iné výrobky musí ma uvedenú menovitú hmotnos
výrobku, ak medzinárodné zvyklosti nevyžadujú inak.

(7) Menovitá hmotnos alebo menovitý objem ozna-

čeného spotrebiteľského balenia musí zodpoveda
ustanoveným hodnotám.

(8) Označené spotrebiteľské balenie podlieha štátne-

mu metrologickému dozoru podľa § 33 a 34 (ďalej len
„metrologický dozor“).

(9) Podrobnosti o označenom spotrebiteľskom bale-

ní, množstve a metódach kontroly množstva výrobku
v obale označeného spotrebiteľského balenia a termín,
do ktorého sa môže vyznačova doplnkový údaj podľa
§ 4 ods. 4, ustanoví všeobecne záväzný právny pred-
pis, ktorý vydá úrad.

(10) Druhy výrobkov a pre ne ustanovené hodnoty

menovitej hmotnosti alebo menovitého objemu ozna-
čeného spotrebiteľského balenia, ako aj druhy obalov
klasifikovaných ako odmerné nádoby ustanoví vše-
obecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad po
dohode s Ministerstvom hospodárstva Slovenskej re-
publiky a s Ministerstvom pôdohospodárstva Sloven-
skej republiky.

§ 22

Povinnosti prevádzkovateľa baliarne a dovozcu

označeného spotrebiteľského balenia

(1) Prevádzkovateľ baliarne alebo dovozca označené-

ho spotrebiteľského balenia je zodpovedný za to, že
označené spotrebiteľské balenie spĺňa požiadavky
podľa tohto zákona.

(2) Za množstvo výrobku v obale (ďalej len „skutočný

obsah“) zodpovedá prevádzkovateľ baliarne alebo do-

vozca, ktorý musí zabezpeči jeho meranie v každom
jednotlivom označenom spotrebiteľskom balení alebo
štatistickú kontrolu skutočného obsahu. Meranie ale-
bo kontrola sa musia vykonáva preukázateľne nad-
viazanými meradlami a kontrolným zariadením vhod-
ným na tento účel. Ak sa nemeria skutočný obsah,
kontrola sa vykoná takým spôsobom, aby skutočný
obsah zodpovedal vyznačenému menovitému množ-
stvu.

(3) Požiadavky uvedené v odseku 2 sa považujú za

splnené, ak prevádzkovateľ baliarne alebo dovozca
vykonáva prevádzkovú kontrolu spôsobom, ktorý za-
bezpečuje dodržiavanie dovolených odchýlok skutoč-
ného obsahu od menovitého množstva, a ak uchováva
dokumenty obsahujúce výsledky týchto kontrol na
potvrdenie toho, že táto kontrola spolu s nevyhnutný-
mi korekciami a nastavením dávkovacieho alebo pl-
niaceho zariadenia bola vykonaná správne.

(4) Dovozca namiesto merania a kontroly podľa od-

seku 2 môže predloži doklady potvrdzujúce splnenie
požiadaviek na označené spotrebiteľské balenia zahra-
ničným dodávateľom výrobkov.

(5) Pri výrobkoch, ktorých menovité množstvo je

vyjadrené v jednotkách objemu, jednou z metód splne-
nia požiadaviek podľa odseku 2 je použitie obalov ako
odmerných nádob a dodržanie podmienok podľa § 21.

(6) Prevádzkovateľ baliarne alebo dovozca je povinný

na označenom spotrebiteľskom balení uvies menovité
množstvo, označenie prevádzkovateľa baliarne alebo
dovozcu a značku „e“ nezmazateľne, viditeľne a ľahko
čitateľne.

P I A T A Č A S Ť

AUTORIZÁCIA A REGISTRÁCIA

§ 23

Autorizácia

(1) Autorizácia je udelenie oprávnenia podnikateľovi

alebo inej právnickej osobe na výkon overovania urče-
ných meradiel alebo úradného merania. Autorizáciu
udeľuje úrad na základe písomnej žiadosti podnikateľa
alebo inej právnickej osoby. Na autorizáciu nie je
právny nárok.

(2) Autorizova možno podnikateľa alebo inú práv-

nickú osobu, ktorá

a) má technické vybavenie a priestorové podmienky

na výkon činnosti, ktorá je predmetom autorizácie,

b) má preukázateľne zabezpečenú nadväznos použí-

vaných etalónov a meradiel,

c) zamestnáva fyzickú osobu, ktorá zodpovedá za čin-

nos, ktorá je predmetom autorizácie, a má doklad
o spôsobilosti v oblasti metrológie vydaný ústavom
podľa § 29 ods. 2 (ďalej len „zodpovedný zástupca“),
alebo fyzickú osobu, ktorá je podnikateľom a sama
je držiteľom dokladu o spôsobilosti v oblasti metro-
lógie podľa § 29 ods. 3,

d) zamestnáva na odborné vykonávanie činnosti, kto-

rá je predmetom autorizácie, ak to jej rozsah vyža-

Strana 1684

Zbierka zákonov č.

142/2000

Čiastka 61

© Forma, s.r.o. Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne Forma, s.r.o.

duje, ďalšie osoby, ktoré majú doklad o spôsobilosti
v oblasti metrológie vydaný ústavom,

e) má vytvorený a dokumentovaný systém práce, kto-

rý zabezpečuje trvalé dodržiavanie určených pra-
covných postupov pri vykonávaní činnosti, ktorá je
predmetom autorizácie,

f) nemá finančné alebo iné záujmy, ktoré by mohli

ovplyvni jej nestrannos pri výkone činnosti, ktorá
je predmetom autorizácie,

g) uzavrela poistenie pre prípad zodpovednosti za ško-

du spôsobenú činnosou autorizovanej osoby,

h) nie je v konkurznom konaní alebo vo vyrovnávacom

konaní ani nebol podaný návrh na ich začatie, ani
nie je v likvidácii,

i) má vypracovanú dokumentáciu, ktorá preukazuje

splnenie podmienok autorizácie podľa písmen a)
až h).

(3) Úrad preverí splnenie podmienok autorizácie.

Súčasou preverovania je posúdenie predpokladov žia-
dateľa na výkon činnosti, ktorá je predmetom autori-
zácie, a kontrola u žiadateľa o autorizáciu, ktorej sú-
časou môže by overenie určeného meradla alebo
vykonanie konkrétneho merania žiadateľom. Posúde-
nie predpokladov, kontrolu u žiadateľa a vyhodnote-
nie overenia určeného meradla alebo vykonania kon-
krétneho merania vykonáva ústav alebo určená
organizácia na náklady žiadateľa o autorizáciu. Úrad
pri preverovaní môže využi osvedčenie o akreditácii.

9)

(4) Podrobnosti o autorizácii ustanoví všeobecne zá-

väzný právny predpis, ktorý vydá úrad.

§ 24

Rozhodnutie o autorizácii

(1) Úrad rozhodne o autorizácii do 60 dní od poda-

nia žiadosti o autorizáciu na základe odborného sta-
noviska ústavu a vydá rozhodnutie o autorizácii.

(2) V rozhodnutí o autorizácii úrad uvedie

a) obchodné meno a sídlo, ak ide o právnickú osobu,

alebo obchodné meno a miesto podnikania alebo
trvalý pobyt, ak ide o fyzickú osobu,

b) identifikačné číslo,

c) meno a priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo

a trvalý pobyt (ďalej len „osobné údaje“) zodpoved-
ného zástupcu,

d) predmet a rozsah autorizácie s uvedením technic-

kých špecifikácií činnosti,

e) zoznam predpisov, podľa ktorých vykonáva čin-

nos, na ktorú je autorizovaná,

f) osobné údaje osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom

alebo jeho členmi, s uvedením spôsobu konania
v mene autorizovanej osoby.

(3) Rozhodnutie o autorizácii má platnos pä rokov,

ak v rozhodnutí nie je uvedený kratší čas platnosti. Na
žiados autorizovanej osoby podanej najneskôr 60 dní
pred skončením platnosti rozhodnutia o autorizácii
môže úrad platnos autorizácie predĺži, najviac však
o pä rokov.

(4) Úrad pridelí autorizovanej osobe na výkon overo-

vania určených meradiel overovaciu značku.

(5) Úrad môže rozsah autorizácie zmeni alebo auto-

rizáciu pozastavi, ak

a) autorizovaná osoba dočasne neplní podmienky

autorizácie určené týmto zákonom a rozhodnutím
o autorizácii,

b) autorizovaná osoba dočasne nemôže riadne vyko-

náva činnos, na ktorú bola autorizovaná,

c) zistí nedostatky pri výkone činnosti, ktorá je pred-

metom autorizácie,

d) o to požiada autorizovaná osoba.

(6) Úrad môže autorizáciu zruši, ak

a) autorizovaná osoba dlhodobo neplní podmienky

autorizácie určené týmto zákonom a rozhodnutím
o autorizácii,

b) autorizovaná osoba trvalo nemôže riadne vykoná-

va činnos, na ktorú bola autorizovaná,

c) zistí závažné nedostatky pri výkone činnosti, ktorá

je predmetom autorizácie,

d) zanikne dôvod autorizácie na výkon danej činnosti,

e) o to požiada autorizovaná osoba.

(7) Žiados o zrušenie autorizácie musí autorizovaná

osoba poda najmenej šes mesiacov pred predpokla-
daným dňom skončenia činnosti, ktorá je predmetom
autorizácie.

(8) Autorizácia zaniká

a) zánikom autorizovanej osoby,

b) smrou alebo skončením pracovného pomeru zod-

povedného zástupcu,

c) zrušením podľa odseku 6,

d) uplynutím času platnosti rozhodnutia o autorizá-

cii.

(9) Oznámenie o autorizácii, jej zmene, pozastavení,

zrušení a zániku uverejňuje úrad vo vestníku.

§ 25

Povinnosti a oprávnenia autorizovanej osoby

(1) Autorizovaná osoba je povinná

a) vykonáva činnos, na ktorú je autorizovaná, s od-

bornou starostlivosou v súlade s rozhodnutím
o autorizácii,

b) bezodkladne oznámi úradu všetky zmeny podmie-

nok, na ktorých základe bola autorizovaná,

c) udržiava v aktuálnom stave dokumentáciu podľa

§ 23 ods. 2 písm. i),

d) v dokladoch, ktoré vydáva, uvies svoje obchodné

meno a pripoji k podpisu odtlačok pečiatky so svo-
jím obchodným menom a s dodatkom „Autorizované
metrologické pracovisko“ alebo „Úradné meranie“,

e) uchováva kópie dokladov, ktoré vydáva, a vies ich

evidenciu,

f) pri skončení činnosti, ktorá je predmetom autori-

zácie, odovzda úradu rozhodnutie o autorizácii.

(2) Iná osoba, ktorá nie je na činnosti uvedené v § 23

ods. 1 autorizovaná, nie je oprávnená používa ozna-
čenie a pečiatku podľa odseku 1 písm. d).

9) § 26 zákona č. 264/1999 Z. z.

Čiastka 61

Zbierka zákonov č.

142/2000

Strana 1685

© Forma, s.r.o. Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne Forma, s.r.o.

(3) Autorizovaná osoba je oprávnená zruši platnos

vydaného dokladu, ak zistí, že neboli splnené pod-
mienky na jeho vydanie.

§ 26

Registrácia

(1) Podnikateľ, ktorého predmetom činnosti je výro-

ba, oprava alebo montáž určených meradiel alebo
balenie, alebo dovoz označených spotrebiteľských ba-
lení, je povinný pred začatím tejto činnosti prihlási sa
na registráciu na úrade.

(2) Podmienkou registrácie je, že podnikateľ

a) má technické vybavenie a priestorové podmienky

na výkon činnosti, ktorá je predmetom registrácie,

b) má preukázateľne zabezpečenú nadväznos použí-

vaných etalónov a meradiel,

c) zamestnáva fyzickú osobu, ktorá zodpovedá za čin-

nos, ktorá je predmetom registrácie, a má doklad
o spôsobilosti v oblasti metrológie vydaný ústavom
podľa § 29 ods. 2 (ďalej len „zástupca“), alebo fyzic-
kú osobu, ktorá je podnikateľom a sama je držite-
ľom dokladu o spôsobilosti v oblasti metrológie
podľa § 29 ods. 3,

d) má vytvorený a dokumentovaný systém práce, kto-

rý zabezpečuje trvalé dodržiavanie určených pra-
covných postupov pri vykonávaní činnosti, ktorá je
predmetom registrácie.

(3) Úrad preverí splnenie podmienok registrácie.

Súčasou preverovania môže by kontrola u podnika-
teľa vykonaná určenou organizáciou na náklady pod-
nikateľa.

(4) Podrobnosti o registrácii ustanoví všeobecne zá-

väzný právny predpis, ktorý vydá úrad.

§ 27

Rozhodnutie o registrácii

(1) Úrad rozhodne o registrácii do 60 dní od podania

prihlášky na registráciu.

(2) V rozhodnutí o registrácii podnikateľa (ďalej len

„registrovaná osoba“) úrad uvedie

a) obchodné meno a sídlo, ak ide o právnickú osobu,

alebo obchodné meno a miesto podnikania alebo
trvalý pobyt, ak ide o fyzickú osobu,

b) identifikačné číslo,

c) osobné údaje zástupcu,

d) predmet a rozsah činnosti, ktorá je predmetom re-

gistrácie, s uvedením technických špecifikácií čin-
nosti,

e) osobné údaje osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom

alebo jeho členmi, s uvedením spôsobu konania
v mene registrovanej osoby.

(3) Úrad registráciu zruší, ak zanikne registrovaná

osoba, ak je zrušená činnos, ktorá je predmetom
registrácie, alebo ak registrovaná osoba porušuje po-
vinnosti vyplývajúce z tohto zákona.

§ 28

Povinnosti registrovanej osoby

Registrovaná osoba je povinná

a) zabezpeči, aby vyrábané alebo opravované merad-

lá alebo ich montáž zodpovedali schválenému typu
a § 10,

b) zabezpeči, aby označené spotrebiteľské balenie

spĺňalo požiadavky ustanovené týmto zákonom,

c) bezodkladne oznámi úradu každú zmenu podmie-

nok, za ktorých sa registrácia vykonala, ako aj
trvalé skončenie činnosti, ktorá je predmetom re-
gistrácie,

d) pri skončení činnosti, ktorá je predmetom registrá-

cie, odovzda úradu rozhodnutie o registrácii.

§ 29

Spôsobilos v oblasti metrológie

(1) Spôsobilos v oblasti metrológie je súhrn odbor-

ných vedomostí a praktických schopností a znalos
predpisov upravujúcich činnos, ktorá je predmetom
autorizácie alebo registrácie.

(2) Spôsobilos v oblasti metrológie overuje ústav

skúškou a osvedčuje ju vydaním dokladu. Spôsobilos
v oblasti metrológie sa preveruje každých pä rokov.

(3) Doklad o spôsobilosti v oblasti metrológie musí

ma zodpovedný zástupca autorizovanej osoby, zá-
stupca registrovanej osoby, ako aj fyzická osoba, ktorá
vykonáva overovanie určených meradiel a úradné me-
ranie.

Š I E S T A Č A S Ť

ORGÁNY ŠTÁTNEJ SPRÁVY A ŠTÁTNY

METROLOGICKÝ DOZOR

§ 30

Orgány štátnej správy pre oblas metrológie

Orgány štátnej správy pre oblas metrológie sú:

a) Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo

Slovenskej republiky,

b) Slovenský metrologický ústav,

c) Slovenský metrologický inšpektorát (ďalej len „met-

rologický inšpektorát“).

§ 31

Úrad pre normalizáciu, metrológiu

a skúšobníctvo Slovenskej republiky

(1) Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníc-

tvo Slovenskej republiky je ústredným orgánom štát-
nej správy pre oblas metrológie.

10)

(2) V záujme zabezpečenia správnosti a jednotnosti

merania úrad

a) vypracúva koncepciu štátnej politiky v oblasti met-

rológie a zabezpečuje jej realizáciu,

b) zastupuje Slovenskú republiku v medzinárodných

10) § 24 zákona Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy

Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.

Strana 1686

Zbierka zákonov č.

142/2000

Čiastka 61

© Forma, s.r.o. Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne Forma, s.r.o.

vládnych metrologických organizáciách, zabezpe-
čuje úlohy vyplývajúce z tohto členstva a koordinu-
je účas orgánov štátnej správy, právnických osôb
a fyzických osôb na plnení týchto úloh, ako aj úloh
vyplývajúcich z medzinárodných zmlúv pre oblas
metrológie, ktorými je Slovenská republika viazaná,

c) určuje druhy určených meradiel, technické požia-

davky a metrologické požiadavky na jednotlivé dru-
hy určených meradiel a spôsob ich metrologickej
kontroly,

d) vydáva rozhodnutia o autorizácii na výkon overova-

nia určených meradiel a výkon úradného merania
a vedie register autorizovaných osôb,

e) vydáva rozhodnutia o registrácii a vedie register re-

gistrovaných osôb,

f) usmerňuje činnos v oblasti metrológie,

g) uverejňuje vo vestníku vyhlásenie národných eta-

lónov a certifikovaných referenčných materiálov,
schválené typy, oznámenia o autorizácii a povole-
nia o dočasnom používaní iných ako zákonných
jednotiek,

h) vytvára podmienky na výkon metrologických čin-

ností podľa tohto zákona,

i) je odvolacím orgánom proti rozhodnutiam ústavu

a metrologického inšpektorátu.

(3) Metrologické činnosti podľa tohto zákona v roz-

sahu vymedzenom zriaďovacou listinou vykonáva ur-
čená organizácia. Určená organizácia sprostredkúva
najmä prenos hodnôt jednotiek a stupníc národných
etalónov na etalóny používané na overovanie urče-
ných meradiel a na určené meradlá.

§ 32

Slovenský metrologický ústav

(1) Slovenský metrologický ústav je právnická osoba

so sídlom v Bratislave.

(2) Ústav ako národná metrologická inštitúcia

a) rozpracúva koncepciu rozvoja metrológie, uskutoč-

ňuje výskum a vývoj v oblasti metrológie,

b) zastupuje Slovenskú republiku v medzinárodných

metrologických organizáciách, zabezpečuje úlohy
vyplývajúce z tohto členstva a medzinárodné uzná-
vanie národných etalónov a certifikovaných refe-
renčných materiálov,

c) zabezpečuje uchovávanie a medzinárodné porovná-

vanie národných etalónov jednotiek a ich stupníc
a v súčinnosti s určenou organizáciou a akredito-
vanými kalibračnými laboratóriami odovzdávanie
ich hodnôt na etalóny a iné meradlá používané
v hospodárstve,

d) koordinuje postup schvaľovania národných etaló-

nov a certifikuje referenčné materiály,

e) schvaľuje typy určených meradiel, overuje určené

meradlá a vykonáva úradné merania,

f) vydáva doklady o spôsobilosti v oblasti metrológie,

g) posudzuje splnenie odborných predpokladov žiada-

teľa o autorizáciu podľa tohto zákona,

h) zabezpečuje tvorbu slovenských technických no-

riem a predpisov pre oblas metrológie.

§ 33

Slovenský metrologický inšpektorát

(1) Slovenský metrologický inšpektorát je právnická

osoba so sídlom v Bratislave.

(2) Metrologický inšpektorát je orgánom metrologic-

kého dozoru.

(3) Metrologický inšpektorát kontroluje, ako orgány

štátnej správy, podnikatelia a iné právnické osoby (ďa-
lej len „kontrolované osoby“) plnia povinnosti ustano-
vené týmto zákonom. Metrologický inšpektorát kon-
troluje u kontrolovaných osôb najmä dodržiavanie

a) používania jednotiek a ich symbolov,

b) povinností používateľmi určených meradiel,

c) povinností výrobcami a dovozcami určených mera-

diel pred ich uvedením na trh,

d) podmienok, rozsahu a úrovne metrologických čin-

ností vykonávaných ústavom, určenou organizá-
ciou alebo autorizovanými osobami,

e) technických, priestorových a personálnych pod-

mienok, ako aj rozsahu a úrovne činností vykoná-
vaných registrovanými osobami v rámci predmetu
ich registrácie,

f) parametrov vyrábaných určených meradiel v súla-

de so schváleným typom,

g) povinností prevádzkovateľmi baliarní a dovozcami

označených spotrebiteľských balení.

(4) Metrologický inšpektorát skúša protokolárne

odobraté určené meradlá alebo označené spotrebiteľ-
ské balenia.

(5) Metrologický inšpektorát plní aj funkciu orgánu

dohľadu

11) v oblasti meradiel.

(6) Ak metrologický inšpektorát zistí porušenie po-

vinností podľa odseku 3, upozorní na to kontrolovanú
osobu a uloží jej, aby v určenej lehote zistené nedos-
tatky odstránila.

(7) Kontrolovaná osoba je povinná umožni zamest-

nancom metrologického inšpektorátu vykonávajúcim
metrologický dozor (ďalej len „inšpektor“) a prizvaným
osobám vstup do priestorov, umožni nahliada do
metrologickej dokumentácie a je povinná poskytnú
potrebné dokumenty, informácie a vysvetlenia.

(8) Pri výkone metrologického dozoru sa inšpektori

preukazujú preukazom inšpektora vydaným metrolo-
gickým inšpektorátom a prizvané osoby poverením na
kontrolu, ktoré im na každú jednotlivo vykonávanú
kontrolu vydá metrologický inšpektorát.

(9) Podrobnosti o výkone metrologického dozoru

ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vy-
dá úrad.

§ 34

Metrologický dozor nad označeným

spotrebiteľským balením

(1) Metrologický dozor nad označeným spotrebiteľ-

11) § 30 zákona č. 264/1999 Z. z.

Čiastka 61

Zbierka zákonov č.

142/2000

Strana 1687

© Forma, s.r.o. Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne Forma, s.r.o.

ským balením vykonávajú inšpektori u prevádzkova-
teľa baliarne alebo u dovozcu.

(2) Inšpektor pozastaví balenie výrobkov do označe-

ného spotrebiteľského balenia až do odstránenia ne-
dostatkov a nesprávne zabalené výrobky zakáže uvies
na trh, ak zistí, že prevádzkovateľ baliarne alebo do-
vozca uvádza na trh označené spotrebiteľské balenie

a) bez registrácie podľa § 26,

b) ktorého menovité množstvo nezodpovedá prísluš-

ným hodnotám ustanoveným všeobecne záväzným
právnym predpisom (§ 21 ods. 10),

c) ktorého skutočný obsah nespĺňa požiadavky na

množstvo výrobku ustanovené všeobecne záväz-
ným právnym predpisom (§ 21 ods. 9),

d) ktoré nie je označené predpísanými údajmi o meno-

vitom množstve výrobku,

e) na ktorom nie je uvedený prevádzkovateľ baliarne

alebo dovozca.

(3) Kontrolovanej osobe nepatrí náhrada za odobraté

vzorky označených spotrebiteľských balení použité pri
deštruktívnej metóde kontroly skutočného obsahu. Ak
sa však pri kontrole zistí, že skutočný obsah nezodpo-
vedá požiadavkám tohto zákona, kontrolovaná osoba
je povinná nahradi náklady spojené s výkonom kon-
troly.

(4) Výkonom dozoru metrologickým inšpektorátom

nie je dotknutá pôsobnos ostatných orgánov štátnej
správy vykonáva kontrolu správnosti skutočného ob-
sahu a vyznačenia menovitého množstva výrobku na
jeho obale v ľubovoľnej etape uvádzania na trh podľa
osobitných predpisov.

12)

(5) Na konanie o pozastavení balenia výrobkov a zá-

kaz uvedenia označených spotrebiteľských balení na
trh sa nevzahujú všeobecné predpisy o správnom ko-
naní.

13)

§ 35

Oprávnenia a povinnosti inšpektorov

(1) Inšpektori sú oprávnení

a) vstupova do výrobných, obchodných a skladova-

cích priestorov a do ďalších objektov kontrolova-
ných osôb,

b) požadova príslušné informácie, doklady a údaje,

c) požadova vytvorenie primeraných podmienok na

výkon metrologického dozoru,

d) odobera vzorky označených spotrebiteľských bale-

ní.

(2) Inšpektori sú povinní

a) predloži kontrolovanej osobe preukaz inšpektora

a najneskôr pri začatí kontroly jej oznámi predmet
a účel kontroly,

b) splni požiadavky na vstup do priestorov kontrolo-

vanej osoby a pri výkone metrologického dozoru po-
stupova tak, aby neohrozili jej prevádzku,

c) zachováva štátne tajomstvo, služobné tajomstvo

14)

a obchodné tajomstvo

15) a mlčanlivos o skutoč-

nostiach, o ktorých sa dozvedeli pri výkone metro-
logického dozoru,

d) o vykonanej kontrole vyhotovi protokol o výsledku

kontroly a rovnopis odovzda kontrolovanej osobe,

e) uvies v protokole o výsledku kontroly zistené ne-

dostatky alebo porušenia tohto zákona s označe-
ním príslušného ustanovenia, ktoré bolo porušené,
s uvedením času trvania protiprávneho konania
a s označením kontrolovaných meradiel.

§ 36

Pokuty

(1) Metrologický inšpektorát uloží pokutu do

200 000 Sk tomu, kto poruší ustanovenia tohto záko-
na tým, že

a) pri svojej činnosti na území Slovenskej republiky

nepoužíva jednotky podľa § 4,

b) nepoužíva určené meradlá pri meraniach na účely

podľa § 8 ods. 2,

c) používa meradlo bez metrologickej kontroly alebo

bez posúdenia zhody

3) na účel, na ktorý je tento

druh meradla zaradený do skupiny určených me-
radiel,

d) poškodí, neoprávnene pozmení alebo odstráni ove-

rovaciu značku,

e) vyrobí, opraví alebo vykoná montáž určeného me-

radla bez registrácie predpísanej týmto zákonom
alebo nedodrží podmienky registrácie,

f) sažuje alebo marí výkon metrologického dozoru,

g) neodstráni v určenej lehote nedostatky zistené pri

metrologickom dozore,

h) nevedie evidenciu používaných určených meradiel,

i) nepoužíva určené meradlá toho druhu, ktorý je na

daný účel použitia určený,

j) nezabezpečí prvotné overenie určeného meradla po

vykonanej oprave.

(2) Metrologický inšpektorát uloží pokutu do

1 000 000 Sk tomu, kto poruší ustanovenia tohto zá-
kona tým, že

a) uvedie na trh meradlo bez metrologickej kontroly,

ktorého typ nebol schválený, hoci schváleniu pod-
liehal, alebo ktoré nezodpovedá schválenému typu
alebo nebolo overené, hoci overeniu podliehalo,

b) poskytne výkon metrologickej kontroly alebo výkon

úradného merania bez autorizácie,

c) uvedie na trh označené spotrebiteľské balenie bez

registrácie podľa § 26 ods. 1,

d) uvedie na trh označené spotrebiteľské balenie, kto-

ré nespĺňa požiadavky uvedené v § 21 ods. 4 ale-
bo 7,

12) Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 70/1986 Zb. o Slovenskej poľnohospodárskej a potravinárskej inšpekcii, zákon Slovenskej

národnej rady č. 71/1986 Zb. o Slovenskej obchodnej inšpekcii v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 417/1991 Zb.

13) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok).

14) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 100/1996 Z. z. o ochrane štátneho tajomstva, služobného tajomstva, o šifrovej ochrane

informácií a o zmene a doplnení Trestného zákona v znení neskorších predpisov.

15) § 17 Obchodného zákonníka.

Strana 1688

Zbierka zákonov č.

142/2000

Čiastka 61

© Forma, s.r.o. Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne Forma, s.r.o.

e) uvedie na trh označené spotrebiteľské balenie bez

označenia podľa § 22 ods. 6.

(3) Pri určení výšky pokuty sa prihliadne na závaž-

nos, spôsob, čas trvania a následky protiprávneho
konania.

(4) Pokutu možno uloži do jedného roka odo dňa,

keď metrologický inšpektorát zistil porušenie povin-
nosti, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď
došlo k porušeniu povinnosti.

(5) Metrologický inšpektorát nemôže uloži pokutu

podľa tohto zákona tomu, kto bol za konanie uvedené
v odseku 1 alebo 2 postihnutý podľa iného predpisu.

(6) Uložením pokuty podľa tohto zákona nie sú do-

tknuté ustanovenia osobitných predpisov o náhrade
škody

16) ani nezanikajú povinnosti ustanovené týmto

zákonom.

(7) Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.

S I E D M A Č A S Ť

SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ

USTANOVENIA

§ 37

Vzah k zahraničiu

(1) Zahraničný doklad môže by rozhodnutím

o schválení typu, dokladom o overení meradla podľa
tohto zákona a zahraničná značka schváleného typu
a zahraničná overovacia značka značkou schváleného
typu a overovacou značkou podľa tohto zákona vtedy,
ak to ustanovuje medzinárodná zmluva, ktorou je
Slovenská republika viazaná.

(2) Úrad môže na základe vzájomnosti uznáva za-

hraničné dokumenty, ktoré osvedčujú schválenie typu
alebo overenie meradla, a príslušné zahraničné znač-
ky ako dokumenty a značky podľa tohto zákona, ak je
zabezpečená porovnateľná úroveň metrologickej kon-
troly meradiel.

(3) Ak medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská

republika viazaná, neustanovuje inak a ak úrad podľa
odseku 2 nerozhodol o vzájomnom uznávaní doku-
mentov a značiek o vykonanej metrologickej kontrole,
môže ústav na základe žiadosti uzna výsledky skúšok
a iných úkonov vzahujúcich sa na metrologickú kon-
trolu, vykonaných v zahraničí a vyda rozhodnutie
o schválení typu alebo o uznaní overenia vykonaného
v zahraničí.

(4) Úrad uverejňuje skutočnosti podľa odsekov 1 a 2

vo vestníku.

§ 38

Informačné povinnosti

(1) Úrad oznamuje orgánom Európskych spoločen-

stiev a členským štátom Európskych spoločenstiev
v rozsahu ustanovenom medzinárodnými zmluvami

a) ústav, určenú organizáciu a autorizované osoby

oprávnené vykonáva skúšky typu a vydáva roz-
hodnutia o schválení typu Európskych spoločen-
stiev a vykonáva prvotné overenie Európskych
spoločenstiev,

b) vydanie rozhodnutia o schválení typu Európskych

spoločenstiev a zmeny rozhodnutia o schválení ty-
pu Európskych spoločenstiev a zasiela im druhopi-
sy týchto rozhodnutí a ich zmien, na žiados aj
kópie protokolov o skúške typu,

c) pozastavenie platnosti alebo zrušenie rozhodnutia

o schválení typu Európskych spoločenstiev alebo
zmeny rozhodnutia o schválení typu Európskych
spoločenstiev,

d) odmietnutie vydania rozhodnutia o schválení typu

Európskych spoločenstiev a zmeny rozhodnutia
o schválení typu Európskych spoločenstiev.

(2) Úrad predkladá orgánom Európskych spoločen-

stiev a členským štátom Európskych spoločenstiev
v rozsahu ustanovenom medzinárodnými zmluvami

a) návrhy na novelizáciu Smerníc Európskych spolo-

čenstiev na účely ich prispôsobenia technickému
pokroku,

b) originály výkresov značiek prvotného overenia Eu-

rópskych spoločenstiev používaných ústavom, ur-
čenou organizáciou a autorizovanou osobou.

§ 39

Správne konanie

(1) Na konanie podľa tohto zákona sa vzahuje vše-

obecný predpis o správnom konaní,

13) ak tento zákon

neustanovuje inak.

(2) Zahraničná osoba

17) si na konanie podľa tohto

zákona ustanoví zástupcu na zastupovanie so sídlom
alebo s pobytom na území Slovenskej republiky.

§ 40

Správne poplatky a ceny

(1) Za úkony orgánov štátnej správy podľa tohto

zákona sa platia správne poplatky podľa osobitného
predpisu.

18)

(2) Činnosti podľa tohto zákona sa vykonávajú za

ceny podľa osobitného predpisu.

19)

§ 41

Prechodné ustanovenia

(1) V konaniach začatých pred dňom nadobudnutia

účinnosti tohto zákona sa postupuje podľa doterajších
predpisov.

(2) Štátne etalóny schválené podľa doterajších pred-

16) Napríklad § 420 až 437 Občianskeho zákonníka, zákon č. 294/1999 Z. z. o zodpovednosti za škodu spôsobenú vadným výrobkom.

17) § 21 ods. 2 Obchodného zákonníka.

18) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov.

19) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 18/1996 Z. z. o cenách.

Čiastka 61

Zbierka zákonov č.

142/2000

Strana 1689

© Forma, s.r.o. Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne Forma, s.r.o.

pisov sa odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto záko-
na považujú za národné etalóny podľa tohto zákona.

(3) Rozhodnutia o schválení typov meradiel a roz-

hodnutia o schválení referenčných materiálov vydané
pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona
a certifikáty typu meradla vydané ústavom a určenou
organizáciou podľa doterajšieho predpisu sa považujú
za rozhodnutia podľa tohto zákona.

(4) Lehoty na následné overenie meradiel ustanove-

né podľa doterajších predpisov zostávajú v platnosti až
do prvého overenia meradla po dni nadobudnutia
účinnosti tohto zákona. Od tohto overenia meradla
začínajú plynú lehoty ustanovené podľa tohto záko-
na.

(5) Iné ako zákonné jednotky možno používa na

výrobkoch a zariadeniach uvedených na trh pred
dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona a na ná-
hradných dielcoch alebo na doplnkových častiach
týchto výrobkov a zariadení s výnimkou meradiel.

(6) Autorizačné listiny organizácií na overovanie ur-

čených meradiel alebo na výkon úradného merania
vydané pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto zá-
kona zostávajú v platnosti do termínu uvedeného
v autorizačnej listine.

(7) Dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona za-

niká akreditácia stredísk kalibračnej služby.

(8) Registrácia organizácií vykonaná podľa doteraj-

ších predpisov platí do rozhodnutia úradu o prihláške
podanej na registráciu podľa tohto zákona. Podnika-
telia, ktorých predmetom činnosti je výroba, oprava
alebo montáž určených meradiel, ako aj balenie alebo
dovoz označeného spotrebiteľského balenia, sú povin-
ní prihlási sa na registráciu na úrade do 90 dní odo
dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

(9) Ustanovenia zákona týkajúce sa schválenia typu

Európskych spoločenstiev, prvotného overenia Európ-
skych spoločenstiev a informačných povinností úradu
podľa § 38 nadobudnú účinnos po nadobudnutí plat-
nosti príslušnej medzinárodnej zmluvy.

§ 42

Zrušovacie ustanovenie

Zrušujú sa:

1. zákon č. 505/1990 Zb. o metrológii,
2. vyhláška Federálneho úradu pre normalizáciu

a meranie č. 69/1991 Zb., ktorou sa vykonáva zá-
kon o metrológii,

3. položky p. č. 280, 281, 282, 283, 295, 297, 298,

370, 371, 372, 423, 450, 451, 453, 459, 460, 461,
462, 463, 464, 465, 467, 468, 469, 470, 471, 472,
473, 474, 475, 476, 477, 478, 479, 480, 481, 482,
483, 484 a 485 uvedené v prílohe k nariadeniu vlá-
dy Slovenskej republiky č. 400/1999 Z. z., ktorým
sa ustanovujú podrobnosti o technických požia-
davkách na ostatné určené výrobky.

Čl. II

Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní

(živnostenský zákon) v znení zákona č. 231/1992 Zb.,
zákona č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slo-
venskej republiky č. 132/1994 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 200/1995 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 216/1995 Z. z.,
zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 233/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 123/1996 Z. z., zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z., zákona Ná-
rodnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z. z.,
zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 289/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 290/1996 Z. z., zákona č. 288/1997
Z. z., zákona č. 379/1997 Z. z., zákona č. 70/1998
Z. z., zákona č. 76/1998 Z. z., zákona č. 126/1998
Z. z., zákona č. 129/1998 Z. z., zákona č. 140/1998
Z. z., zákona č. 143/1998 Z. z., zákona č. 144/1998
Z. z., zákona č. 161/1998 Z. z., zákona č. 178/1998
Z. z., zákona č. 179/1998 Z. z., zákona č. 194/1998
Z. z., zákona č. 263/1999 Z. z., zákona č. 264/1999
Z. z. a zákona č. 119/2000 Z. z. sa mení a dopĺňa
takto:

1. V prílohe č. 2

SKUPINA 204 – Výroba zdravotníckych výrobkov, presných a optických prístrojov

a hodín znie:

SKUPINA 204 – Výroba zdravotníckych výrobkov, presných a optických prístrojov a hodín

Výroba, opravy a montáž určených
meradiel

doklad o spôsobilosti v oblasti
metrológie

§ 29 zákona č. 142/2000 Z. z.
o metrológii“.

2. V prílohe č. 3 v

SKUPINE 304 – Výroba zdravotníckych výrobkov, presných a optických prístrojov

a hodín sa vypúša položka Prevádzkovanie stredísk kalibračnej služby.

3. V prílohe č. 3

SKUPINA 304 – Výroba zdravotníckych výrobkov, presných a optických prístrojov a hodín

sa dopĺňa položkou Overovanie určených meradiel, ktorá v stĺpcoch 1, 2, 3 a 5 znie:

„Overovanie
určených
meradiel

doklad o spôsobilosti
v oblasti metrológie*)

autorizácia Úradom
pre normalizáciu,
metrológiu
a skúšobníctvo
Slovenskej republiky

§ 15 zákona č. 142/2000 Z. z.
o metrológii,
*) § 29 zákona č. 142/2000 Z. z.
o metrológii“.

Strana 1690

Zbierka zákonov č.

142/2000

Čiastka 61

© Forma, s.r.o. Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne Forma, s.r.o.

4. V prílohe č. 3 v

SKUPINE 304 – Výroba zdravotníckych výrobkov, presných a optických prístrojov

a hodín položka Úradné meranie v stĺpcoch 1, 2, 3 a 5 znie:
„Úradné
meranie

doklad o spôsobilosti
v oblasti metrológie*)

autorizácia Úradom
pre normalizáciu,
metrológiu
a skúšobníctvo
Slovenskej republiky

§ 20 zákona č. 142/2000 Z. z.
o metrológii,

*) § 29 zákona č. 142/2000 Z. z.
o metrológii“.

Čl. III

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky

č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení zá-
kona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996

Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 224/1996 Z. z., zákona č. 70/1997 Z. z., zákona
č. 1/1998 Z. z., zákona č. 232/1999 Z. z. a zákona
č. 3/2000 Z. z. sa mení takto:

V sadzobníku správnych poplatkov v XVII. časti

METROLÓGIA, TECHNICKÁ NORMALIZÁCIA, ŠTÁTNE SKÚ-

ŠOBNÍCTVO A CERTIFIKÁCIA v položke 236 písmeno a) znie:

„a) Podanie prihlášky na Úrade pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky na

registráciu výrobcu, opravára alebo montážnika určených meradiel alebo na registráciu prevádz-
kovateľa baliarne alebo dovozcu spotrebiteľských balení označených značkou „e“ ........................... 1 000 Sk“.

Položka 237 znie:

Položka 237

Podanie žiadosti o autorizáciu na Úrade pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej
republiky............................................................................................................................................. 1 000 Sk“.

Položka 239 znie:

Položka 239

a) Podanie žiadosti na Slovenskom metrologickom ústave o vydanie rozhodnutia o tom, že určené

meradlo nepodlieha schváleniu typu, za každý typ meradla ............................................................. 1 000 Sk

b) Podanie žiadosti na Slovenskom metrologickom ústave o vydanie rozhodnutia o schválení typu

meradla alebo zmeny rozhodnutia o schválení typu meradla ............................................................

500 Sk“.

Čl. IV

Účinnos

Tento zákon nadobúda účinnos 1. júla 2000.

Rudolf Schuster v. r.

Jozef Migaš v. r.

Mikuláš Dzurinda v. r.

Čiastka 61

Zbierka zákonov č.

142/2000

Strana 1691

© Forma, s.r.o. Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne Forma, s.r.o.

Automaticky vygenerovaný textový náhľad. Pre plné formátovanie si stiahnite súbor.